Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Schmacht-lappen bis Schmackets (Bd. 5, Sp. 1136 bis 1140)
 
Schmacht-lappen, m.
Schmacht-locke, f.
Schmacht-riemen, m.
Schmack
schmäckeln, schw.
schmacken, schw.
Schmacken-mühle, f.
Schmackes1, m.
Schmackes2, Pl.
Schmackes-blatt, n.
Schmackets, n.
schmackhaft, Adj.
schmäckig, Adj.
Schmack-seife, f.
Schmacksel, n.
schmäckseln, schw.
Schmack-wurst, m.
schmadden, schw.
Schmadder(er), m.
Schmafittchen, Pl.
Schmafuttchen, n.
schmähen, schw.
Schmäh-wort, n.
Schmaken, m.
Schmakes, m.
schmal, Adj.
Schmalb
Schmal-bahn, f.
Schmal-birne, f.
Schmäl-, f.
schmal-brüstig, Adj.
schmalen, schw.
Schmalen-berg, ON
Schmalen-pfad, m.
Schmalert, f.
Schmal-feld, n.
Schmalfelder-hof, m.
Schmal-geiß, f.
schmal-gesichtig, Adj.
Schmal-hans, m.
Schmal-kost, f.
Schmäll
Schmal+-mittag, m.
Schmal-reh, n.
Schmal-scheid, Gen.?
Schmal-straße, f.
Schmal-tal, n.
Schmal-weg, m.
Schmal-wiese, f.
Schmalz, n.
Schmälz, m.?
Schmalz-bauch, m.
Schmalz-bauer, m.
Schmalz-bäume, Pl.
Schmalzbrin-baum, m.
Schmalz-birne, f.
Schmalz-blume, f.
Schmalz-brot, n.
Schmalz-buckel, m.
Schmalz-butter, f.
Schmälz-, f.
Schmälzbutter-hafen, m.
Schmalzbutter-kratzel, n.
Schmalz-dackel, m.
schmälzen, schw.
Schmalzer, m.
Schmälzer, m.
Schmälzer-häutchen, n.
Schmalz-flamen, m.
Schmalz-flämen, m.
Schmalz-flur, m.
Schmalz-griebe, f.
Schmalz-gropel, f.
Schmalz-grube, f.
Schmalz-hafen, m.
Schmälz-, m.
Schmalz-häutchen, n.
Schmalz-hering, m.
schmalzig, Adj.
schmälzig, Adj.
Schmalz-kaute, f.
Schmalz-kerl, m.
Schmalz-kessel, m.
Schmalz-köchin, f.
Schmalz-kopf, m.
Schmalz-kraut, n.
Schmalz-kübel, m.
Schmalz-lappen, m.
Schmalz-licht, n.
Schmalz-locke, f.
Schmalz-lumpen, m.
Schmalz-pfanne, f.
Schmälz-pfanne, f.
Schmalz-presse, f.
Schmalz-preuße, m.
Schmalz-schärrsel, n.
Schmalz-schaum, m.
Schmalz-ständer, m.
Schmalz-tüpfen, m.  (n.)
Schmälz-tüpfen, m.  (n.)
   Schmacht-lappen m.:
1. 'Ziertaschentuch', Schmachtlappe (maxdlabə) [ KB-Albish]; Syn. s. PfWB Pussiertuch. —
2. 'schwächlicher Mensch' [Wilms Alph. 49]. —
3.
a. 'wer andere anschmachtet, verliebter Jüngling' [KU-Schmittw/O PS-Rodalb (Bernhard 163)]. —
b. 'Schöntuer, Schmeichler, Kriecher, rückgratloser Mensch' [KU-Kaulb KB-Kriegsf Germh, Kühn Hamet 133 Kieffer 70 Bayer Hackm. 61 Thielen 100]; vgl. PfWB Schmuslappen 1. —
c. 'wer viel und schlecht über andere redet' [ RO-L'meil]; vgl. PfWB Quatschmaul, PfWB Schmachlappen. —
d. 'Schmarotzer, Drückeberger' [ KU-Kaulb Schmittw/O RO-Cölln Mannw]. —
e. Schimpfw. [ Don-Tschest]. — RhWB Rhein. VII 1420; LothWB Lothr. 453; DWB DWb. IX 892. — -locke f. : 'in die Stirn fallende (pomadige) Locke', um 1930 als jüngere Haartracht genannt, -lock [ LU-Opp]; vgl. PfWB Krussel 1, PfWB Schmalzlocke. RhWB Rhein. VII 1420; DWB DWb. IX 892. — -riemen m. : 'Gürtel', vor allem in der RA.: De Schmachtrieme zuziehe (enger schnalle) 'sich auf Hungern einrichten, sich einschränken' [ KU-Kaulb WD-Niedkch LU-Altr]. Do hääßt's, de Sch. enger schnalle [ WD-Niedkch]. RhWB Rhein. VII 1420; DWB DWb. IX 892/93.
 
