Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
trossen bis Trost-lied (Bd. 2, Sp. 548 bis 549)
 
trossen, schw.
trossen, schw.
Troß-pferd, n.
Drossur
Trost, m.
trösten, schw.
Tröster, m.
tröstern, schw.
Trost-kammer, f.
tröstlich
Trost-lied, n.
trost-los, Adj.
trost-mütig, Adj.
Tröstung, f.
Trotsche
Trotsche, f.
trotschelig, Adj.
trottchern, schw.
Trottel, m.
Trottel, f.
Trottel-arsch, m.
Trotteler
trottelig, Adj.
trotteln, schw.
trotteln, schw.
trotteln, schw.
trotten, schw.
Trottler, m. f.
Trottlerin, m. f.
Trottoir, n.
Trotz, m.
trotz-dem, Adv.,  Konj.
trotzen, schw.
trotzig, Adj
Trotz-kopf, m.
trotz-köpfig, Adj.
Trub, m. f.
Trube, m. f.
trüb, Adj.
Trüb-eiche, f.
Trubel, m.
Trubel-bohrer, n.
drüben, Adv.
trüben, schw.
drüben-herüber, Adv.
drüben-herum, Adv.
Drüben-mutter, f. m.
-vater, f. m.
drüber
drüber-draußen
drüberig
Trub-faß, n.
Trübsal, f.
Trübsal-blaser, m.
trüb-selig, Adj.
Trüb-sinn, m.
trüb-sinnig, Adj.
Trub-wein, m.
Druchel
Truch-seß, m.
Druck, m.
Drückarts-korb
Drück-besem, m.
Drück-birne, f.
Drück-drauf, m.
Drücke-berger, m.
Trückel, f.
Trückel-graben, m.
Trückel-luft, f.
trückeln, schw.
Trückel-schupp, m.
Trückel-seil, n.
Trückel-stange, f.
Trückel-wetter, n.
Drück(e)-männchen, n.
drucken, schw.
drücken, schw.
Drücken, n.
trucken
drückend
Trückening, f.
Drucker, m.
Drücker, m.
Drückerchen
Druckerei, f.
Drückerei, f.
Drücker-männchen
Drücker-männel
Drücker-wein, m.
Drücker(t)s-korb
trucket
Druck-fehler, m.
Drück-karch, m.
Drückkarch(s)-korb, m.
Druck-kattun, m.
druck-kattunen, Adj.
Druck-knopf, m.
Drück-korb, m.
Drück-lampe, f.
Drück-männchen, n.

[Bd. 2, Sp. 548]
   trossen1 schw.:
1. intrans.
a. 'reisen, wandern, marschieren', trosse (drǫsə) [verbr.]; vgl. PfWB pilgern 2, PfWB posten. Zs. PfWB ane-, PfWB fort-, PfWB heimtrossen. Mer missen uf Landaag (Landau) t. [ LA-Nd'hochstdt]. Un so dun se haamwärts t. [Kühn Hamet 71]. Do kann mer t. 'lang marschieren, bis man das Ziel erreicht' [ BZ-Heuchh]. Aich sin (Ich bin) getroßt un getroßt un sin an kään Enn kumm [ KU-A'glan]. —
b.
α. 'schnell gehen, laufen'. Die sin awwer getroßt! [ PS-Erfw RO-O'mosch Nd'mosch LU-Alsh NW-Wachh LA-Wey Venn Gommh]. Vgl. hierzu die Kniereiterreime bei troß. Syn. s. PfWB laufen. —
β. sich t.
αα. '(schnell) weggehen, sich entfernen'. Troß dich! [ IB-Nd'würzb]. Syn. s. PfWB weggehen. - -
ββ. 'sich bei der Arbeit beeilen'. Du muscht dich trosse, sunscht werscht de net fertich! [ KL-Reichb, KU-Roßb]. —
c. 'herumlaufen, sich herumtreiben', bes. von kleinen Kindern; de ganze Dag t. [ KU-Etschbg]. Zs. PfWB herumtrossen. —
d.
α. 'langsam, gemütlich gehen' [ ZW-Bechhf NW-Haßl BZ-Klingmst]; vgl. PfWB trotteln1 1 a. Syn. s. PfWB gehen. Auch von langsamer, gleichbleibender Beschäftigung: Er troßt so weider un werd net fertich [ ZW-Battw]. —
β. sich t. 'verweilen'. Er hat sich net lang getroßt [ KU-A'glan]. —
2. trans.
a. 'kleine Besorgungen machen', vgl. PfWB Trosse1 1 [Kaislt PS-Schmalbg]. —
b. 'auftreiben, beschaffen' in den Zs. PfWB auf-, PfWB aus-, PfWB zusammentrossen. — Aus altfrz. trosser '(auf Gepäckvieh) aufladen', das sich im deutschen Sprachraum schon in älterer Zeit in der Bed. 'laufen, traben' findet; vgl. DWB DWb. XI/1, 2 Sp. 900. — Südhess. I 1762; RhWB Rhein. VIII 1397; Saarbr. 212; LothWB Lothr. 106; Bad. I 570.
 
