Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
schlurpsen bis Schlüssel-bein (Bd. 5, Sp. 1130 bis 1133)
 
schlurpsen, schw.
schlürpsen, schw.
Schlurpser, m.
Schlurps-hannes, m.
Schlurz, m.
schlurzen, schw.
Schluß, m.
Schluß-darm, m.
Schlüssel, m.
Schlüssel-acker, m.
Schlüssel-bart, m.
Schlüssel-bein, n.
Schlüssel-blume, f.
Schlüssels-, f.
Schlüsselblumen-tee, m.
Schlüssel-gewanne, f.
Schlüssel-hof, m.
Schlüssel-knochen, m.
Schlüssel-loch, n.
Schlüsselloch-gucker, m.
Schlüssel-ring, m.
Schlüssels-blume
Schlüssel-steige, f.
Schlüssel-stück, n.
Schlüssel-wiese, f.
Schlüssel-wingert, m.
Schlüssel-zange, f.
Schluß-fest, n.
Schluß-gewanne, f.
Schluß-lied, n.
Schluß-prüfung, f.
Schluß-stein, m.
Schluß-verkauf, m.
Schlut, f.
Schlüten, m.
Schlutte, f.
schluttern
schlutzen, schw.
Schlutzer, m.
Schlützer, m.
Schlutzer-läppchen, n.
Schlutzer-lumpen, m.
schlutzern, schw.
schmääßen
Schmach, f.
Schmachheit, f.
Schmach-lappen, m.
schmachten, schw.
schmächterlich, Adj.
schmächtig, Adj.
Schmacht-lappen, m.
Schmacht-locke, f.
Schmacht-riemen, m.
Schmack
schmäckeln, schw.
schmacken, schw.
Schmacken-mühle, f.
Schmackes1, m.
Schmackes2, Pl.
Schmackes-blatt, n.
Schmackets, n.
schmackhaft, Adj.
schmäckig, Adj.
Schmack-seife, f.
Schmacksel, n.
schmäckseln, schw.
Schmack-wurst, m.
schmadden, schw.
Schmadder(er), m.
Schmafittchen, Pl.
Schmafuttchen, n.
schmähen, schw.
Schmäh-wort, n.
Schmaken, m.
Schmakes, m.
schmal, Adj.
Schmalb
Schmal-bahn, f.
Schmal-birne, f.
Schmäl-, f.
schmal-brüstig, Adj.
schmalen, schw.
Schmalen-berg, ON
Schmalen-pfad, m.
Schmalert, f.
Schmal-feld, n.
Schmalfelder-hof, m.
Schmal-geiß, f.
schmal-gesichtig, Adj.
Schmal-hans, m.
Schmal-kost, f.
Schmäll
Schmal+-mittag, m.
Schmal-reh, n.
Schmal-scheid, Gen.?
Schmal-straße, f.
Schmal-tal, n.
Schmal-weg, m.
Schmal-wiese, f.
Schmalz, n.
   schlurpsen, schlürpsenschw.:
1. 'flüssige Nahrung, Getränke (mit deutlich wahrnehmbarem Geräusch) einschlürfen', schlurpse (lurbsə) [KU-Reichsth IB-Ensh (Glass 104) BZ-Dernb Gal-Dornf], schlorpse (lorbsə) [verbr., Bayer Hackm. 61 PfId. 125 Schandein Bav. IV,2 242 Krämer Gal 188], (lǫÄbsə) [Höh 125], schlärbse [Lambert Penns 134]; vgl. PfWB läppern 1 b, PfWB lurpsen 3, PfWB schlabbern 1 c, PfWB schlappchen 1, PfWB schlappern 3, PfWB schlürfen 1, PfWB schlurpchen 1, PfWB schlutzen 1a, PfWB schlutzern 2,

