Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Schlaf-wandler bis Schlag-baum (Bd. 5, Sp. 1005 bis 1009)
 
Schlaf-wandler, m.
Schlaf-wetter, n.
Schlaf-zimmer, n.
Schlafzimmer-blick, m.
Schlag, m.
Schlag-ader, f.
schlag-alt, Adj.
Schlag-anfall, m.
Schlag-ball, m. n.
Schlag-ballens, m. n.
-ballchens, m. n.
schläg-bäucheln
Schlag-baum, m.
Schlag-berg, m.
Schlag-bohr, n.
Schlag-brücke, f.
Schlag-bütte, f.
Schlag-donnerkeil, m.
Schlag-donnerwetter, n.
Schlage, f.
Schläge, f.
Schläge-bauch, m.
schläge-bäuche(l)n, schw.
Schlag-eisen, n.
Schlägel
schlägeln, schw.
schlagen, st.
Schläger, m.
Schlager, m.
Schlägerei, f.
Schläge-schatz, m.
Schlag-, m.
Schlaget
Schlag-falle, f.
Schlag-feuerdonnerkeil, m.
Schlag-fittich
Schlag-fluß, m.
Schlaggel
Schlag-gewicht, n.
Schlag-graben, m.
Schlag-hammer, m.
Schlag-hut, f.
Schlag-hüter, m.
schlägig
Schlag+-meißel, m.
Schlag-messer, n.
Schlag-rahm, m.
Schlag-rechtelns, n.
Schlag-ring, m.
Schlag-sahne, f.
Schlag-schatz
Schlag-scheibe, f.
Schlag-seite, f.
Schlag-taube, f.
Schlag-uhr, f.
Schlag-wald, m.
Schlag-werk, n.
Schlag-wiese, f.
Schlag-zeug, n.
schlahms
schlam, Adv.
schlamen, Adv.
Schlamaß, m.
Schlamassel, m.
Schlamb
Schlam-bampel
schlambert, Adj.
schlambig
Schlame
schlämig, Adj.
Schlamm, m.
schlämmen, schw.
schlammig, Adj.
Schlamm-pumper, Pl.
Schlampampe, f.
Schlampampel, f.,  m.
schlampampelig, Adj.
Schlampamper, m.
Schlampampes, m.
Schlampari, m.
Schlamp-beele, f.
Schlampe, f.
Schlämpe1, f.
Schlämpe2
Schlampel, f.,  m.
schlampeln
Schlampen, m.
schlampen, schw.
Schlämpen, m.
Schlamper, m.
Schlämper, m.
Schlamperei, f.
Schlamper-grete, f.
schlamperig, Adj.
Schlamperin, f.
Schlampersin, f.
Schlamper-käthe, f.
schlampern, schw.
schlämpern, schw.
Schlampert, m.
   Schlaf-wandler m.: wie schd., Schlofwandler [NW-Elmst LA-Impfl BZ-Dernb], -wannler [ LU-Altr NW-Kallstdt Wachh LA-Wollmh], -wanneler [RO-Dielkch Henn Mda.-Int. 108]; vgl. Nacht-

[Bd. 5, Sp. 1006]
wandler. Zum Volksgl. s. mit den Hollen gehen, mondsüchtig. Südhess. V 339. — -wetter n.: 'Regenwetter, bei dem die Bauern nicht ins Feld können und daher länger schlafen', -wedder [ KU-Diedk]. — -zimmer n.: nach dem Schd., -zimmer [mancherorts], vgl. PfWB Schlafstube. Südhess. V 339; RhWB Rhein. VII 1189.
 
 
Schlafzimmer-blick m.: 'schläfriger Blick'. Ach Gott, hat der e Schlofzimmerblick [Kaislt].
 
