Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Tasche bis Taschen-tuch (Bd. 2, Sp. 129 bis 132)
 
   Tasche, Täschef.:
1.
a. 'umgehängte oder an der Hand getragene Tasche', Dasch (da, dḁ)

[Bd. 2, Sp. 130]

[verbr. WPf westl. NPf KB-Kriegsf NW-Wachh GH-Bellh], Tasch (ta) [ ZW-Riedbg], (tā) [ IB-Erfw/Ehling], Däsch (dę) [ LA-Gleisw]. Im bes. 'Schultasche', Dasch [ KU-Brück PS-Geisbg]; 'Tasche der Hebamme', Dasch [ LA-Insh]; 'Damenhandtasche', Däschche, Däschje, Täschje [verbr. WPf NPf], Däschi [ RO-Als Nd'mosch Rehbn], Däschelche [ KU-Kaulb RO-Odh], Däsch(e)l [verbr. VPf Ost-PS]. Zs. PfWB Brot-, PfWB Bücher-, PfWB Diebs-, PfWB Einkaufs-, PfWB Freß-, PfWB Hamster-, PfWB Hand-, Hebammen-, PfWB Henk(en)-, PfWB Jagd-, PfWB Leder-, PfWB Lumpen-, PfWB Markt-, PfWB Reise-, Schul(er)-, PfWB Speck-, PfWB Stoff-, PfWB Umhang-, Wachstuchtasche, (-täsche). —
b. 'Tasche an Kleidungsstücken', nach dem Schd., Dasch [vereinzelt vorn. VPf]; in echter Mda. dafür PfWB Sack. RA.: Der liggt mer schwer uf der D. [ GH-Schwegh]. Zs.: PfWB Arsch-, PfWB Brust-, PfWB Busem-, PfWB Pussier-, PfWB Diebs-, PfWB Hosen-, PfWB Kittel-, PfWB Kleider-, PfWB Mantel-, PfWB Mutzen-, PfWB Neben-, PfWB Rock-, Sack-, Schilee-, PfWB Schmuggel-, PfWB Schmuggler-, Schürzen-, Uhr-, PfWB Wams-, West(en)-, PfWB Zier-, PfWB Zigarrentasche (-täsche). —
c. sonstige taschenartige Behälter.
α. 'Briefumschlag', Däschel [Bergz]; vgl. PfWB Kuvert. —
β. 'Einstecktasche im Buch', Dasch [Kus]. —
γ. 'Schutzhülle', Dasch [verbr.]. a. 1597: dabei ein blosametten Messerscheidt mit einem scherlein in roter Tesch [MHVPf. 1891, S. 41 ff. (RO-O'mosch)]. —
δ. 'Schutzleder an der Mütze', eigentl. 'Raum zwischen Schutzleder und Mützenstoff', Däsch [ NW-Freinsh.]. —
ε. sonst in den Zs. Backen-, PfWB Brief-, PfWB Bürsten-, PfWB Geld-, PfWB Sattel-, PfWB Wandtasche, (-täsche). —
2. übertr.
a. 'Hirtentäschelkraut (Capsella bursapastoris)', Pl. Däschelcher (wegen der taschenförmigen Früchtebehälter)

