| Pfälzisches Wörterbuch | ![]() | ||
fränkisch bis franseln (Bd. 2, Sp. 1565 bis 1566) | |||
fränkisch, Adj. Frank-reich, n. Frank-rübe Frank-weide, f. Frank-weiler, ON fra(n)schema(n), Adv. Franse, f. Fra(n)see, m. Fransel, f. franselig, Adj. franseln, schw. fransen Franz, m. Fränz Franz-branntwein, m. Fränzi Franziska, f. Franz-Jakob Franz-Josef franz-leinen, Adj. Franz-mann, m. Franzose, m. Franzosen-acker, m. Franzosen-bart, m. Franzosen-berg, m. Franzosen-blume, f. Franzosen-eck, n. Franzosen-fresser, m. Franzosen-freund, m. Franzosen-grab, n. Franzosen-hure, f. Franzosen-kopf, m. Franzosen-krankheit, f. Franzosen-kraut, n. Franzosen-liebchen, n. Franzosen-mensch, n. Franzosen-schlüssel, m. Franzosen-stengel, m. Franzosen-suppe, f. Franzosen-tal, n. Franzosen-unkraut, n. Franzosen-zeit, f. Französin, f. französisch, Adj. Franz-Peter fräschlich Fräs-dreck, m. fräsen, schw. Fräser, m. Fräs-hobel, m. Fräs-maschine, f. Fraß, m. fraß fräßenig, Adj. fräßig, Adj. Fratz, m. fratz, Adj. Fratze, f. Fratzen-gesicht, n. Fratzen-gezeug, n. Fratzen-heinrich, m. Fratzen-könig, m. Fratzen-macher, m. Fratzen-michel, m. Fratzen-schneider, m. Fratz-hans, m. fratzig, Adj. Fratz-näsel, n. Frau, f. Frau-arm, m. Frau-base, f. Frauen-abend, m. Frauen-arzt, m. Frauen-barchent, m. Frauen-brünnlein, n. Frauen-bund, m. Frauen-doktor, m. Frauen-flachs, m. Frauen-haar, n. Frauen-hand, f. Frauen-hemd, n. Frauen-herz, n. Frauen-hose, f. n. n. Frauen-kleid, f. n. n. Frauen-kloster, f. n. n. Frauen-koller, m. Frauen-kupee, n. Frauen-mantel, m. Frauen-oberhemd, n. Frauen-rock, m. Frauen-schuh, m. Frauen-schwamm, m. Frauen-seite, f. Frauen-stimme, f. m. Frauen-strumpf, f. m. Frauen-tag, m. Frauen-unterhemd, n. Frauen-unterpelz, m. Frauen-unterrock, m. Frauen-verein, m. | 1. a. fränkischer Schoppe, die Hälfte vom pfälzischen Schoppen (also ¼ Liter) [ BZ-Dernb]. — b. fränkischer Wein, eine bessere Weinsorte (im Gegensatz zum geringeren hunnischen Wein, vgl. Alanne II 164, DWB DWb. IV/1,1 Sp. 58 Frankenwein). a. 1291: ein fuder frentsches wines, vnd ein fuder huntsches [OttbgUrkb. 386]. a. 1390: auch soll derselb wirte hain (haben) an dem hunschen win und an dem roten win an einer masz ein heller, und an dem frünschen win an einer masz ein pfennig [Grimm Weist. V 618 (KB-Rams)]. a. 1532: ann dem frentschenn win ann dem virttell sechs heller, an dem hontschenn ann dem virttell vier heller [PfWeist. I 264 (KB-Dreis)]. — 2. Zs. PfWB altfränkisch. — RhWB Rhein. II 726 frängig, II 728 fränsch; ElsWB Els. I 181. 1. wie schd., Frankreich [allg.]. RA.: Die lewe wie Gott in F., von sorglosen Menschen [FR-Kindh, verbr.]; dazu die erweiterte Var.: Er lebt wie de Gott in F., wie er nix gehatt hat, von einem, dem es schlecht geht [ HB-Schwarzack Höch Don-Schowe Torscha]. Das is e Unnerschied wie zwische em Aarschloch un F. [ PS-W'fischb]. — 2. s. PfWB Klein-Frankreich. — Südhess. II 922/23; RhWB Rhein. II 728; LothWB Lothr. 