 
Schmack in Ge-, PfWB Gutschmack.
 
  
schmäckeln schw.:
1.
a. 'in kleinen Happen essen, Speisen versuchen', schmäckele (męgələ)

[Bd. 5, Sp. 1137]
[ KU-Bedb Diedk WD-Niedkch]. —
b. 'kauen und nichts herunterbringen' [ NW-Kallstdt]. —
2. 'leicht verdorben schmecken oder riechen', von Lebensmitteln [mancherorts]; vgl. PfWB böckseln 1, PfWB muffeln, PfWB schmacken 1 c, PfWB schmäckseln 2; Zs.: PfWB herumschmäckeln. 's Flääsch schmäckelt [ NW-Kallstdt]. Des schmäckelt e bißche [ ZW-Battw]. Im Summer verderbt s Fläsch gärn, es schmäckelt [ PS-Erfw]. — RhWB Rhein. VII 1428; LothWB Lothr. 454; ElsWB Els. II 480.
 
  
schmacken schw.:
1.
a. 'auf den Geschmackssinn wirken, eine bestimmte Geschmacksempfindung hervorrufen', schmacke (magə, mḁgə) [mancherorts ges. Pf, Glass II 3 Mang 79, Lambert Penns 136 Krämer Gal 118], schmocke (mǫgə) [ KL-H'spey LA-Edh Kl'fischl Mart Nd'hochstdt GH-Zeisk]; vgl. PfWB schmecken; Zs. PfWB ab-2, PfWB vorschmacken. 's schmackt sewerrer (zuwider) 'Es schmeckt widerlich' [ KB-Kriegsf]. Es schmackt bitter [ KL-Fischb]. Griene Sperwe schmacke rasch 'Die grünen Früchte des mispelbaumes schmecken herb, sauer' [ KU-Schmittw/O]. Gefrorene Grumbeere schmacke sießlich [ KU-Schmittw/O]. Sel 'Jenes' schmagd guud [Buffington Penns Var. 249/60]. »Frä«, hott emol de Eckebauer zu seiner Lisbeth g'sagt, »wääß de Dunnerkeil, wie alleweil unser Brunnewasser schmackt« [JKurpf. 1934 87]. Eier (Euer) Saft, der schmackt so dederlich (däderlich) 'schal, verdorben' [ IB-Ommh]. Trauwe un Bodderbrot sch. gut sesamme [ KU-Schmittw/O]. De Moscht schmackt sieß [ NW-Wachh]. Der Wein schmackt grääzich (gräuzig 2 a) [ RO-Als], schmackt nooch em Faß [ NW-Wachh, RO-Als Callb NW-Neustdt BZ-Billh]. Es bescht Gläsje Wein / schmackt bitter wie Gall (nach einem Streit) [Kraus Pläseer 26]. Je freindlicher daß mir zu Viecher sin, je besser schmackt uns de Schinke [Kraus Unser Babbe 20]. Un 'es Kisse (Küssen) schmackt so gut [Münch Werke I 227]. Do schmere sich die Pälzer Dame / halt Latwerg druf in Gottes Name, / Das schmackt viel werziger un besser / Un ritscht a leichter, dann's is nässer [Münch Werke I 151]. Jetzt han se Bier in dene Fässer, un mer schmackt doch de Wein viel besser [Münch Werke II 159]. Beim hungriche Maage, / Do dut's eem gut schmacke; / Noh iss es viel leichter / Zu koche un backe [Birmelin Penns Gezw. 30]. RA.: Dem schmackt's wie eme junge Hund [ KL-Reichb]. Ich weiß, wie's Zohnweh (Zahnweh) schmackt [ KU-Schmittw/O]. SprW.: Wann d' Maus satt isch, schmackt's Mehl bidder [ LA-Gommh Don-Schowe Gal]. —
b. 'gut schmecken, munden' [mancherorts ges. Pf]. Dem schmackt's [ PS-Schmalbg]. Des schmackt mer [ PS-Fehrb]. 's Esse schmackt 'm net 'Er hat keinen Appetit' [NW-Haßl, verbr. Pf]. Die Peif schmackt em net 'Die Tabakspfeife schmeckt ihm nicht', auch im Sinne von 'Er ist krank' [ KU-

