Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Last-träger bis Laternen-haken (Bd. 4, Sp. 794 bis 797)
 
Last-träger, m.
Last-wagen, m.
Lat
Latein, n.
Lateiner, m.
lateinisch, Adj.
Latein-schule, f.
Latein-schüler, m.
Laterne, f.
Lanter, f.
Laternen-blume, f.
Laternen-haken, m.
Laternen-licht, n.
Laternen-pfahl, m.
Laternen-pfosten, m.
Latetel, m.,  f.
Latmerich
Latrine, f.
Latsch
Latsche, f. m.
Lätsche, f. m.
Latschen5, f. m.
Latsche
Latsche
Latsche, f.
Latschel, m.
lätscheln, schw.
latschen, schw.
lätschen, schw.
latschen, schw.
Latschen, Pl.
Latschen, m.
Latschen, m.
Latscher2, m.
Latschen
Latschen
Latscher, m.
Latscher
Latscher-hose, f.
Latsch-, f.
latschig, Adj.
lätschig, Adj.
Lat-schmiere, f.
Latschmier-kessel, m.
Lätsel
lätseln
Latte, f.
Latte
lätteln, schw.
latten, schw.
Latten-bogen, m.
Latten-geländer, n.
Latten-gerähms, n.
Latten-gestell, n.
Latten-gewehr, n.
Latten-hag, m.
Latten-kuchen, m.
Latten-nagel, m.
Latt-, m.
Latten-pfeiler, m.
Latten-planken, Pl.
Latten-schisser, m.
Latten-schnärrbogen, m.
Latten-stück, n.
Latten-tor, n.
Latten-tür, f.
Latten-wand, f.
Latten-zaun, m.
Latter-arsch, m.
Latteres, m.
Latterich
Lattich, m.
Lattch, m.
Latterich, m.
Latsch(er), m.
Lattich-salat, m.
Latt-nagel
Latt-stange, f.
Latutzer, f.
Latutter, f.
Latwerge, f.,  m.,  n.
Latwerg(en)-eimer, m.
Latwerg(en)-fladen, m.
Latwerg(en)-gewürz, n.
Latwerg(en)-hafen, m.
Latwerg(en)-kessel, m.
Latwerg(en)-kochen, n.
Latwerg(en)-kuchen, m.
Latwerg(en)-leiter, f.
Latwerg(en)-ruder, n.
Latwerg(en)-rührer, m.
Latwerg(en)-schmiere, f.
Latwerg(en)-schüssel, f.
Latwerg(en)-stiefel, Pl.
Latwerg(en)-stück, n.
Latwerg(en)-tiere, Pl.
Latz, m. f.
Latze, m. f.
lätz
lätzeln, schw.
   Last-träger m.: wie schd., Laschtträ'er [ RO-Duchr/O'hs], -träger [ GH-Nd'lustdt]. Südhess. IV 156; RhWB Rhein. V 150. — -wagen m.: 'Lastkraftwagen', Laschtwache [PS-Dahn (Karch Dahn/ Wilgws/Iggb 118)].
 
 
Lat 'Jungwingert' s. PfWB Lotte.
 
  
Latein n.: wie schd., Latein (laˈdain) [verbr. mit Ausnahme der SWPf, Karch Gimmdg/ Muttstdt 239, 244], Latäin (laˈdęin:) [mancherorts SWPf], Latin (laˈdin) [mancherorts lothr. SWPf]; Zs.: PfWB Jägerlatein. Die mürre (müssen) grausam vel L. un Französisch recetera lehre [PfId. 165]. RA.: Er is mit seim L. am Enn 'Er weiß sich nicht mehr zu helfen' [ KU-Schmittw/O, mancherorts]. a. 1426, Kopie 16. Jh.: des monads, denn man nenneth zu latein juny [Pf-Weist. 541 (KL-Frankst)]. Südhess. IV 156; RhWB Rhein. V 153; LothWB Lothr. 330.
 
  
Lateiner m.: 'wer die lateinische Sprache gelernt hat, Schüler einer Lateinschule', Lateiner [ KU-Schmittw/O]. RhWB Rhein. V 153.
 
  
lateinisch Adj.:
1. wie schd., lateinisch (laˈdaini) [verbr. außer SWPf, Lambert Penns 96], ladinsch [IB-Ensh (Glass 57)]; auch subst. gebraucht. Er konn sein Nome l. 'in lateinischer Schrift' schreiwe [ KU-Schmittw/O]. Dart steht en Kamel mit me hilzene Bee, / Des frogt in L. fer mit em zu geh [Birmelin Penns Gezw. 70]. RA.: ladeinischer Bauer 'vornehmer, gebildeter Bauer' [vereinzelt]. Ich kann l. wie e Kuh spannisch [ NW-Freinsh]. VR. s. PfWB Pfarrer. —
2. 'betrunken' [ LA-Edh]; Syn. s. PfWB betrinken. — Südhess. IV 156; RhWB Rhein. V 153/54.
 
 
Latein-schule f.: wie schd. Lateinschul [mancherorts]. — -schüler m.: 'Besucher einer Lateinschule', Lateinschiler [vereinzelt].
 
