Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
fransen bis Franzosen-acker (Bd. 2, Sp. 1566 bis 1568)
 
fransen
Franz, m.
Fränz
Franz-branntwein, m.
Fränzi
Franziska, f.
Franz-Jakob
Franz-Josef
franz-leinen, Adj.
Franz-mann, m.
Franzose, m.
Franzosen-acker, m.
Franzosen-bart, m.
Franzosen-berg, m.
Franzosen-blume, f.
Franzosen-eck, n.
Franzosen-fresser, m.
Franzosen-freund, m.
Franzosen-grab, n.
Franzosen-hure, f.
Franzosen-kopf, m.
Franzosen-krankheit, f.
Franzosen-kraut, n.
Franzosen-liebchen, n.
Franzosen-mensch, n.
Franzosen-schlüssel, m.
Franzosen-stengel, m.
Franzosen-suppe, f.
Franzosen-tal, n.
Franzosen-unkraut, n.
Franzosen-zeit, f.
Französin, f.
französisch, Adj.
Franz-Peter
fräschlich
Fräs-dreck, m.
fräsen, schw.
Fräser, m.
Fräs-hobel, m.
Fräs-maschine, f.
Fraß, m.
fraß
fräßenig, Adj.
fräßig, Adj.
Fratz, m.
fratz, Adj.
Fratze, f.
Fratzen-gesicht, n.
Fratzen-gezeug, n.
Fratzen-heinrich, m.
Fratzen-könig, m.
Fratzen-macher, m.
Fratzen-michel, m.
Fratzen-schneider, m.
Fratz-hans, m.
fratzig, Adj.
Fratz-näsel, n.
Frau, f.
Frau-arm, m.
Frau-base, f.
Frauen-abend, m.
Frauen-arzt, m.
Frauen-barchent, m.
Frauen-brünnlein, n.
Frauen-bund, m.
Frauen-doktor, m.
Frauen-flachs, m.
Frauen-haar, n.
Frauen-hand, f.
Frauen-hemd, n.
Frauen-herz, n.
Frauen-hose, f. n. n.
Frauen-kleid, f. n. n.
Frauen-kloster, f. n. n.
Frauen-koller, m.
Frauen-kupee, n.
Frauen-mantel, m.
Frauen-oberhemd, n.
Frauen-rock, m.
Frauen-schuh, m.
Frauen-schwamm, m.
Frauen-seite, f.
Frauen-stimme, f. m.
Frauen-strumpf, f. m.
Frauen-tag, m.
Frauen-unterhemd, n.
Frauen-unterpelz, m.
Frauen-unterrock, m.
Frauen-verein, m.
Frauen-viertel, n.
Frauen-zimmer, n.
Frau-kunkel
Fräulein, f.,  n.
Fräulein-steuer, f.
Frau-mensch, n.
frech, Adj.
Frech-dachs, m.
Frechheit, f.
Frechjee, m.
Frech-schnabel, m.
  fransen in PfWB aus-, PfWB verfransen.
 
  
Franz m.:
1. männl. VN, Franz (frands, --) [verbr.]; Dim. Fränzche (fręndsχə) [verbr. WPf], Fränzi [ RO-Feilbg], Franzel [verbr. VPf]. Zs. PfWB Ignaz-Franz; PfWB Possen-, PfWB Harz-, PfWB Knochen-, PfWB Sau-, PfWB Schoten-, PfWB Sitten-, PfWB Sparren-, PfWB Zappel-, PfWB Zottelfranz. Dazu die Doppelnamen Franzjockeb, -sepp, -pere. VR.: Franz, greif die Kuh am Schwanz! Greif se net se korz, suscht (sonst) läßt se e dicke Forz [ KU-Kaulb]. 's is mer niemand liewer wie mein F., Forts. s. PfWB Rübe. Andere VR. s. PfWB Apfel (I 305 Z. 48), Birne (I 935 Z. 11). —
2.
a. gebrennte Franz 'Suppe aus gebranntem Mehl' [ NW-Frankeck]; vgl. PfWB Peter 8, PfWB Franziska 2. —
b. Franz zu Fuß, ein früher übliches Kartenspiel [Kaislt LU-Opp Friesh]. — Südhess. II 924/25; RhWB Rhein. II 729/30; LothWB Lothr. 172; ElsWB Els. I 182; Bad. II 217.

[Bd. 2, Sp. 1567]

 
  Fränz s. PfWB Franziska.
 
 
Franz-branntwein m.: wie schd.; die Haut mit Franzbranntwein inreiwe (einreiwe) [verbr.]. Südhess. II 925; RhWB Rhein. II 731; Bad. II 217.
 