[Bd. 5, Sp. 1138]
Schmittw/O]. Es schmockt mer net [ KL-H'spey]. Wann deersch net schmackt, Perer, dann kannschde dr e Stäcke drbeistecke, du rorer Voggediewes! (s. PfWB Vokativus 'durchtriebener Mensch') [NPfGV Nr. 8, 1934]. Das do hat geschmackt! [Ingb]. Das hot mer jetz emol g'schmackt [ GH-Kand]. Demm schmackts awwer! [ NW-Kallstdt]. Mer mänt, eich däts nit schmacke! Langt doch zu! [ LU-Opp]. Der loßt sichs sch. [ KU-Hundh LA-Wollmh]. Er derf wirrer esse, was em schmackt [ BZ-Dernb]. Es schmackt mer nit [ PS-Erfw]. De Specht im fratzisch farbisch Jibbche (s. PfWB Joppen) wääß, was schmackt [Kraus Pat 23]. Die heiße Kißjer (Küßchen) schmacke [Kraus Pat 47]. Ma wamscht so viel wie nunnergeht / un pitscht un pitscht, solang's äm schmackt [Kraus Allseiläbdah 50]. Un's Esse will em halt nit schmacke [Münch Werke II 300]. Mir dut mei Kotlett nimmeh schmacke [Kraus Arwed 28]. RA.: Grußformel, wenn Leute (auf dem Feld) beim Essen zusammensitzen Schmackt's? [ KU-Kaulb, mancherorts], Loßt's eich sch.! [ KL-Stelzbg], Gun Dach (Guten Tag), schmackts? Die Esser antworten: »Mithawe? Ne! (Mithaben? Nein!). Bleiwe losse? Jo!« [ LU-Neuhf]. Gun Dach, lorret (laßt es) eich gut schmacke! [ KU-Konk]. Nach dem Essen: Non, wie hot's geschmackt? [ KU-Schmittw/O]. Antwort auf die Frage: Wie geht es ihm?: 's schmackt em noch [ KU-Bedb]. Zu einem, der sich nach zu großem Weinkonsum übergibt, sagt man: Gell, der Wein schmackt hinnerschich besser wie vorschich [ GH-Schwegh]. Weitere RA.: 's schmackt noo meh (nach mehr) [ KU-Diedk]. Wann's mer noch so fuchzich Johr schmackt, werr ich hunnert Johr alt [ PS-Geisbg]. SprW.: Wanns am beschde schmackt, soll ma uffhere [Westricher Kalender 1956 103, KU-Schmittw/O RO-Als Sippf Don Gal Buch-Illisch Rußl-Katht]. Eß, was der schmackt un hall dich gut, dann brauchschde ke Dokder [ ZW-Battw]. 's schmackt nix ohne versucht [Krämer Gal 188]. In der Not schmackt em eenig Brot (Brot ohne Zutat, s. PfWB einig 2) [Penns-DeitschEck 5. 10. 1935]. Sagsprichwort: Was gut riecht, schmackt aach gut - Do hot de Bauer die Seef geß [ KU-Diedk]. Wie schmackt das Wasser so gut! Häll eich (Hätte ich) mei Häis'che noch! sagt ein Trinker, der um sein Haus gekommen ist [KU-Diedk, Thielen So rerre mer 122]. —
c. 'muffig, verdorben, schlecht schmecken' [ KU-Bedb IB-Alschb PS-Schmalbg LU-Böhl]; vgl. PfWB schmäckeln 2, PfWB schmäckseln 2. Das Flääsch schmackt e bissel [ PS-Schmalbg]. Das schmackt wie Dinde (Tinte) [ BZ-Dernb]. Grumbeeresupp un sauri Brieh, wie dr Deiwel schmackt dann die? [ Gal-Bagbg]. —
2. 'mit dem Geschmackssinn prüfen, Speisen in kleinen Mengen versuchen' [ KU-Bedb Schmittw/O LA-Nd'hochstdt BZ-Wind]; Zs.: PfWB ab- 1, PfWB ver-

