| Pfälzisches Wörterbuch | ![]() | ||
Schmer-wiese bis Schmetter (Bd. 5, Sp. 1164 bis 1166) | |||
Schmer-wiese, f. Schmerz, m. schmerzen, schw. Schmerzen(s)-freitag, m. Schmerzen(s)-geld, n. Schmerzen(s)-kind, n. Schmerzen(s)-lager, n. schmerzhaft, Adj. schmerzlich, Adj. schmerz-los, Adv. Schmetter, m. Schmetterling, m. Schmetterlings-flitsche, f. Schmetterlings-raupe, f. schmettern, schw. Schmicke, f. m. Schmick, f. m. Schmicken-kordel, f. Schmicker, m. Schmied, m. Schmiede, f. Schmied(e)-arbeit, f. Schmied(e)-bau, m. Schmied(e)-birne, f. Schmied(e)-eisen, n. Schmied(e)-esse, f. Schmied(e)-gasse, f. Schmied(e)-geschirr, n. Schmied(e)-hammer, m. Schmied(e)-junge, m. Schmied(e)-kohle, f. Schmied(e)-meister, m. schmieden, schw. Schmieden-pfad, m. Schmiederei, f. Schmied(e)+-rod, n. Schmied(e)-schurz, m., n. f. Schmied(e)-schürz, m., n. f. Schmied(e)-schürze, m., n. f. Schmied(e)-turm, m. Schmied(e)-wiese, f. Schmied(e)-woog, m. Schmied(e)-zunft, f. Schmiedin, f. Schmieds+-rech, m. Schmiege, f. schmiegen, schw. Schmieg-wand, f. Schmielbe Schmiel-beere, f. Schmiel-birne, f. Schmiele, f. (m.) Schmielen-besen, m. Schmielen-gras, n. Schmielen-heu, n. Schmielen-huppser, m. schmielig, Adj. Schmierakel, m. Schmier-apfelkuchen, m. Schmier-bock, m. Schmier-bürste, f. Schmier-dings, n. Schmier-drossel, f. Schmiere1, f. (n.) Schmiere2, f. Schmier-eimer, m. schmieren, schw. Schmierens, n. Schmierer, m. Schmiererei, f. schmierer-fräßig, Adj. Schmiererin, f. Schmier-fett, n. Schmier-fink, m. Schmier-geld, n. Schmier-hafen, m. Schmier-heft, n. schmierig, Adj. Schmier-jakob, m. Schmier-jockel, m. Schmier-käse, m. Schmier-kessel, m. Schmier-kirbe Schmier-krämer, m. Schmier-kuchen, m. Schmier-lagel, n. Schmier-lappen, m. Schmier-lappes, m. Schmier-laus, f. Schmierle, m. Schmier-liese, f. Schmier-loch, n. Schmier-löffel, m. Schmier-maul, n. Schmier-öl, n. Schmier-pause, f. Schmier-ring, m. Schmier-sache, f. Schmier-sack, m. Schmier-seife, f. | 1. 'starkes körperliches Unbehagen, Gefühl der Pein, hervorgerufen durch Krankheit oder Verletzung', Schmerz (męrds), meist im Pl. gebraucht: Schmerze (męrdsə) [RO-Als, verbr. ges. Pf, Schneckenburger 23, 51, Lambert Penns 136]; vgl. PfWB Pein, PfWB Pferdse, PfWB Gallsch, PfWB Gefünkel, PfWB Gellsch, PfWB Qual, PfWB Schuß 3 e, PfWB Sehr, PfWB Weh, PfWB Wehe, PfWB Wehweh; Zs.: PfWB Brust-, Glieder-, Hals-, Hüft(en)-, PfWB Kopf-, Leib-, Leibweh-, PfWB Liebes-, Magen-, Nerven-, Ohren-, Rücken-, PfWB Zahnschmerz(en); Schmerze im Kopp [ KU-Bedb], im Maae (Magen) [ ZW-Battw], in de Ohre [ KU-Bedb]; de Sch. mildere 'lindern' [RO-Dielkch NW-Frankeck LA-Impfl], linnere [ RO-Rockhs]; vor Schmerze vegähn [ NW-Kallstdt, NW-Frankeck], jaamere [ KB-Kriegsf]. Ich spier do en Sch. [ GH-Kand]. Mei Hals is angeschwoll, ich speer aa Schmerze drinn [ KL-Reichb]. Er hot sou (solche) Schmerze em Kopp! [ LA-Herxh]. Er klagt iwwer Schmerze in de Seit [ LU-Opp]. An de Läwwer [Bd. 5, Sp. 1165] hattmer kää Schmerze [Damm Schoggelgaul 55]. Ich hun Schmerze im Hals, im Kopp, im Leib, im Maa (Magen) [ RO-Als]. 