  
Schlag m.:
1. 'mit der Hand oder einem Gegenstand ausgeführter Hieb, Streich', Schlaa (lā) [mancherorts NWPf vereinzelt NPf WPf], Schlaach, Schlach (lāx, lax) [verbr. SOPf mancherorts übrige Pf, Schneckenburger 54], Schlag (lāg) [mancherorts NWPf vereinzelt übrige Pf, Christmann Kaulb 5, 69], Schlagg (lag) [verbr. mittl. SPf NOPf mancherorts mittl. VPf vereinzelt übrige Pf, Bernhard 160 Heeger Südostpf. 15 Schandein Ged. 248 Lambert Penns 134 mancherorts Gal]; Pl. Schlee, Schlää (lē, l) [verbr. WPf, Glass 103 Höh 137 Schneckenburger 55], Schlääch (lχ) [mancherorts SOPf SPf, Kamm 83], Schleeg (lēg) [mancherorts mittl. u. nördl. VPf], Schläg (lg) [mancherorts VPf vereinzelt übrige Pf, Lambert Penns 134], Schlägg (lęg) [ FR-Bockh LU-Muttstdt Neuhf GH-Büchbg], Schläch (lęχ) [ BZ-Dierb]; Dim. Sg. (selten): Schlägel [ LU-Limbghf BZ-Dernb], Schläggel [ LU-Muttstdt NW-Greth GH-Büchbg Hördt], Schläggelche [ KU-Kaulb KB-Bennhs Kriegsf FR-Bockh]; nach Otterstetter 40 können Formen mit Kurz- und Langvokal am gleichen Ort bedeutungsdifferenzierend nebeneinander verwendet werden, z. B. Schlagg 'Herzschlag, 'Herzschlag, Donnerschlag', im Ggs. zu Schlaach 'Hieb, Streich'; Zs.: PfWB Backen-, PfWB Diebs-, PfWB Tot-, PfWB Ein- 2, PfWB Faust-, PfWB Fehl-, PfWB Gutenacht-, PfWB Hammer-, PfWB Hand-, PfWB Küfer- 1, PfWB Nacht-, PfWB Stockschlag; Syn. s. PfWB Wichse; Schläg gewwe 'verhauen' [GH-Schaidt, verbr.]; e Buckel voll Schlää gewwe [ KU-Hachb]; Schlee krien 'verprügelt werden' [IB-Ensh, verbr.]; noch Schlää segut hawwe 'noch Prügel ausstehen haben' [ NW-Hardbg]. Ich han em en Sch. gebb [ KU-W'mohr]. Du kriescht dei Schlää [ RO-Als]. Dir g'heren jo Schlääch! 'Man sollte dich verhauen' [Bergz (Kamm 83)]. Die Schlee nimmt em kään Deiwel ab [ KU-Schmittw/O]. Ich ... verdiene wenisch un mahn (mag) jo kän Schläh [Kraus Arwed 23]. Drohung: Ich gebb der en Sch. un du stehscht im Hemm do [ RO-Semb]. Do packt de Heiner mit Riesekraft / Sei Schwert mit doppelte Hänn am Schaft, / E Schlag!In Sticker verkracht die Kling [Münch Werke I 110]. RA.: kä Sch. mache 'nicht das Geringste tun' [Thielen So rerre mer 109]. 's geht Sch. uf Sch. 'flott' [ KU-Schmittw/O]. Er trifft's alle Sch. 'häufig' [ NW-Kallstdt]. 's geht uf ään Sch. 'Es geht in einem hin' [ KU-Schmittw/O, NW-Hardbg]. Des war e Sch. ins