[Bd. 2, Sp. 131]
[vorn. Westrich (Wilde 105)]; vgl. PfWB Täschelkraut, Samttäschelchen. Syn. s. PfWB Beutelgras. —
b.
α. 'Einbuchtung im Mauerwerk', Däsch [ BZ-Apphf Schweighf], Täsch [ IB-Bliesmg]. Syn. s. PfWB Mauerdelle. —
β. 'Vertiefung im Acker'. Im Acker esch e Däsch drenn [ GH-Knitth, LA-Ilbh GH-Steinw], e Dasch [ SP-Mechth]. —
γ. 'krumme Furche', Däsch [ GH-Steinw]. —
δ. 'Gesäßkerbe, Arsch'. Steig mer in die Dasch! [Lu'haf]; vgl. PfWB Arschkerbe. —
ε. 'weiblicher Geschlechtsteil', beim Rind, Däsch [verbr. VPf PS-Vinn ZW-L'wied RO-Schmalfhf Hochst KB-Gauh], Dasch [ PS-Schönau], Täsch [SWPf KL-Mölschb Einsdhf KB-Mörsf]. Zs. Kühtäsche. Volksgl.: Wann en Kuh vermacht, schneid mer're die Hoor an der Desch ab un schitt 're sie ein, noh vertragt sie nimmi [Fogel Beliefs Penns Nr. 784]. — Beim Pferd, Däsch [ SP-Mechth LA-Gommh]. — Vulgär und verächtlich beim Menschen, Däsch [verbr. VPf], Täsch [ KU-Obw/Tiefb RO-Odh Höring KB-Kriegsf]. Die hot die D. voll 'ist schwanger' [ NW-Weish/S, GH-Knitth]. Syn. s. PfWB Bunz. —
ζ. Scheltwort, vgl. PfWB Tatsche 5, für eine Frau oder ein Mädchen von zweifelhaftem Ruf. Das is e Däsch [KU-Kaulb, RO-Höring verbr. VPf], e Täsch [ ZW-Hornb KU-Heinzhs]. — Für eine alte Frau, ein unordentliches Frauenzimmer, ein klatschsüchtiges Weib, vgl. PfWB Tatsche 5 a, b, Dasch [ KU-Rothsbg RO-Falkst KL-Kottw/Schwand LA-Roschb Mörzh], Däsch [verbr. VPf KU-Schönbg Brück Sand IB-Bliesmg/Bolch ZW-Dellf Maßw KL-Nanzdzw KB-Bubh], Täsch [verbr. WPf bes. SWPf], Teesch [ KB-Kriegsf]. Du alt Täsch! [ KU-Obw/Tiefb]. Das isch e aldi Täsch [ IB-Nd'würzb]. Das esch en rechdi Däsch [ LA-Mörzh], e fuli (faule), frechi Täsch [ IB-Gersh], e schlecht, e raulich Däsch [ KU-Kaulb]. Was is die ei(n)gebildt, die Tulle, die Tesch määnt, annre die weern Nulle [Siebenlist 91]. a. 1787: »Täsche, das Maul, ein plauderhafter Mensch« [Journ., 4. Jg., S. 216]. Zs. PfWB Pappel-, PfWB Bettel-, PfWB Plapper-, PfWB Plauder-, PfWB Klapper-, Sau.- Schlabber-, Schnäppertasche (-täsche). Syn. s. PfWB Quatschmaul. — Für eine alte Kuh: aldi Däsch [ BZ-Dierb Böllbn Dörrb], Tesch [ PS-Hetths]. —
c. Gebäckart in der Zs. PfWB Maultasche (-täsche), vgl. PfWB Tatsche 3. — F.: Die Formen mit t-Anlaut (ta, tę) vorn. mittl. u. südl. WPf, mit d-Anlaut übrige Teile der Pfalz, namentlich VPf. Der Vokal -ę- (dę, tę) ist weit häufiger als -a/ḁ- (da/dḁ, ta/tḁ); letztere F. gilt allg. in der Bed. 'Kleidertasche'; dunkles -ḁ- nur für KU-Kaulb Rothsbg belegt. Sonderformen: dǫ in KU-Jettb PS-Busbg, d in PS-Hirschth, tā in IB-Erfw/Ehling, tē (für 'alte Frau') in KB-Kriegsf. Pluralformen zu da/ta: daə/taə; nur für KL-Lind u. GH-Bellh ist dę als Pl. belegt. Der umgelautete Sing. dę, tę hat im Pl. dęə, tęə. Dim. s. oben 1 a. —

[Bd. 2, Sp. 132]
Südhess. I 1405/06; RhWB Rhein. VIII 1070 ff.; LothWB Lothr. 81; ElsWB Els. II 722; Bad. I 429.
 
 
Täschel-kraut n.: 'Hirtentäschelkraut', Täschelkraut [LA-Impfl Lambert Penns 40], Däschel- [verbr. VPf]; vgl. PfWB Tasche, PfWB Täsche 2 a. Syn. s. PfWB Beutelgras. Südhess. I 1407; RhWB Rhein. VIII 1073; LothWB Lothr. 81; ElsWB Els. I 532; Bad. I 429.
 
 
täscheln s. PfWB tätscheln.
 
 
taschen schw.:
1. 'erhaschen', tasche [ Don-Schowe Torscha]. —
2. 'tastend suchen' [ Don-Tscherwk]; vgl. PfWB tasten. — Bad. I 429 täschen; Schwäb. II 90; Rhein. VIII 1075 Z. 2/3.
 
  
täschen schw.: 'reden', däsche (dęə) [ SP-Schiffstdt]. Syn. s. PfWB sprechen. — Wohl zu PfWB Täsche 2 b ζ. — Schwäb. I 90.
 
  
Taschen-dieb m.:
1. wie schd., Dasche-, Taschedieb.
2. 'Taschenmesser', alt, Daschedieb [ NW-Wachh]. Südhess. I 1407. — -futter, -geld, -lampe wie im Schd. — -mann m.: 'Briefbote', Daschemann [ WD-Niedkch]. — -messer n.: wie schd., -messer [verbr.]; dafür gew. das ältere Sackmesser. RA.: Er is z'sammegeknickt wie e Daschemesser [Hebel 14]. Südhess. I 1407; RhWB Rhein. VIII 1073; Bad. I 429.
 
  
Täschen-rudlerin f.: scherzh. und vulgär für 'Hebamme', Täscherurelern [ KB-Kriegsf]; vgl. PfWB Ammenbase, PfWB Täsche 2 b ε, PfWB rudeln 'rütteln'.
 
  
Taschen-tuch n.: wie schd., Dascheduch (-dux, -dūx) [verbr.]; dafür zumeist die älteren Sack-, Schnupftuch. Volksgl.: Beim Überschreiten der Türschwelle im Brauthaus darf kein T. herabfallen, sonst gibt es Unglück in der Ehe [ KU-Rothsbg]. Brauchtum: Die Totenträger erhielten früher je einen Rosmarinstrauß und ein T. [ LA-Nußd]. Südhess. I 1407; RhWB Rhein. VIII 1073; Bad. I 429. —