172; ElsWB Els. II 226; Bad. II 217. — -rübe s. PfWB Frankenrübe. — -weide f.: 1. Bez. für den ehedem von der Queich bei BZ-Annw Wilgws bis zum Hochspeyerbach reichenden Waldstrich, unterteilt in obere, mittlere und untere Frankenweide (s. M. Frey, Beschreibung des Rheinkreises I 376, Becker Pf. u. Pf. 420); als Frankwääd jetzt noch der Wald zwischen Johanniskreuz und Waldleiningen. — 2. FlN in NW-Dürkh, In de Frankwääd, a. 1496: In der frankweiden [Lgb. des Klosters Limburg, Bl. 41]. — Lexer Lexer III 490 francweide 'Allmende'. — -weiler ON.: Dorf im Kr. LA, Frankweiler. Seine Bewohner neckt man mit Frankweiler Butzeklumbe [ LA-Nußd]. Eine auf ungehobelte Menschen bezogene RA. s. PfWB Edenkoben. 1. a. 'frei herabhängender Faden eines Stoffes', Frans, Pl. Franse (fransə, -ḁ-) [ NW-Dürkh SP-Harths GH-Schwegh]; vgl. PfWB Fransel 1 a. — b. 'über die Stirn herabhängendes Haar' s. Simpel(s)franse. — 2. 'Lumpen' [Bd. 2, Sp. 1566] (Pl.). Die Franzen hängen ihr herunter [Klein Prov. 122]. — Südhess. II 923; RhWB Rhein. II 728/29; Bad. II 217. 1. 'französischer Tanz im 6/8-Takt', Fransee (fransē, --) [(1925) verbr.], (frānsē) [ LU-Opp NW-Frankeck]. — 2. Fockeberjer Fransee, eine in KL-Fockbg/Limb gepflegte Tanzvariante zu 1. — Frz. français. — Südhess. II 923; Bad. II 216. 1. a. = PfWB Franse 1 a, Fransel, Franzel (frn(d)səl) [verbr., auch Don Gal Buch]. Der Aazug kriet Franzele [ NW-Wachh]. — b. 'Fadensträhne als Ziersaum von Tüchern und Decken'; die Fransle am Halsduch [Gal-Dornf, verbr.]. VR. s. PfWB Filipp 1 a. RA. (Antwort auf die Frage nach dem Befinden): Dito mit Franzele 'Ebenso wie dir (wie gestern), nur ein klein wenig anders' [ ZW-Lambsbn]. — 2. a. 'Haarsträhne'. Bei dir hängen die Fransle eweg [ LU-Opp]. Auch von Haarlocken [ BZ-Ingh]. Zs. PfWB Simpelfransel. — b. 'Hautfädchen an den Lippen'. RA.: Er redd sich noch Fransle ans Maul [SOPf]. — Südhess. II 923/24; RhWB Rhein. II 728/29; Saarbr. 68; LothWB Lothr. 172; ElsWB Els. I 182; Bad. II 217. 1. a. 'ausgefranst', von Kleidungsstücken und Stoffen, frans(e)lich, franz(e)lich [verbr., auch Don Gal Buch]. Die Hosse sin f. [ KL-Gimsb]. Die Ärmel sin vorne f. [ LU-Alsh]. — b. Zs. simpelfranselig. — 2. a. von den Hautfädchen an gesprungenen Lippen. Er hot e f. Maul [ NW-Elmst]. RA.: Er hot sich 's Maul f. gebappelt [Krieger 40]. — b. f. schlaan (schlagen), übertreibend 'nach Strich und Faden verprügeln' [ HB-Lu'thal IB-Rohrb]. — Südhess. II 924; RhWB Rhein. II 729; LothWB Lothr. 172; Bad. II 217 fransig.
| ||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||