Wörterbuchnetz
Rheinisches Wörterbuch 
 
pressieren bis Preziös-chen (Bd. 6, Sp. 1099 bis 1101)
 
 pressieren  nach frz. presser Rhfrk, Mosfrk, Siegld, Rip, NBerg, Eup-Raeren, Mörs-Orsoy; -ęstīrə Dinsl-Hünxe schw.: 1. mit persönl. Subj. a. eilen, eilig sein; de brauchscht gar nit se pr., de kummsch doch nit vor dei Hinnere (Gesäss); auch de Arwət pr. ist vordringlich Rhfrk, Allg.; deə presseerde, för ens met der Jann ze kalle (reden) Eup-Raeren; ech pr. met den Schohn (Schuhen) habe sie dringend nötig Rip, Allg. — b. eich sen pressiert habe es eilig Birkf, Selfk, Mörs-Orsoy. — c. absol. antreiben; dem sei Pr. es net auszehale Neuw, Allg. — 2. unpersönl. a. et pressiert (mir) net es ist (nicht) dringend, ich habe es (nicht) eilig Rip, Allg.; heit pressiert's awwer Saarbr, Allg. — b. dat pressiert mech necks geht mich nichts an Sieg-Fussh. — c. et pressiert hon Eile haben; wen am (im) Lewen et emmer pr. hot, de kret dach (doch) Zeit, fir ze sterwen Bitb. — d. -ęsē:rənts  eilends Monsch-Witzerath. — Abl.: cie Pressiererei, dat Gepressier.

Pressier Sg. t. m.: -sēr Eile; Pr. han Köln-Stdt; -sīr, et wor Pr. eilige Arbeit Sieg-Ittenb.

pressier-lich Saarbr-Sulzb, MüEif; -rĭχ Neuw-Datzeroth Adj.: eilig.

Pressiert-heit -ht Bitb-Wiersd Sg. t. f.: Eile.

[Bd. 6, Sp. 1100]

prestieren I = vorstellen s. prästieren; prestieren II = eilen s. pressieren.

presumieren s. prä-; pretendieren s. prä-; Preter -ē- = Flurschütz s. Präter II; Prett -ę- = Freude s. Prätt; Prettekoll -etə-, –ę- = Protokoll (s. d.); Prettel, Pretter -ę- = Sessel s. Prättel.
 
 
Pretti -ęt- Elbf Sg. t. m.: Rufn. für einen Hund, wohl < engl. pretty ‘hübsch’.
 
 
Preusse Rhfrk, Mosfrk -ais, –ęi-, –ei- [Trier-Stdt -ę·i.-; Bitb-Speicher --]; sonst -øy-; doch veralt. Rip, Nfrk -ȳ- u. seltener -y-; Pl. -sə(n) [Malm -sər] m.: 1. der Völkername [Prüssen hiessen etwa um 1820—40 die märkischen Fuhrleute, die mit ihren Pferden aus dem Kölschland (kölsche Surland = Grafschaft Mark) zur Frühjahrsbestellung (lęŋkden) ins OBerg kamen, um sich etwas zu verdienen, da in der Heimat noch nicht die Zeit zur Ackerbestellung u. diese überhaupt sehr arm war; die hant en Pr. do]; bes. der Pr. als Herr des Gebietes; dat es der grisste Esel, de de Pr. im Lann hot Goar-Weiler. RA.: So scharf (schnell, geschwend) schiesse de Pr.ə net! nur Geduld Allg. De beste Pr. hät ei Perd gestoəhle taugt nicht viel Heinsb-Millen. De Franzuse hant et Geld gehollt, de Pr.ə hollen et wiər Deutung eines Trompetensignals Aach-Stdt. Pr.ə on Indianer Kriegssp. Neuw-Leutesd. Im Jahre 1848: Freihet, (de) Republik, wäre mer doch de Pr.ə quitt! Allg. Moərn (morgen) gohn de Pr.ə fort, ströfe (sträufen) mer en et Arschlouch övver de Kopp! Rheinb-Meckenh. Scheiss, Pr., Brandeburg (preussisch Br.), wat kömmert os Berlin! Eusk. — Neckverse der westl. Nachbarn: De bas e Pr., hos de Bockel voller Leis! Luxembg. Pr., Pr., Gromberepanz, kenns du ke Franzusendanz? von seiten der belgischen Wallonen. Rotte (fauler, schlapper) Pr.! von seiten der Holländer. Pittchi, P. Pr. hot de Sak voll Leis, liehrt de Kanner (Kinder) lese mat em stompige Besen Kinderld. Trier-Euren. Die Pfälzer nennen die benachbarten Pr. Grumberepr.ə, die einen Gummimagen haben (Hunger leiden). — 2. übertr. a. persönl. α. Pr. sein (gen) Soldat sein (werden) Rhfrk (bis 1870 allg.; von 1870—1900 immer seltener, jetzt gar nicht mehr), Mosfrk noch bis zum Weltkrieg, sonst im übrigen Geb. ganz veralt. (dafür Kammiss, Zaldat); bei de Pr.ə komme, gohn, mosse, sen, stohn Rip (veralt.), Allg.; en es beim Pr. Mosfrk, Allg.; no der Pr. komme, goəh Aach; se hon en zu de Pr.ə gezo Hunsr (vor 1870); hen hat bei de Pr.ə gedient Bitb, Allg.; der Pr. denge Aach; den holt der Pr. Allg.; dat es e schinge (schöner) Pr. Soldat Bitb, Allg.; dat (Mädchen) giht met em Pr. Kobl, Allg. RA.: Et es geə Mädche e jen Stadt, of neə, et hat ene Pr. gehat Aach-Stdt. Waərt mär (nur), dich krit der Pr.! zu einem jungen Taugenichts ebd. Ich well der ebbes son, Wasser moss mer drohn; ich well der ebbes verzehlen,