 
Fränzi s. PfWB Franz 1 und PfWB Franziska 1.
 
  
Franziska f.:
1. weibl. VN, Fränz (fręnds) [(1925) verbr. Schandein Sprachsch. 22], Siska [Zweibr]; Dim. Fränzi [NPf], Frenzche [PfId. 47]. —
2. gebrennte Fränz 'Suppe aus geröstetem Mehl' [Kaislt NW-Frankeck]; vgl. PfWB Franz 2 a. — Südhess. II 925; RhWB Rhein. II 730; LothWB Lothr. 172; ElsWB Els. I 182; Bad. II 217.
 
 
Franz-Jakob, -Josef s. PfWB Franz 1.
 
 
franz-leinen Adj.: 'aus französischem Leinen'. Der franzleine Rock wurde im Winter werktags von Frauen getragen [PfW, 11. Jg., S. 28]. a. 1782: ein franzleinen Brusttuch [GH-Zeisk (altes Inventarverz.)]. Südhess. II 924 Fransleinen; Schwäb. II 1699 franzleinen.
 
 
Franz-mann m.: = PfWB Franzose 1, scherzh., Franzmann [(1930) verbr.]; heute (1973) kaum mehr zu hören. Südhess. II 925; RhWB Rhein. II 731.
 
  
Franzose m.:
1.
a. 'Einwohner von Frankreich', bes. 'französischer Soldat', Franzos (franˈdsōs, -ḁ-) [fast allg.], (frḁndsous) [Land u. Umg.], (frḁndsḁus) [ BZ-Billh], Pl. Franzose; vgl. PfWB Franke, PfWB Franzmann. Zs. PfWB Sau-, PfWB Stockfranzose. RA.: Er kann liesche (lügen) wie e F. [ LU-Opp]. VR.: Franzouse kummen geloffe mit lauder Offizier; de Hauptmann scheißt in d' House un ruft: Papier, Papier! [ LA-Nußd]; s. auch die Reime bei Frack 1, PfWB Frau 2 a. AR.: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, wo sind die Franzosen geblieben? In Moskau im Schnee. O weh, o weh! [Kaislt]. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, die Franzosen zogen auf die Jagd mit Schlappen und mit Schuh, du haltst zu [Hombg]; vgl. auch PfWB Austerlitz, PfWB Danzig. —
b. Neckname.
α. für die Bewohner von KU-Aschb. —
β. für die Bewohner von Don-St.Hubert, Soltur und Charleville, wegen der Herkunft ihrer Vorfahren aus Elsaß und Lothringen. —
2. = PfWB Franzosenschlüssel [ Gal-Dornf]; vgl. PfWB Engländer 2 c. —
3. Pl.
a. Bez. für Krankheiten.
α. 'Geschlechtskrankheit beim Menschen', bes. 'Syphilis' [verbr.]; vgl. PfWB Franzosenkrankheit. Er hot die Franzose in de Hose [SOPf]. Warnung vor einer geschlechtskranken Frau: Bleib vun dem, das hat die F. [ KL-Reichb]. Auch von Geschlechtskrankeit beim Vieh [ LU-Oggh]. —
β. 'Tuberkulose beim Rind'. Die Kuh hot die F. [(1925) verbr. nördl. u. mittl. VPf östl. NPf]; vgl. PfWB Perlsucht. —
γ. 'Menstruation' [ LU-Limbghf]; vgl. PfWB Geblüt. —
b.
α. 'Küchenungeziefer' [Pirmas LU-Oggh NW-Kallstdt]; vgl. PfWB Schabe. —
β. 'große Ameisen' [PS-Nünschw (PfId. 47)]. —
γ. 'Lilienhähnchen', eine rote Käferart [ ZW-Battw]; vgl. Geigenmännchen. —
c. eine Schweinerasse [ LU-Opp]. —
d. FlN Bei den Franzosen, frühere Bez. für die

[Bd. 2, Sp. 1568]
Waldabteilung 'Neustadter Wald' bei KL-Trippstdt (Antonihof). — Südhess. II 925/26; RhWB Rhein. II 731/32; ElsWB Els. I 182; Bad. II 218.
 
  
Franzosen-acker m.: FlN, der an Kriegsereignisse früherer Zeiten erinnert. Am Franzoseacker [KL-Landstl], Franzoseäcker [ PS-Haust]. In RO-Winnw heißt der F. jetzt Scherbenacker, weil er als Schuttabladeplatz dient. Bad. II 218. —