[Bd. 5, Sp. 1139]
schmacken 1 a. Schmack emol dran! [ LA-Nd'hochstdt BZ-Dierb]. 's Kind dut numme dran sch. 'Das Kind versucht nur kleine Häppchen, ist wählerisch beim Essen' [ BZ-Wind]. Zejt for se pitsche, se wamsche, se schmacke [Kraus Pädcher 18]. RA.: Schmack's Fuchs, 's esch Riewesupp!, auffordernde RA., im Sinne von: 'Nur zu, es hilft nichts, es muß gehandelt werden, auch wenn es unangenehm ist' [ BZ-Dierb, LA-Mörzh]. —
3. 'riechen, mit dem Geruchssinn wahrnehmen, Geruch verbreiten' [mancherorts, lothr. SWPf (Keiper Nachl.) PfId. 125 Heeger Südostpf. 7, Beam Penns 94 Lambert Penns 136]; Zs.: PfWB er-, PfWB verschmacken. 's schmockt [ GH-Neubg]. Die Maiblume sch. laut 'stark' [ BZ-Dernb]. Laß mich emol schmacke (an Blumen riechen) [ LA-Gommh]. Schmack emol an die Blum [lothr. SWPf]. Schmack emol doon onnda Millich, obbse noch gudd isch, Momme? [IB-Ensh (Glass 104)]. Sell schmackt gut [Buffington Penns Var. 249]. Dohie schmackt's 'Hier drinnen stinkt es' [Bayer Hackm. 61]. Die Schwollescheh schmacken zu laut / Nooch de Gäul - sie sin aach nit bropper 'Die leichten Kavalleristen riechen zu stark nach den Pferden, sie sind auch nicht sauber' [Firmenich II 17]. Sie ziecht em d' Heesle 'rabb, guckt 'nein / Un' macht e' beeses G'sicht; / 'Ich schmack waß, sägt se, mein o mein! / Deß esch e' schääni G'schicht!' [Keiler 91]. O weh! Mer meent, sie (die Stechmücke) dät mich schmacke / Un wollt erunner uf mein Backe [Münch Werke I 75]. RA.: Der hot de Lunde geschmackt 'Der hat Lunte gerochen' [ LA-Herxh]. Volksgl.: En Kind soll net schmacke, ebs en Johr alt is, oder 's schmackt nie net 'Ein Kind soll nicht an etwas riechen, ehe es ein Jahr alt ist, oder es kann niemals riechen' [Fogel Beliefs Penns Nr. 49]. VR. beim Fastnachtsbetteln: Ich bin de arm Max / Ihr han Kiechle geback, ich schmack's. / Gemmer a ens orre zwää / for mich un mei Frää! [ PS-Vinn]. —
4. übertr.
a. 'angenehm, sympathisch sein' [ KU-Brück Kaulb LA-Wollmh BZ-Dierb]; Zs.: PfWB verschmacken 1 b. Du schmackscht mer [ KU-Brück LA-Wollmh]. Die Zwää kinnen sich nit sch. [ BZ-Dierb, LA-Wollmh]. Lieb isch mir fremd; mir schmackt de Haß [Kraus Arwed 40]. —
b. 'wahrnehmen'. Er hot de Brore geschmackt 'Er hat gemerkt, was los ist' [ BZ-Dierb]. — Mhd. smacken 'schmecken, wahrnehmen, riechen' ( Lexer Lexer II 995/96). — RhWB Rhein. VII 1422 ff.; LothWB Lothr. 454; ElsWB Els. II 479/80; Schwäb. V 986 ff.; DWB DWb. IX 897 ff.
 
 
Schmacken-mühle f.: FlN, Wüstung bei BZ-Dörrb, Schmackenmühle [Christmann SN II 490.]
 
 
Schmackes1 m.: 'guter Geschmack'. »Läbbsch«, so saatmer in de Palz - / fehlt irchendwo e bißje Salz - fehlt de Schmackes, fehlt Gewärrz [Damm Schoggelgaul 60].

[Bd. 5, Sp. 1140]

 
  Schmackes2 Pl.: 'Schläge', Schmagges [Thielen 100]; vgl. PfWB Mackes1 1 a; Syn. s. PfWB Wichse. RhWB Rhein. VII 1422; DWB DWb. IX 899 and. Bed.
 
  Schmackes-blatt n.: 'duftender Zweig (Blatt), von älteren Frauen beim Kirchgang getragen', Schmackesblatt [Gundelwein in: PfW 11/1910 29]; vgl. PfWB schmacken 3.
 
 
Schmackets n.: 'stark duftendes Gewächs, wie zum Beispiel Salbei oder Minze', Schmackets [Heeger Tiere I 10].