Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Ägid bis ägsern (Bd. 1, Sp. 147 bis 148)
 
   Ägid m.:
1. 'Ägidiustag' (1. Sept.). WR: Wie Ägidius sich verhält, ist der ganze Herbst bestellt [LA]. An Ägidi hell un kloor, bedait e gures Johr [ FR-Bockh]. Wenn St. Ägid bläst ins Horn, heißt es: Bauer, sä dein Korn [Wilde 147]. a. 1340: Mit vrkunt dises brieves, der geben ist zu Frankenfort an samzdage nach sancte Egidy tag [OttbgUrkb. 418]. —
2. 'Erntedankfest' [ GH-Neubg]. — F.: ęˈgīd, əgīd.
 
  
agieren schw.:
1. einen a.
a. 'in Gesten und Auftreten nachahmen, uzen', achiere [Kaislt (Firmenich II 8) KL-Hirschhn NW-Geinsh Ungst]; vgl. PfWB markieren. —
b. 'kritisieren, tadeln' [Kaislt KL-Hirschhn Olsbr]. Auch ohne Obj.: Achiere kann jeder Esel, awwer besser mache noch lang net.
2. 'dagegensprechen, aufmucken' [ KL-Olsbr]. — F.: axērə [ KL-Olsbr], axīrə [übrige Orte]. — Aus lat. agere. Die Bedeu tung 1 geht zurück auf agieren = schauspielerisch darstellen; Bedeutung 2 beruht wohl auf einer Verwechslung mit agitieren.RhWB Rhein. I 80; ElsWB Els. I 11; Bad. I 27; Weigand I 27.
 
  
Agitator m.: nach dem Schd., Agidador (Ägiˈdādōr) [verbr.]; scherzweise: Alligador [ NW-Hardbg].
 
  
agitieren schw.:
1. 'in politischer Absicht auf andere einwirken', nach dem Schd. [verbr.]. Unner de Verwandtschafte isch achediert woore [Kunnrädel 114]. —
2. 'heftig und länger disputieren'. Was agediere die zwää dann die ganz Zeit? [ KU-Trahw]. —
3. 'abschlagen', in der Kinderspr., s. akkordieren 3. — F.: axəˈdērə (selten agəˈdērə) [WPf], axəˈdīrə [VPf]. Nach Weigand aus frz. agiter, dieses entlehnt aus

[Bd. 1, Sp. 148]
lat. agitare; in die Mda. ist das Wort, wie x und g gegenüber frz. g (= ž) erweisen, über die Schriftsprache eingedrungen. — RhWB Rhein. I 80; Bad. I 27.
 
  
Agnes f.:
1. seltener VN, Agnes, Angnes.
2. 'die heilige Agnes'. Volksgl.: Ruf die St. Agnes aan uf St. Agnesdag (12. Jänner) un sag: St. Agnes, sai en Fraind zu mir, loß mich die Nacht mai Mann (oder Fraa) sehne [Fogel Beliefs Penns 179]. —
3. Eigenname für eine Kuh, Angnes (aŋnəs) [ LU-Alsh]. — RhWB Rhein. I 80; ElsWB Els. I 20; Bad. I 27.
 
 
Agosema m.: 'Durchlaßschein für Fahrten mit Spannvieh' [pfälz.-elsäss. Grenze, 1930]. Da man jetzt (1960) nur noch wenig mit Spannvieh über die Grenze fährt, gerät das Wort mehr und mehr in Vergessenheit. — F.: Ägosəˈmn. Verderbt aus gleichbed. frz. acquit à caution.
 
 
Agraffe f.: 'Zierschnalle', häufig in der Schuhfabrikation vorkommend, Agraff (Ägraf) [Pirmas]. ElsWB Els. I 24; Bad. I 27.
 
  
Agrarier m.: 'vornehmer Bauer', Agrarier (Ägrārr) [ KB-Kriegsf LA-Wollmh]. Zs.: PfWB Großagrarier.
 
 
ägs, ägsch s. PfWB äks, PfWB äksch; Ägscher s. PfWB Äkscher; ägsern s. PfWB äksern.