[Bd. 5, Sp. 1007]
Wasser 'ein Fehlschlag' [ GH-Schwegh, mancherorts]. Das war e Sch. for en (für ihn) ins Gesicht 'ein Fehlschlag, eine Enttäuschung, eine Beleidigung' [ NW-Elmst]. Der hot en Sch. mit de Wichsberscht 'ist nicht klar im Kopf' [ RO-Hochst]. Do is schad um jede Sch. wo denewe geht, sagt man, wenn jemand Prügel verdient hat [ Gal-Winterbach, mancherorts]. Wammer vun de Schlee besser werre dät, do wär er de Brävscht uf de Welt, von einem unverbesserlichen Kind [ KU-Schmittw/O]. Er isch dezu kumme wie de Hund zu de Schlääch 'unvermittelt, ohne eigenes Zutun' [Land]. Wer viel geschlagen wird, kriet Schläg wie e junger Hund (Jachdhund) [ RO-Ebbg, mancherorts], kriet Schlää wie e Danzbär [ RO-Dielkch, vereinzelt], kriegt mehn Schlää als Brot [ NW-Frankeck, mancherorts], kriet mähn Schlee wie gure Wort [ NW-Freinsh]. SprW.: Der wu die Schlää kriet, spiert se am mänschde [PfRh. 3/ 1960]. Mer kann wuhl zwää Micke mit eem Sch. treffe, awwer net zwää Hase in eem Nescht fange [ BZ-Dierb]. Volksgl.: En Kind därf mer net hage (hauen) eb's (ehe es) en Johr alt is oder die Schleeg bat (s. PfWB baten) nochher nix [Fogel Beliefs Penns Nr. 87]. Sie sage mer kreecht Schleeg, wammer mit re Hausdier oder me Stuhl spiele dät [Fogel Beliefs Penns Nr. 349]. VR.: s. PfWB Josef 1 a, PfWB Schmied 1. —
2. 'mit einem Schlag verbundenes Geräusch, Knall' [verbr.]; Zs.: PfWB Donnerschlag. Uf eemol hot's e lauder Sch. gedun [ RO-Obd]. 's hot geblitzt un glei druf hot's en Sch. gedan [ NW-Ellstdt]. RA.: e Sch. hun wie e Sackuhr 'wenig bieten können' [Thielen So rerre mer 108]. —
3. 'was einem Schlag ähnelt, was schnell, kurz, heftig auftritt'. —
a. 'Blitzschlag' [verbr.]; Zs.: PfWB Blitz-, PfWB Doppelschlag; e kalder Sch. 'Blitzschlag, der nichts entzündet' [FR-Bockh, verbr.], Ggs.: e heißer (waremer) Sch. [ ZW-Hornb, KL-Reichb]. 's hot nix gemacht, 's war en kalder Sch. [ NW-Haßl]. RA.: Do soll doch de Sch. ninfahre! [Pirmas]. —
b. 'Stromschlag' [verbr.]. Die Steckdos is kabutt, greif net dran, sunscht kriesche e Sch.! [Kaislt]. —
c. 'Pulsschlag, Herzschlag' [verbr.]; Zs.: PfWB Ader-, PfWB Pulsschlag. —
d.
α. 'schlagartig auftretende Krankheit, Kollaps'; bes. 'Schlaganfall, Hirnschlag, Hitzschlag' [verbr.]; Zs.: PfWB Herz- 2, PfWB Hirn-, PfWB Hitzschlag; e leichder Sch. 'ein leichter Schlaganfall' [ RO-Als]. Den hot de Sch. gerehrt [ KL-Schneckhs]. Er is am e Sch. gestorb [ PS-Geisbg]. Er hat vor Schreck e Sch. kriet [Kaislt]. RA.: Ich hab gemäänt, de Sch. dät mich rihre [ LU-Friesh]. Verwünschungen: De Sch. soll dich rihre! [ RO-Obd, mancherorts]. Wann dich nore de Sch. treffe dät! [RO-Sippf, verbr.]. —
β. 'geistige Verwirrung, Bewußtseinstrübung (infolge Trunkenheit)' [mancherorts, Otterstetter 205]. Er hot e Sch. 'ist geistig verwirrt, betrunken' [ RO-Breunigw]. Er hot e geheeriger Sch. 'ist stark betrunken' [ RO-

