Wörterbuchnetz
Rheinisches Wörterbuch 
 
just bis jütten (Bd. 3, Sp. 1260 bis 1263)
 
 just Rhfrk jut - bis zur t/st – L.; dann just im NHunsr, Trier, Bitb, Prüm, Wittl, Bernk, Koch, Kobl, Daun-Katzwinkel: 1. Adj. in folg. Wend.: Do (lo) es et net (ganz) j. nicht geheuer, es spukt dort; der es net (ganz) j. (em Kopp) nicht richtig, er ist verrückt; do sitt's (sieht es) net j. aus (do werd's ball krache) die Leute stehen vor dem Bankerott. — 2. Adv. a. richtig, genau, passend; de gesiehscht nemmeh j. du siehst nicht mehr recht Merz-Becking; de Schnädder (Schneider) hot dat Kläd ganz j. geroden richtig getroffen, nach Mass gemacht Bitb-Mettend; justikar genau, ganz u. gar Prüm-Leidenborn. — b. j. der (die, dat) eben dieser OBerg.

jüst das Wort herrscht in Prüm, Malm, Eusk-Dirmerzh, Bergh, Dür, Jül, Aach, SNfrk, Geld, Sol 1870, uWupp 1870, Mettm, Lennep, Rees u. zwar jest Prüm (entrundend), -ø- Prüm (nicht entr.), Malm [jys Malm-Herresb]; jys Eusk-Dirmerzh; -ø-, –y- Bergh, Dür; jyst Aach, Jül [jys Aach-Merkst]; jøst uWupp 1870; jyst, –u- Sol 1870 [hyst Mettm]; jys Lennep, Mettm jyst Eup; jys Geilk, Heinsb, Erk, MGladb, Grevbr, Kemp (u. -ȳ-) [Kemp-Süchteln -st], Kref, Geld; tsys Rees Adj., Adv.: 1.a. genau, im Kleinsten übereinstimmend (Adj. u. Adv.); den os j.; he wor j. en alles peinlich, genau in seiner Arbeit, im Geldausgeben; ein Anzug passt j. genau, sehr gut; dau kennst mer grad j. zur rechten Zeit; bei dem Woge (wiegen) küt et vell Bäckere alt esu j. net nicht so genau; et küt sech net j. es hält sich nicht so genau Prüm, Malm, Eusk, Bergh, Rees. RA.: Den os esau j., mer hätt him nigdig (nötig) tesche (zwischen) Mond on Nas zu scheissen on noch zu machen, dat et net stenkt er ist so genau; er verlangt Unmögliches Prüm-Ihren. — b. sehr sparsam Prüm, Malm. — 2. nur Adv. im übrigen Geb. (also ausschl. Prüm, Malm); im SNfrk daneben jyskəs. a. kaum, mit knapper Not, eben; dat Geld langt noch j.; mer sind diss Johr j. möt de Eərpel (Kartoffeln) darkumme; ich weəss (weiss) j. nüs dervan.b. zeitl. α. soeben, jetzt eben, vor wenigen Augenblicken, im letzten Augenblicke; du bös jo iərsch (erst) j. gekonne; dat es j. passeərt; j. en Uhr of zwei derno; wenn he es Neits (Nachts) j. an't schloəpe es; j. het en dem Brock dor den Hols (Hals), do well en all wer jet Neues kaum hat

[Bd. 3, Sp. 1261]
er den Brocken durch den Hals. — β. auf kurze Zeit, noch einen Augenblick; lot mech ens (einmal) j. kike; wart ens j.; lot de Kar ens j. anhalde.γ. schnell (für kurze Zeit); komm ens j. (jüsskes)!δ. der Wagen fährt j. sachte, langsam Lennep-Ronsd. — ε. sonst Aach-Merkst. — ζ. j. fröh heute morgen MGladb; hüst van Dag heute Mettm.

justement, jüstement jusdəmęnt  Birkf, Simm, Goar, Trier, Wittl, Bitb [u. -mnt, –i-, –ø-], Prüm [Prüm-Ihren ju- u. je-]; jøstəmęnt uWupp; ju- Sol, Elbf; jystəmęint Eup; -męnt Bergh, Dür, SNfrk, Geld, Mörs, Klev, Rees [ju- Heinsb-Orsbeck Altmyhl (u. -y-), Geld-Straelen (u. -y-), Mörs-Rheinbg]; jystəma·ŋ. Ahrw-Remag, Aach-Stdt; ju- Köln-Stdt, Düss-Stdt Adv.: 1. ganz genau, ebenso, grade passend, recht, getroffen; dat as j. dat selwicht; j. wie den (der); dat es j., we nem Ferke en Rus (Rose) en der Mungk gedohn; dat es j. derlangs gegange dicht am Ziel vorbei Rhfrk, Mosfrk, Köln-Stdt, MGladb. — Et as em net j. nicht wohl Wittl. — Ejo j. ganz recht, das stimmt (ironisch); eweil duhn ech et j. net zum Trotz, grade deshalb; j. dofir duhn ich dat; dau bestehs j. partu op deim Kopp; dat es mech j. ganz reət (recht) WEif, Eup, Aach. — Dat es net no mengem J. nach meinem Geschmack Ahrw-Remag, Goar-Weiler. — 2. zeitl. Allg. [MGladb daneben jystəmęntχəs]. a. grade, eben, vor kurzer Zeit; ech wor grad j. fortgegange; et es j. noch fröhch genog.b. einen Augenblick; ech mot j. örgen her gohn.

Justiz-rat m.: nach dem Nhd. RA.: Liewer ennen Bessembender äs ennen doən (toten) J. Mörs-Neuk.

Justus jus Köln-Stdt m.: der männl. Vorn. Justus, Justin; jys Justine.
 
