| Pfälzisches Wörterbuch | ![]() | ||
ver-tragen bis ver-trappen (Bd. 2, Sp. 1302 bis 1304) | |||
ver-tragen, st. ver-träglich, Adj. Ver-träglichkeit, f. ver-traktieren, schw. ver-tralagern, schw. ver-trampeln, schw. ver-tränken, schw. ver-transcheln, schw. ver-transchieren, schw. ver-träppeln, schw. ver-trappen, schw. ver-trasseln, schw. ver-tratscheln, schw. ver-tratschen, schw. ver-trauen, schw. Ver-trauen, n. ver-traufeln, schw. ver-träumt, Adj. ver-treiben, st. ver-trendeln, schw. ver-trennen, schw. ver-treten, st. Ver-treter, m. ver-trinken, st. ver-trippeln, schw. ver-trischaken, schw. ver-tritscheln ver-trödeln, schw. ver-trollen, schw. ver-trommeln, schw. ver-trompieren, schw. ver-tröpfeln, schw. ver-trosseln, schw. ver-trotteln, schw. ver-trubelt, Adj. ver-trückeln, schw. ver-truckeln, schw. ver-trudeln, schw. ver-trudeln, schw. ver-trullern, schw. ver-trümmern, schw. ver-trumpeln, schw. ver-tuerisch ver-tüfteln, schw. ver-tuisch ver-tun, st. Ver-tuner, m. f. Ver-tunerin, m. f. Ver-tu(n)ersin, m. f. ver-tu(n)erisch, Adj. ver-tu(n)isch, Adj. ver-tüpfelt, Adj. ver-tupfen, schw. ver-tuscheln, schw. ver-tutscheln, schw. ver-tuschen, schw. ver-tuschen, schw. ver-tuschieren, schw. ver-übeln, schw. ver-ulken, schw. ver-unehren, schw. ver-uneinigen, schw. ver-ungelten, schw. ver-unglücken, schw. ver-unnamen, schw. ver-ursachen, schw. ver-urteilen, schw. ver-uzen, schw. ver-veiolen, schw. ver-vormundet, Adj. ver-wachsen, st. ver-wackeln, schw. ver-wagt, Adj. ver-wogen, Adj. ver-wahlen, schw. ver-wahren, schw. ver-wahrlost, Adj. ver-währschaften, schw. ver-wahrschauen, schw. Verwahrungs-lokal, n. ver-waist, Adj. ver-wälgern, schw. ver-walken, schw. Ver-walter, m. Ver-waltung, f. ver-walzen, schw. ver-wamsen, schw. ver-wandeln, schw. ver-wandt, Adj. Ver-wandtschaft, f. ver-wanzt, Adj. ver-wärgeln, schw. ver-warten, schw. ver-wäschen, st., schw. ver-wässern, schw. ver-watzen, schw. ver-weben, schw. ver-webern, schw. ver-wechseln, schw. ver-wegen, Adj. | I. trans. 1. sachl. a. α. 'ertragen', ve(r)traa(e), -traache, -trage, s. PfWB tragen [verbr.]; vgl. PfWB aushalten 1, PfWB ertragen 1. Des Zahnweh kann ich nimmi vertraa [KL-Enkb, verbr.]. Werreredd (Widerrede) kann ich net v. [KL-Reichb, verbr.]. Mer muß Kummer vetraache kenne [PS-Erfw, verbr.]. — β. 'sich etwas Bestimmtes zumuten können', insbes. 'essen und trinken können, ohne daß es schadet'. Ich kann Hitz un Kält vertraan [ ZW-Battw, allg.]. Dem sein Maa vertraat alles [ KB-Kriegsf, allg.]. Der kann en Faß (e Bitt, e Stitz) voll v. [ NW-Kallstdt, allg.]. — RA. (zu α und β): Der kann's vetraa 'Es trifft keinen Armen' [FR-Bockh, verbr.]. Er kann die gure Daa net vertroon, von einem, der leicht übermütig wird [KU-Schmittw/O, verbr.]. Do kann's der Judd net leide un der Krischt net vertrage, von der empfindlichen Stelle am Ellenbogen [LU-Opp, verbr.]. SprW.: En guder Mage kann alles vetrage [LU-Friesh, verbr.]. Mer muß kalt un warm vertraa [KB-Bischh, verbr., auch Gal]. — b. Kleider v. 'abnutzen'. Des Klääd is schun ganz vertraa [ RO-Odh KU-Schmittw/O KB-Kriegsf]. — c. α. 'an den falschen Ort tragen'. 's Hinkel vertraacht die Eier [ BZ-Dernb]. Klage der Geschäftsleute über [Bd. 2, Sp. 1303] untreue Kunden: Die vertragen 's Geld [ LU-Opp, WD-Niedkch]. — β. 'ausplaudern'. Der vertraat alles [ ZW-Battw, KU-Schmittw/O]. Syn. s. PfWB verraten 1 c. — 2. persönl. 'ausstehen können'. Den kann ich nimmi vertraache [Land]; vgl. PfWB ausstehen 1, PfWB verknusen. — II. refl. sich mit jemand v. 1. 'mit jemand harmonieren'. Geschwischder sollen sich v. [ FR-Tiefth, allg.]. RA.: Die vertraae sich wie Hunn un Katz [ RO-Rehborn, allg.]. SprW.: Pack schlaat sich, Pack vertraat sich [KL-Matzb, verbr.]. — 2. 'einig werden, übereinkommen'. a. 1566: so sich der beclagt in der zit nit mit dem cleger verdret, so seczt im der schultes einen dag [Grimm Weist. V 638]. — III. intrans. 'eine Fehlgeburt haben', von Tieren. Die Kalwin hot vertraa [KU-Schmittw/O, verbr.]. Syn. s. PfWB verwerfen 3. Scherzh. Anwendung auf den leeren Geldbeutel: De Portmonnee hot v. [ KU-Reipkch Hüffl]. Volksgl.: Wann die Kuh zum Farre g'fihrt werd, därf mer se net uf's Maul schlache, sunscht vertracht se [ LU-Neuhf]. Vgl. auch das Beispiel bei Täsche 2 b ε. — Südhess. II 651/52; RhWB Rhein. VIII 1273/74; LothWB Lothr. 155; ElsWB Els. II 744/45; Bad. II 119. [Bd. 2, Sp. 1304] vetranschle [ Don-Werb]. Syn. s. PfWB vertun 1 b. — Zu PfWB transcheln.
| ||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||