[Bd. 5, Sp. 1131]
suppen 2; Zs.: PfWB ab- 1, PfWB hinunterschlurpsen; PfWB Suppenschlurpsen. Er schlorbst sei Supp [Wilms Alph. 49]. Der schlorpst wie e Sau [ PS-Erfw]. Mach de Leffel net so voll, dann brauchscht net se sch. [ BZ-Dernb]. Der schlorbst glei wie en Küferknecht [Hartmann Teemaschin 109]. Bloß die Zeidung hat geraschelt un er hat geschlorbst [Damm Nawwel 10]. Un alsfort zappt er frisch un zäppelt / Un lutscht un schlorpst un trinkt un schöppelt [Münch Werke I 71]. —
2. 'das R als Zäpfchen-r aussprechen', schlorbse [SOPf (Heeger Notizen)]; vgl. PfWB gärren 3 b, PfWB lurpsen 1. —
3. 'mit den Füßen über den Boden streifen, schleppend gehen', schlurpse [ HB-Schwarzack NW-Elmst BZ-Ingh GH-Freckf Germh Kand Minf Zeisk], schlorpse (lorbsə) [verbr. VPf vereinzelt SWPf], schlarpse (larbsə) [ RO-Gonb LU-Rh'gönh LA-Mörzh Offb GH-Hatzbühl Schwegh Don-Schowe Torscha], schlärpse (lęrbsə) [ LA-Nußd], schlirpse (lirbsə) [ FR-Carlsbg LA-O'hochstdt]; vgl. PfWB abkitschen 1, PfWB anschlappen 2, PfWB patscheln 4, PfWB daherschräppern, PfWB tratscheln, PfWB tratschen2 1, PfWB verkitschen2, PfWB flitschen 1 b, PfWB kitschen 1aα, PfWB lampeln 1, PfWB latschen2 1, PfWB ratzen 1aδ, PfWB schärren 1 h, PfWB schlackeln, PfWB schlappchen 2,schläppeln 1b, schlappen 2, schlappern 5, schlappsen, schleifen2 2b, schleimen 2b, schleimern 2, schlieren 2, schlittern 2, schlottchen 2, schluppchen 1, schluppsen, schluren, schlurfen 2, schlurksen, schlurpchen 1, PfWB schlurpen, PfWB schlutzen 2, PfWB schruppen 2a, PfWB streifen; Zs.: PfWB ab- 2, PfWB an-, PfWB dahin-, PfWB ver-, PfWB herein-, PfWB herum-, hinein-1, PfWB hinschlurpsen. Schlorbs doch nit sou, heb die Fieß uf! [ LA-Burrw]. Schlorbs nit so, sunscht verreißt de soviel Sohle! [Bayer Hackm. 61]. — RhWB Rhein. VII 1413; ALA I 192.
 
  
Schlurpser m.:
1. 'Schluck, Trunk', Schlorpser (lorbsər) [ LA-Venn]; Zs.: PfWB Kuhschlurpser. —
2. 'wer beim Essen oder Trinken schlürft' [ KL-Fischb BZ-Dernb]; vgl. PfWB schlurpsen 1. —
3. 'wer beim Gehen die Füße schleifen läßt, schlurft' [ SP-Heiligst GH-Bellh Zeisk]; vgl. PfWB schlurpsen 3; Schlurpshannes.
 
  
Schlurps-hannes m.: = PfWB Schlurpser 3, Schlurpshannes [ GH-Minf].
 
 
Schlurz m.: 'Umgänger, Tagedieb, Schmutzfink', Schlurz [Thielen 100]; vgl. PfWB Schlurk.
 
  
schlurzen schw.: 'genüßlich, in kleinen Schlucken trinken', schlorze (lordsə) [ RO-Cölln Mannw].
 
  
Schluß m.:
1. gegenständl.
a.
α. 'Schleide, Geschlechtsteil der Kuh', Schluß (lus) [verbr.], Pl. Schliß [ KB-Morschh KL-Hütschhs]; Zs.: PfWB Verschluß; Syn.: PfWB After 2, PfWB Pfeife 4 b, PfWB Pritsche 2 b, PfWB Tasche 2bε, PfWB Tute1 2aγ, PfWB Ficke1 1 b, PfWB Flappe2 1 b, PfWB Fotze 1 b, PfWB Futte

[Bd. 5, Sp. 1132]
1 a β,Gemäch2, Gewerf 1a, Kuhfotze, -täsche, Scham 2a, Scheide 1cα, Schloß 1e, Schlotte 4, Schnecke, Wurf, Zotte. Die Kuh kann net mache (vgl. PfWB machen 1bδ), de Sch. is so eng [ LU-Alsh]. —
β. 'Scheide, Geschlechtsteil der Stute' [ KU-Hundh HB-Kirrbg ZW-Battw RO-Dielkch KB-Albish Kriegsf]. —
b. 'After des Rindviehs' [mancherorts, Pauli Heilm. 140]; vgl. PfWB Scheißloch. —
2. abstr. 'Ende, Abschluß' [verbr., Christmann Kaulb 19 Mang 108 Lambert Penns 136]; Zs.: PfWB Ab-, PfWB An-, PfWB Schulschluß; de Sch. vum Schuljohr [ KB-Kerzh]; Sch. mache 'etwas beenden', auch 'sein Leben (durch Selbstmord) beenden' [ PS-Th'eischw, mancherorts]. Sch. domit! [ BZ-Dernb]. Ich han de Kriech mitgemach bis zum Sch. [ KL-H'spey]. Ho, ich meen aa, mer sollte Sch. mache [NPfGV 8/1934]. Erscht owends so um Uhrer acht, / Do han sie endlich Sch. gemacht [Münch Werke I 116]. —
3. vgl. PfWB Be-, PfWB Ent-, PfWB Kurzschluß. — RhWB Rhein. VII 1414; ElsWB Els. II 475.
 
  
Schluß-darm m.: 'Enddarm', Schlußdarm [ NW-Frankeck]; vgl. PfWB Schluß 1 b.
 
