Wörterbuchnetz
Rheinisches Wörterbuch 
 
Lokus bis Lombazius (Bd. 5, Sp. 533 bis 534)
 
  PfWB Lokus lō:kus u. lo-, –kəs () Sg. t. m.: Abort, aus der Studenten- u. Pennälerspr.
 
 
Lo-lamm l-  Barm, Lennep-Hückeswg, Ess Sg. t. m.: träger Mensch, Faulpelz. S. La-, Lu-.
 
 
Loland  Bitb-Wiersd Sg. t. m.: gele L. scherzh. der Mond.

lo-letzt = neulich s. allda- u. letzt; Löling = Spatz s. Lüning.
 
 
Ge-lölks -ø- Erk-Glimb Sg. t. n.: Eingeweide des Schlachttieres.

Loll I = Sauger an der Kinderflasche s. Lülle I.
 
 
 NRhWB Loll II -ǫ- Emmerich Sg. t. m.: Freude.

Löll I -ø- = Sauger an der Kinderflasche s. Lülle I.
 
 
Löll II -- Köln-Stdt Sg. t. m.: lahme L. langsamer Mensch.

[Bd. 5, Sp. 534]

löllen I -ø- = lutschen, saugen s. lüllen.
 
 
löllen II das Wort, ndl. lollen entsprechend, ist Verbr. -- Nfrk in Erk-Elmpt, Kemp-Dülken, Geld, Klev (u. -ǫ-), Rees, Dinsl; -ǫ- Heinsb, Ruhr schw.: 1. lallen, faseln; den löllt sech wat bəen (beieinander); lott se mar l.!2. sinnlos laut schreien Dülken, Dinsl-Aldenr. — Abl.: die Löllerei, dat Gelöll, der Löller.

Loll lǫl Heinsb-Millen Sg. t. m.: in den Wend.: Dot is märr (nur) get för de L. er freit das Mädchen nur zum Zeitvertreib, ohne ernste Absichten; du muss mich neit för de L. haute (halten) zum Besten halten.

Lollen-pupper lǫ·l.əpupər Heinsb m.: einer, der viel schwatzt.

Lollert -ǫ-, Pl. -tə Geld-Walbeck m.: einer, der viel schwatzt, lallt, schlecht singt.

Lölles l·l.əs, Pl. -əsə Erk-Elmpt, Mülh-Ruhr m.: Schwätzer.
 
 
Lollo I  Saarbg-Castel Sg. t. m.: Rufn. für einen männl. Hund.
 
 
Lollo II  Monsch Sg. t. n.: scherzh. kleines Karussell.
 
 
Löllö  MGladb-Rheind Sg. t. n.: Vulva.

Lolver-blatt = Lorbeer- (s. d.).

lom, löm -ō:-, –:- = trübe, feucht, lauwarm s. lum I; Lom -ō:- = Loch im Eise s. Lume; Löm -:- s. u. bei lömen II.
 
 
Lombard noch lebendig LRip, SNfrk, Klevld hier u. da als lumbā:, –bā:t , Pl. -bā:s n. Köln-Stdt; lōmərt m. Malm, Aach-Stdt; lomə(r)t, Pl. -də m. Bergh, Dür, Jül, MGladb, Heinsb, Kref, Mörs, Klev, Emmerich; lǫməl Eup m.: Pfandhaus, Leihanstalt, benannt nach den in den rhein. Städten des Mittelalters in Geldgeschäften wirkenden Lombarden; hej brängt hos (bald) alles in de L.; sej het de leste Prölle no de L. gebrocht Klev, Allg. RA.: Et lit (liegt durcheinander) wie en nem L. Dür-Dhron. — Lometsbrefje Pfandschein, -madamm Pfandleiherin Aach-Stdt. — S. auch lamsche (laumsche) Nuət dicke Sorte von Haselnuss = lombardische N.

Lombardei f.: im Kinderld.: Kuckeluəre sängt der Hahn met gen gölde Spoəren an, gäng erut freje no gen Lommerdeje, en wije (wie er) e gen L. koəm, du soət en aut (alt) Wiffke, dat sponn usf. Eup, — freien in de Lammedeien usf. uWupp, — no de Lombadijen Dinsl-Gahlen, — in't Land van Lombardeije Geld, — deje Klev (u. Lommerdeje), — no Lappedeien Meiderich.

Lombazius = Lump (s. d.).