[Bd. 5, Sp. 1008]
Hochst]. Er hot en Sch. wie e Haus, dass. [ KB-Bubh]. —
e. 'widriges Ereignis, Schicksalsschlag' [verbr.]; Zs.: PfWB Schicksalsschlag. Des is e harder Sch. [ LU-Opp]. O weh! o weh! Wär das e Schlag, / Wann plötzlich ame scheene Dag / Mer Pälzer Leit de Rappel kräte (kriegten) [Münch Werke I 24]. RA.: e Sch. ins Kondoor 'ein geschäftlicher Mißerfolg, Fehlschlag' [ PS-Rodalb, vereinzelt]. —
f. einleitender, begrüßender Ausruf, auch Neckn. (wohl elliptisch aus 3d/e), Schlagg [Pirmas]. De Schlagg! Gruß der Pirmasenser, die sich unvermutet irgendwo treffen [Pirmas]. »De Schlack, de Schorsch«, saat unserääns, / Als erschder Gruß in Bermesens [Kieffer Bilderb. 46]. De Schlack, ihr Brieder, ich bin aa e Bärmesenser! [ebd. 66]. Ob im Bächschorz odder Frack: / De schänschde Gruß, sell iss: de Schlack! [ebd. 35]. Wegen der häufigen Verwendung auch Neckn. für die Bewohner von Pirmas: de Schlagg! [Pirmas]. RA.: De Sch. un e Rothändche! fluchartiger Ausruf [PS-Ruhbk, Bernhard 160]. —
4.
a. α. 'in einer Fläche abgehauenes Waldstück; Kahlschlag' [verbr., Christmann Kaulb 5 Heeger Südostpf. 15 Mang 82]; vgl. PfWB Kuppe1 1; Zs.: PfWB Holz-, PfWB Kahl-, PfWB Loh-, PfWB Schäl-, PfWB Wald-, PfWB Wellenschlag; e blodder Sch. [ KB-Kriegsf]; en Sch. mache [ BZ-Silz]. In dem Sch. werd Holz gemacht [ LA-Gommh]. Im Sch. liecht noch veel Holz [ BZ-Dernb]. Vors (Voriges) Johr hammer e paar scheene Schlää gemach [ KL-Hoheck]. —
β. 'auf einem Kahlschlag angelegtes Waldstück, Waldabteilung' [verbr., Beam Penns 93]; Zs.: PfWB Forlen-, PfWB Hepen-, PfWB Rindenschlag, auch häufiger Bestandteil von FlN, vgl. PfWB Brunnen-, PfWB Eichel-, PfWB Hecken-, PfWB Hexen-, PfWB Ochsen-, PfWB Rinden- 2, PfWB Rot-, PfWB Schlangenschlag; de jung Schlag 'gerade aufgeforsteter Kahlschlag' [ NW-Geinsh]. a. 1547: an der große auff funff morgen feldts, an holtz eichen, vndt vmb den schlag buchen holtz [ZweibrOABannb. 4]. a. 1751: Soll kein Vieh ... in verbotten Schläge ... getrieben werden [Zweibr I (HB-Altstdt)]. a. 1832: Butzelkerwe im ächene Schläkl (Dim.) [Dochnahl 268]. —
γ. 'gerodetes Landstück, in das die Reben gesetzt werden' [ LA-Arzh Frankw]; vgl. PfWB Schlag 4 e. —
b. 'gemähter Grasstreifen', Schlag [IB-Eschring PS-Windsbg], Schlaach [ IB-Bliesmg/Bolch], Schlagg [ FR-Kl'niedh NW-Ungst]; vgl. PfWB Schlacht 1; Syn. s. K. 286 u. Schwade(n).
c. 'Ackerstreifen, der in einem Arbeitsgang des Sämanns eingesät wird', Schlag [ KB-Mauchh]; vgl. PfWB Satel. —
d. 'Arbeitsbreite, Reihe beim Hacken'. Mer hen noch ene Schlagg nufsehacke [ BZ-Dernb]. Schlaach um Schlaach un Schipp um Schipp enunner [Kraus Arwed 61]. —
e. 'Rinne, Aushub, Furche beim Umgraben, beim Roden', in Garten, Weinberg, Schlag [ NW-Gönnh], Schlagg [ LA-Leinsw Nußd BZ-Dernb Gräfhs]. Spat 'Grabe (mit dem Spaten) ein' de