[Bd. 6, Sp. 1101]
Grombern moss mer schelen; ich well der äs ebbes weisen, lo owen kommen de Pr.ən! Bitb. De Pr.ən, de han en Breck gebaut von Bottermelch on Sauerkraut! Kinderreim Wittl-SpangDahlem. — β. Beamter Jül. — γ. schwarze Kuh mit weissen Flecken vorn Düss-OKassel. — δ. der Fiskus Sieg; för de Pr. ärbeie umsonst arbeiten Klev. — b. sachl. α. e Preiss-che(n) fünf Silbergroschen (auch e dowwelt Pr. Merz; e ganz Pr. Wittl-Cröv); en half Pr. halber Silbergroschen (in der Zeit des Silbergroschens) bis 1872 Birkf, Simm, Goar, Merz, Saarbg, Trier bis Kobl, Eif bis Aden, Ahrw, Neuw. — β. Pr.ə Pl. Quellkartoffeln, bei denen vorher ein Kranz abgeschält wird, Bandkartoffeln; Pr.ə un Häring May. — γ. kleine Pr.ən kleine Infanterieseitengewehre, im Gegens. zu den früheren langen Sol. — Pr. als Ländern. fehlt; dafür em Preussischen.

Preussen-helm, Preussen-kleider, Preussen-mütze usf. Rhfrk, Mosfrk: Dinge, zum Soldaten gehörig; dazu: Preussen-holz Bo-Roisd n.: Kiefer pinus. Preussen-knopf m.: 1. Uniformknopf; 1 Pr. gilt im Klickersp. = 2 Guden Saarbg. — 2. übertr. -gnęp Pl. t. die stachligen Blütenknöpfe der Klette, lappa offic.; sie haften an den Kleidern u. sollen im Kindersp. die Uniformknöpfe vortäuschen; die Pflanze selber wird auch so genannt Saar, Trier-Welschbillig. Preussen-kopf -kǫp Allg. m.: verächtl. 1. Staatsbeamter. — 2. sehr sparsam lebender Mensch. Preussen-schiff Saar n.: Moselschiff. preussen-strack  Trier-Mettnich Adj.: sehr grade gehend.

preussisch [NBerg -ȳ] Allg. Adj.: 1. zu Preussen gehörig; ene pr.ə Morgen = 2 Vierdel = 180 Ruten Land; auch en neuer M. Allg.; 89 Fut (Fuss) pr. sind 6 kölsche Ruten Berg; pr. Kurant Silbergeld Berg (veralt.); en prüsche Frau Handelsfrau aus Westfalen (aus der Zeit vor 1818, als die Rheinlande noch nicht pr. waren, wohl aber westf. Teile, em aul Prüschen) Barm; in't Pr. RA.: Ech haən dich, dat de pr. Armee wackelt! Merz-Bergen. Et es kene pr.ə Stivvel su hart, er kann noch geschmert werde übertr. vom bestechlichen Beamten Sieg-Braschoss, MGladb-Giesenk. Et es ke Leər (Leder) en der pr.ə Stadt, wat ke Schmer annömmt Erk-Grambusch. Den os poleert (geschniegelt) we en pr.ə Hengst Prüm-Hallschlag. Kinder, die in der Schule einen Platz herunterkommen, tröstet man: dat schad neist, do is et jo ach pr.! Simm-Laub. Dat is mir lang bairisch, bis et pr. wird! das ist mir noch lange gut genug Saarbr (aus der Pfalz). Pr. Deitsch hochdeutsch Saarl-Stdt 1870. — 2. übertr. ernst, stramm, spärlich lebend; dat (su) es et pr.; en pr. Gesicht ernst; ene pr.ə Gang stramm; pr. Kommando streng Verbr. RA.: Die sen pr. engericht! man kann ihnen nichts pfänden Saarbr-Sulzb.

Prevei = Strassenpflaster s. Pavei.
 
 
Preziös-chen nach frz. précieux ‘kostbar’

[Bd. 6, Sp. 1102]
pretsi:sχə , Pl. -sχər Rip in Köln-Stdt, Jül-Stdt; -skə, Pl. -skəs Düss-Stdt n.: verächtl. anspruchvolles, eitles Mädchen.