's werd schun besser werre, bis die Schmerze noolosse [ Don-Neufutok]. Vor Schmerze kennt ich in die Wolke kreische 'laut weinen' [Krämer Gal 189]. RA.: Der is vun soine Schmerze erleest 'Er ist gestorben' [ LU-Opp]. Ich hätt Schmerze, Einleitung einer Bitte [ GH-Max'au]. Er hat ene em Sch. 'Er ist betrunken' [ KU-Erdb]. SprW.: Die Zähn kumme mit Schmerze un gehn mit Schmerze [ LU-Oggh]. Volksgl.: Wammern Glied abnemme losst un mer hot noch ärge Schmerze im Stumbe, is verleicht 's abgenumme Deel ( Teil) net graad im Graab [Fogel Beliefs Penns Nr. 596]. Wammer ebber ebbes aanneht (annäht), neht merm Schmärze aan fer jeder Stich [Fogel Beliefs Penns Nr. 2009]. VR.: Bei Rose sin Danne (Dornen) denewe, / Was muss mer sie zimberlich hewe; / Un Rose zu breche, / Do kann mer sich schteche, / Un Schmaze, die kann mer erlewe [Birmelin Penns Poems 26]. — 2. übertr. 'seelischer Kummer, oft in Liebesdingen'. Die Mäd, die Pälzer Mäd, / Die sin un bleiwen halt mei Freed / Un dun mer sieß mei Lewe werze / Trotz alle Schmerze an meim Herze [Münch Werke I 149]. Obwohl noch jung dess Herz merk ich so manchi diefi Falt un fiehl e dumpfer Schmerz [Damm Nachtdischlamp 56]. BR.: Feichter fauler März, is des Bauern Sch. [ LU-Rh'gönh, RO-Odh GH-Zeisk]. Schäner März, macht dem Bauer Sch. [Krieger 42]. — RhWB Rhein. VII 1459/60; ElsWB Els. II 487. 1. 'Freitag vor Palmsonntag, Fest der sieben Schmerzen Mariä', Schmerzefreitag [ HB-Kirrbg NW-Geinsh]; vgl. PfWB schmerzhaft. — 2. 'Freitag vor Ostersonntag, Karfreitag' [ PS-Erfw]. — DWB DWb. IX 1041; Bayer. II 557. — -geld n.: 'Entschädigung für erlittene Schmerzen in Form von Geld', Schmerzensgeld gewen [ BZ-Dernb]. ElsWB Els. II 487 and. Bed.; DWB DWb. IX 1041/42. — -kind n.: 'Kind, das seinen Eltern viel Kummer bereitet', Schmerzenskind [ BZ-Dernb]. DWB DWb. IX 1042/43. — -lager n.: 'Krankenbett', Schmerzenslager [ BZ-Dernb]. DWB DWb. IX 1043. [Bd. 5, Sp. 1166] (męrdsliχ) [Feierowend 22. 9. 1956, Lambert Penns 136]. Hinner de Scheier am Großvadderbänkel / Schteht e Baam mit Madameschenkel (eine Birnensorte) / Un fallt der im Herbscht än uff die Stern (Stirne) / No merkschte schmerzlich, däß war e Bern! [Feierowend 22. 9. 1956]. RhWB Rhein. VII 1460; ElsWB Els. II 487.
| ||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||