  
trossen2 schw.: 'schwellen', trosse; e getroßtes Gesicht [ KB-Kriegsf Gal-Reichb]. Zs. PfWB auftrossen1 2. — Zu mhd. troʒʒen, Lexer Lexer II 1533.
 
  
Troß-pferd n.: in der RA.: Das is e alt Troßpeerd 'Er muß alle Gänge machen' [ KU-Blaub]; vgl. PfWB Trosse1 1, PfWB trossen1 2. Bad. I 570 Troßroß.
 
 
Drossur s. PfWB Dressur.
 
 
Trost m.: wie schd., Trooscht, (drōd) [weithin herrschend], (drōud) [KL-Lind (Höh § 15)], (droud) [verbr. um Land]. Abl. getrost. Die findt gar kään T. [LU-Opp, verbr.]. Ich han'm T. zugesproch [KU-Herschw/Petth, verbr.]. Er wääß kän T. ze finne [Rockhs, verbr.]. RA.: Mer meent, der wär net recht bei T. 'nicht ganz bei Verstand' [RO-Als, verbr., auch Gal]. Er isch nimmi recht bei T. 'ist verrückt' [GH-Kuhdt, verbr.]. —
2. Zs. PfWB Augen-, PfWB Guttrost (Blumennamen); Mutzentrost 'sauertöpfischer Mensch'. — Südhess. I 1762/63; RhWB Rhein. VIII 1398; LothWB Lothr. 106; ElsWB Els. II 766; Bad. I 570.
 
  
trösten schw.:
1.
a. einen t., wie schd., treeschde (drēde) [weithin herrschend], (dręidə) [verbr. um Land]. Aich murrene (Ich muß ihn) treeschde in seim Lääd (Leid) [KU-A'glan, verbr.]. Sie war nit se träischde [ BZ-Albw, allg.]. —
b. sich t.

[Bd. 2, Sp. 549]

α. 'Trost finden'. Sie kann sich gar nit t. [ GH-Kand, allg.]. Sie lossen sich net t., von Leidtragenden [ LA-Gommh]. RA.: Er (der abgewiesene Freier) hot sich mit eener annere getreescht [ Gal-Dornf]. —
β. 'sich beruhigen'. Er hot sich getreescht, nach einer Aufregung [ KL-Alsbn]. —
2. iron. 'prügeln'. Gell, ich soll dich t.? [KU-Nd'staufb Gangl KL-Fischb]; vgl. PfWB tröstern, PfWB Tröster 2. Syn. s. PfWB verhauen. — Südhess. I 1763; RhWB Rhein. VIII 1398/99; LothWB Lothr. 103; ElsWB Els. II 766; Bad. I 570.
 
  
Tröster m.:
1. wie schd., umgspr., Treeschder [verbr.]. —
2. 'dicker Stock', iron. [verbr. Wilde 289]. Du hoscht awwer e orndliche T. [ KU-Schmittw/O]; vgl. PfWB trösten 2, PfWB tröstern. Zs. PfWB Höchstertröster. — Südhess. I 1764; RhWB Rhein. VIII 1399; ElsWB Els. II 766; Bad. I 570.
 
  
tröstern schw.: 'mit dem Tröster 2 prügeln', treeschdere [ NW-Gimmdg]; vgl. PfWB trösten 2. Syn. s. PfWB verhauen.
 
 
Trost-kammer f.: 'Sakristei'. a. 1587: Trostkammer [Vogel 126]. — Nach Schwäb. II 407 Umdeutung aus Triskammer, dessen Bestimmungswort zu mhd. trese, trise 'Schatz' gehört; vgl. PfWB Treiskammer. — DWB DWb. XI/1, 2 Sp. 1004.
 
 
tröstlich in PfWB untröstlich.
 
  
Trost-lied n.: wie schd., Trooschtlied [ KU-Schmittw/O].