  
Schlüssel m.:
1.
a. 'Gerät zum Schließen von Schlössern', Schliss(e)l (lisəl, lisl) [verbr., Christmann Kaulb 22, 48 Höh 107 Mang 112 Müller Dietschw 65 Schneckenburger 28 Lambert Penns 135 Krämer Gal 188], Schlessel [ WD-Niedkch LA-Wollmh], Schnissel [ KU-Jettb KL-Reuschb]; Pl. wie Sg. [mancherorts], Schlissele [Krämer Gal 188]; Zs.: PfWB Tor-, PfWB Tür(en)-, PfWB Haupt-, PfWB Haus-, PfWB Keller-, PfWB Kirchenschlüssel. Der Sch. steckt im Schlisselloch [ ZW-Battw]. Ebde (Ehe du) fortgehscht, gebschde mer die Schlissel [ KU-Brück]. RA.: de Sch. newers Loch stecke 'das Verkehrte tun' [Krieger 7]; de Schlissel ufs Grab leeche 'auf sein Erbteil verzichten' [LA-Siebdg Feierowend 44/1953 2]. Hoscht de Sch. im Sack?, fragt man scherzh. den Bauern, der als letzter nach Hause fährt (damit er die Welt abschließen kann) [ GH-Zeisk]. Volksmed.: Schlüssel wurden früher zum Zahnziehen genommen (vgl. auch PfWB Zahnschlüssel) [ LU-Opp Neuhf]. En Sch. oder Sent (Cent 'amerikanische Münze') der Buckel nunner falle losse, stoppt's Nasblute [Fogel Beliefs Penns Nr. 1593]. Rätsel: Om Sch. ist's, aach hot's de Mann un on de Gääs mers sih kann (der Bart) [ KU-Schmittw/O]. VR. s. PfWB Bohnenblatt 1, PfWB klingeln 1 b. a. 1569: eyn Schleussel zu der Dreiß kamer (s. PfWB Treiskammer) [SSp Kirchenrechnungen 63 26v (BZ-Wernbg)]. —
b. 'Gerät zum Drehen von Schrauben, Muttern oder Wellen; Hebel'. —
α. 'Schrauben-, Spannschlüssel' [Kaislt, mancherorts]; Zs.: PfWB Faßriegel-, PfWB Faß-, PfWB Franzosen-, PfWB Mechanik-, PfWB Schlittschuhschlüssel. —
β. = PfWB Sensenschlüssel [ KB-Kriegsf LU-Altr]. —
γ. 'Schlüssel zum Aufziehen des Uhrwerks' [ NW-Haßl, mancherorts]; Zs.: Uhrschlüssel. —
δ.

[Bd. 5, Sp. 1133]
'Hebel zum Zudrehen der Kelter' [ KU-Reiffb GH-Freckf]. —
ε. vgl. PfWB Hubertus-, PfWB Zahnschlüssel. —
c. 'Holz zum Festklemmen des Pflugmessers' [ FR-Bockh]. —
2.
a. 'Schlüsselblume (Primula veris)', nur Dim. Pl. Schlisselcher [ KU-Brück NW-Bobh]; Zs.: PfWB Himmelsschlüssel; Syn. s. PfWB Schlüsselblume 1 a. —
b. vgl. PfWB Hals-, PfWB Synagogenschlüssel. —
3. 'an einem Grundstück winklig anhängende Fläche, rechteckig vorstehender Zipfel', Schlissel [ KB-Kerzh LA-Herxh Wollmh]; vgl. PfWB Schlüsselacker. a. 1314: item tria iugera cum dimidio, dicta mit dem Sluzzele [OttbgUrkb. 312 (KB-Stett)]. a. 1465-70: Item 4 morgen ziehent mit dem slussell vff den Nuwenstetter wegk [SLgb. Hochstift Spey 75 (LA-Kirrw)]. a. 1683: Pflantzgarten mit einem Schlüßel [Kurpf. 819 (LU-Ruchh)]. a. 1723: vierthalb morgen mit einem Schlüssel auff den Burg weeg [GGA (LA-Böbing)]. —
4. FlN, amtl. Im Schlüssel [ KB-Morschh LU-Assh]. — RhWB Rhein. VII 1415/16; LothWB Lothr. 451; ElsWB Els. II 475; Dittmaier Rhein. FlN 274; Ramge HFA 61.
 
  
Schlüssel-acker m.:
1. 'acker mit winkelförmigem Grundriß', Schlisselacker [ LA-Nd'hochstdt]; vgl. PfWB Schlüssel 3. —
2. FlN, mda. Im Schlisselacker [ KB-Mauchh Rams NW-Dürkh], Schlisseläcker, Pl. [ KL-Morlt]; vgl. PfWB Schlüssel 4, PfWB Schlüsselgewanne, PfWB -stück, PfWB -wiese, PfWB -wingert. -bart m.: 'am Schaft vorstehender Teil des Schlüssels, der in einer zum Schloß gehörigen Paßform ausgearbeitet ist', Schlisselbart [verbr., Krämer Gal 188]. De Sch. is abgebroch [ KL-Ottb]. Rhein. VII 1416. — -bein n.: wie schd., -bään, -bään, -been, -baan, s. PfWB Bein [verbr.]. 's Sch. is gebroche [ LU-Opp]. —