 
Jute jut Allg. Sg. t. f.: ostindischer Hanf, Gewebe daraus.

Jute-fabrik, Jutespinnerei nach dem Nhd. Jute-puppe -pop Bo f.: verächtl. ein Mädchen, das auf die J.spinnerei arbeiten geht.

juten = sich unter Umhertollen necken s. juchten bei Jucht II.
 
 
 PfWB jutschen -ū- WBitb; -u- NBitb, Prüm, Daun schw.: 1. intrans. a. hin- u. herschwanken, von einem Stege, einer sumpfigen Bruchstelle der Wiese, einer Karre. RA.: De al Koren (Karren) j. lang werden alt, übertr. auf kränkliche Menschen Bitb-Seimerich. — b. hin- u. herwackelnd, schaukelnd herankommen; gejutscht kommen.2. absol. u. trans. a. auf dem Stuhle hin- u. herfahren. — b. sich, einen j., schaukeln auf einem auf einem Baumstamm liegenden Brette oder auf einem zwischen zwei Körpern hängendem Seile (Kette, Zweig, Tuch udgl.). — c. hin- u. herfahren mit dem Messer, das schlecht schneidet; et schneid net mih; awer mer j. at noch e winneg; weiter arbeiten, wobei man die Arme hin- u. herbewegen muss, z. B. beim Sägen

[Bd. 3, Sp. 1262]
Daun-Tettschd. — d. der Wan (Wagen) werd gejutscht wenn er zu sehr beladen ist u. er in seinen Fugen leidet Ottw-Schiffw. — Abl.: die Jutscherei, dat Gejutsch.

ver- jutschen: 1. etwas, Geld u. Gut v., verschwenden Aden-Kelbg. — 2. -jutt zum Arbeiten nicht mehr tauglich Ottw-Eppelborn.

jutsch(e) jut(ə) Interj.: Hin- u. Herbewegung begleitend. Jutsch-der-Jatsch hat Lof (Laub) gedrohn, əwell (nun) dreht se Leif on Səil (Seele) die Wiege mit dem Kind Prüm-Ihren, Trier-Gilzem. Jutsche, jatsche, Dellenschniər, Stütchen backen, dat sall schmacken; plutsch (plunsch) in't Water! man lässt das Kind auf den Knien reiten, bei pl. beugt man es ganz hinten herüber Gummb.

 PfWB Jutsche jūt, –u-, Pl. -tən f.: Schaukel zum Jutschen 2 b.

jutscheln -ū- Simm-Laufersw Schlierschd Schwarzerden; -u- Zell-Alf, Koch-Bruttig, Bernk, Wittl, Trier, Daun, Prüm, Malm schw.: 1. intrans. a. hin- u. herschwanken, beweglich sein; de Langkef (Langbaum) jutschelt wie e Kuhschwanz; et Rad, de Kor, de al Bank, den Zahnt, de Pohl jutschelt (hin on her). Allg. — Der Wan jotschelt so langsam furt der Wagen fährt langsam Saarbr-Ludw GrRosseln. — b. -ū- sich hin- u. herdrehen, sich zu entwinden suchen, nicht wissen, was man will Simm-Laufersw. — 2. absol. u. trans. a. op dem Stohl j. sich auf dem Stuhle hin- u. herbewegen Allg. — b. absol. u. sich (einen) j., schaukeln auf der Jutschel Bitb, Prüm, Malm. — An etwas j., etwas hin- u. herbewegen, um es zu lockern, zu lösen; her (höre) of, un der Leder (Leiter) zu j.; hen jutschelt un dem Pohl; den Wond (Wind) hat et Bemche losgejutschelt Allg. — Abl.: die Jutschel(er)ei, dat Gejutschel(s).

Jutschel -əl, Pl. -əln Wittl-SpangDahlem Piesport. Bitb, Prüm, Malm f.: Kinderschaukel.

Jutschel-bruch Bernk-Berglicht m.: Bruchstelle in der Wiese, die beim Betreten auf- u. abschwankt. Jutschel-jap jūtəjāp Bitb-Hütting f.: Balken-, Kettenschaukel. Jutschel-gätsch Bitb-Gind f.: dass.

jutschelig Allg. Adj.: wackelig, baufällig.
 
 
jutt jut loupən Sol-Höhschd Ohligs: Nachlaufesp. spielen; der Nachläufer ruft: J. l. on sinn! — Englisch j. l. zwei Kinder fassen sich bei den Händen u. sind die Nachläufer. S. jupp laufen bei juppen I.
 
 
Jütte I jytə Barm, Elbf, Wermelsk f.: 1. Kurzf. für Judith, Jutta. — 2. übertr. verächtl. Weibsbild; en dulle J. albernes, leichtsinniges W. ebd., Gummb.
 
 
Jütte II jøt, Pl. -tə f.: 1. Dreizahn zum Auflockern des Gartenbeetes MGladb-Viersen, Kemp-Süchteln. — 2. übertr. a. in der Wend.: De's so dof (taub) wie'n J. schwerhörig; da's en dof J. langsame, beschränkte Person Kemp-Stdt. — b. Jüttə Neckn. derer von Geld-Hinsbeck.

[Bd. 3, Sp. 1263]

Jütte III = Tabakpfeife s. Gütze.
 
 
Jütte-messe jøtəmes Geld, Klev, Rees f.: in der Wend.: No sint J. lope ohne Ende, zu einem unerreichbaren Ziele laufen. Sint J., as et Höj (Heu) blöhjt, sa'k (will ich) ow betahle! nie.
 
 
jütten schw.: 1. -yt- schaukeln Düss-Stdt. — 2. -øt- hin- u. hergehen bei der Arbeit; suə'm (so einem) gonze Dag, donn ko me sech möə (müde) j. Kemp-Stdt.