[Bd. 5, Sp. 1009]
Mescht in de Sch.! [ BZ-Dernb]. 15. Jh.: so sollent sy ir wiszen befrə;ouden 'umzäunen' bisz off dy slege (Pl.) [PfWeist. 450 (NW-Erph)]. —
f. 'Vertiefung, in der im Feld Rüben über Winter aufbewahrt werden', Schlag [ KU-A'glan Bosb Erdb Eschau Eßw], Schlagg [ HB-Alth ZW-Dellf Käshf]; Zs.: PfWB Dickrüben-, PfWB Dickwurzel-, PfWB Rummelnschlag; Syn. s. PfWB Rummelnloch. —
5. 'Stückchen Brot', Schlagg [ NW-Dürkh]. —
6. 'Verschlag, Gemach' [vereinzelt]; Zs.: PfWB Tauben-, PfWB Verschlag. Was do widder far e Katz im Schlagg is, meecht ich aa wisse [Pirmas]. —
7. 'Art, Sorte, Rasse, Eigenart' [verbr.]; Glantaler Sch. 'Glanvieh', vgl. PfWB Glaner [ BZ-Dernb]; e kalder Sch. 'eine kaltblütige, schwere Pferderasse' [ WD-Niedkch]; e Bauer vum guðe, alde Sch. [ KU-Kaulb]. Das esch noch en Mann vum alde Sch. [ BZ-Dernb]. Das is e großer Sch. Mensche 'Das sind großgewachsene Menschen' [ KU-A'glan]. —
8. vgl. die Zs.: PfWB Ab-, PfWB An-, PfWB Auf-, PfWB Aus-, PfWB Be-, PfWB Bei-, PfWB Purzel-, PfWB Durch-, PfWB Ein-, PfWB Vor-, PfWB Gewitter-, PfWB Hagel-, Öl-, PfWB In-, PfWB Quer-, PfWB Um-, PfWB Zungenschlag. — Südhess. V 339. ff.; RhWB Rhein. VII 1211 ff.; LothWB Lothr. 446; ElsWB Els. II 455.
 
  
Schlag-ader f.: wie schd., Schlaachoder, -orer, -oler, -ader; Schlag-, s. PfWB Ader u. PfWB Schlag [verbr.]. Beinoh isch die Sch. getroffe worre [ PS-Erfw]. Südhess. V 343; Rhein. VII 1220.
 
  
schlag-alt Adj.: 'vom Altersstadium der Ferkel, wenn das Mutterschwein wieder Junge wirft'. Das Saile isch schlaggalt [ BZ-Steinf].
 
  
Schlag-anfall m.: wie schd., Schlaganfall, Schlaach-, Schlagg-, Verbr. der Formen s. PfWB Schlag [mancherorts]; vgl. PfWB Schlag 3dα. Er hot e schwere Sch. g'hat [ LU-Opp]. Südhess. V 343. — -ball m., -ballens, -ballchens n.: ein Ballspiel, -ball [ PS-Fehrb NW-Kallstdt], -balles [ LA-Gommh], -ballches [ Don-Schowe Torscha]. Spielverlauf (örtlich sind kleinere Varianten möglich): Zwei gleichstarke Mannschaften nehmen abwechselnd als Schlag- und Fängerpartei an dem Spiel teil. Die Mitglieder der Schlagpartei schlagen der Reihe nach mit einem Schlagholz einen kleineren Ball über das Feld und laufen dann zu einem Laufmal am gegenüberliegenden Rand des Feldes. Die Fängerpartei versucht, den geschlagenen Ball aufzufangen und damit den zum Laufmal rennenden Spieler abzuwerfen. Sieger ist die Partei, die die meisten Gegenspieler abwerfen kann. Südhess. V 343; RhWB Rhein. VII 1220.
 
 
schläg-bäucheln 'stark, keuchend atmen' s. schlägebäuche(l)n.
 
  
Schlag-baum m.:
1.
a. 'herablaßbare Schranke an Grenz-, Bahnübergängen', Schlaabaam, -bääm; Schlaach-, Schlag-, Verbr. der Formen s. PfWB Schlag u. PfWB Baum [mancherorts]. —
b. 'herablaßbare Stauvorrichtung im Bach, um das Wasser zur Bewässerung der Wiesen abzuleiten', Schlaggbaam [ NW-Geinsh]. —
2. 'überaus große

[Bd. 5, Sp. 1010]
männliche Person', Schlaabaam [ KU-Brück]. — Südhess. V 344; RhWB Rhein. VII 1220. —