  
Laterne, Lanterf.:
1.
a. 'tragbare Leuchte, deren Öl- oder Kerzenflamme gegen Wind und Wetter durch ein Glasgehäuse geschützt ist', Ladern (laˈdęrn, laˈdärn) [verbr. nördl. u. mittl. VPf östl. NPf östl. WPf vereinzelt SOPf und WPf, Lambert Penns 96 mancherorts Don Gal Buch Rußl], Latern [vereinzelt Don Gal], Ladarn [PSA 77 Gal-Königsberg Rußl-Neuliebtal], Latan [ Rußl-Speyer], Ladonn [Danner Penns 60], Lander (ˈlandər, ˈlḁndər, r) [verbr. westl. NPf westl. WPf, Guentherodt Frz. 71 Höh 46 Keiper 63 Kühn Hamet 122 Müller Dietschw 47 PfId. 85, mancherorts Don Gal-Bagbg Rußl-Neuliebtal], Loander [ IB-Habkch], Lantre [ IB-Ormh], Lonnda [IB-Ensh (Glass II 38)], Lan-

[Bd. 4, Sp. 795]

dern [ PS-Rodalb Gal-Beckersdorf], Lantanter [ KL-O'arnb Rodb], Pl. Laderne, Land(e)re; vgl. K. 271; Zs.: PfWB Blech-, PfWB Sack-, PfWB Stall-, PfWB Sturmlaterne. Er kann die L. ausmache 'löschen' [ NW-Freinsh]. Er hot kei L. am Wache g'hatt [ LA-Gommh]. Sei Glatz leicht wie e L. [ BZ-Annw]. RA.: Mir geht e L. uf 'Mir fällt etwas ein, ich habe etwas begriffen' [ NW-Erph, mancherorts]. Der hat kä Schei vun erer L. 'Der hat keine Ahnung vom Fach' [Krieger 20]. Er dut Leit mit de L. am hellichte Dag suche 'Er macht unnötige Anstalten' [NW-Hardbg u. Umg., mancherorts]. Dich dät ich suche mit der ausgeblasne L.! 'Du kannst mir gestohlen bleiben!' [ NW-Geinsh, vereinzelt]. Sell ich der mit

[Bd. 4, Sp. 796]
de L. winke? 'Brauchst du noch eine deutlichere Aufforderung?' [ LA-Wollmh] Der fallt (fliet, dreht sich) do rum wie 'n Forz (Floh) in de L. [ LU-Friesh, Don-Schowe Gal-Brotschk Dornf Sap]. Ich hun e Hunger un sein so leer wie e L. [ KB-Bischh]. VR.: De Itzig un de Schmule, / die gingen in die Schule./ De Itzig der muß lerne, / de Schmul der butzt Laderne. / De Itzig nimmt e Bichlbrett, / schlacht 'm Schmul die Nas eweg [ LA-Hainf]. Leih du mer dein Ladernche, / heit Nacht es stockfinschter, / es leicht kan Sternche [ KB-Kriegsf]. a. 1535: Item 1 ½ alb. ... matis spengeller vmb ein lantern [ZweibrLSchrR Nr. 419]; a. 1535: hat Cornely vor die alt lantern zu bessern geben [ebd.]. a. 1581: auch soll keiner

[Bd. 4, Sp. 797]
mitt einn licht ohne lander in sein scheiwer gehen [PfWeist. 46 (KU-A'glan)]. a. 1596: 1 Zerbrochen Lanttern [WerschwSchR 596]. —
b. 'Straßenbeleuchtung' [mancherorts]; Zs.: PfWB Straßenlaterne. —
2. übertr.
a. 'Kopf' in der RA.: Ich schlag der uf die L.! [ LU-Alsh/Gr, PS-Burgalb]. —
b. 'großer weißer Fleck am Kopf des Pferdes' [ Don-Schowe]. —
c. 'altes, baufälliges Haus' [mancherorts mittl. WPf SP-Schiffstdt]; Syn. s. PfWB Hütte. —
d. 'abgenagtes Gerippe vom Geflügel' [ FR-Tiefth]; vgl. DWB DWb. VI 277 Laterne 9. —
e. Fachausdruck beim Kegelspiel; e L. hinstelle 'die drei mittleren Kegel herauswerfen' [ LU-Limbghf]. —
f. 'Samenkopf des Löwenzahns' [Wilde 165]; vgl. PfWB Laternenblume 1. —
3. vgl. PfWB Himmelsternlaterne. — F.: Die beiden Typen Laterne, Lanter finden ihre Entsprechungen in mhd. laterne, lanterne ( Lexer Lexer I 1823, 1839), die schon in lat. laterna, lanterna grundgelegt sind. Pfälz. Lanter steht mit rhein. Lanter, nl. lantaren, engl. lantern in Zusammenhang und ist wegen der frühen Bezeugung im Pfälzischen und wegen der Anfangsbetonung nicht in neuerer Zeit aus frz. lanterne entlehnt. — Südhess. IV 156/57; RhWB Rhein. V 154/55; LothWB Lothr. 329; ElsWB Els I 622.
 
 
Laternen-blume f.:
1. 'Löwenzahn (Taraxacum officinale)' Laderneblumm [Wilde 165]; vgl. PfWB Laterne 2 f; Syn. s. PfWB Bettseicher 2 a. —
2. 'Nachtschatten (Solanum nigrum)' [LU-Muttstdt (Wilde 177)]. — RhWB Rhein. V 155 and. Bed. — -haken m.: 'Haken am Wagen zum Aufhängen einer Laterne', -hoge [ KL-Hütschhs]. —