Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Purim bis Purpel (Bd. 1, Sp. 1373 bis 1374)
 
   Purim n.:
1. 'heiteres Fest', auch 'Hochzeitsfeier', Nan, bei eich es morje groß Burem (būrəm) [ RO-Bistschd]. 's sein die Kerwemusigante, alleweil geht's groß Burem los [Kühn Schnitze I 59]. —
2. 'lebhaftes Treiben, Gedränge, Durcheinander', Borem (bōrəm) [ KU-Erfw], grouß Borems [ BZ-Dernb], Borum [PfRh., 37. Jg., Heft 1/2, S. 6]. — Zu hebr. Purim 'Purimfest, jüdisches Freudenfest'. — Südhess. I 1239; Bad. I 376.
 
 
Burkhards-tag m.: 'Tag des hl. B., 14. Oktober'. Was sinn die Winderäppelbääm so voll un schwer gelade! Die roppt mer dann am Burkharts-

[Bd. 1, Sp. 1374]
dag, schunscht (sonst) wär's verleicht zum Schade [Birmelin Penns Poems 29].
 
 
Burley m.: Tabaksorte, Burlei, Bullei [verbr. mittl. u. südl. VPf].
 
  
Burley-farbe f.: 'spezifische Farbe der Tabaksorte Burley, hellbraun bis gelb'. Der Duwak hot kä rischtische Burleifarb [ GH-Leimh].
 
 
Burmes s. PfWB Burnus; Burn s. PfWB Born; burnen s. PfWB brennen.
 
  
Burnus m.: 'Mantel'.
1. 'warmer Überzieher', Burnes [KL-Fischb (1902) KB-Kriegsf SP-Heiligst], Burmes [ Gal-Dornf]. Sinn am Burnes hunnert Placke druffgeflickt, sell macht jo nix [Kühn Schnitze II 61]. —
2. 'Männermantel aus feinem blauen Tuch für festliche Gelegenheiten', Bornes [ KL-Ob'arnb]. —
3. 'Frauenmantel aus der Zeit um 1880', Barnes [ RO-Messbhf].
 
  
Büro n.:
1. 'Amtszimmer', insbes. 'Bürgermeisteramt, Einnehmerei'. Ich geh ufs Birro (ˈbirō) [fast allg.], Bärro [KU-Rothsbg Jettb RO-Lettw KL-Gimsb u. Umg. LA-Gommh]. Zs. PfWB Heiratsbüro. —
2. scherzh. für 'Abort'. Er geht ufs Büro (!) [verbr.], Birro [ PS-Schmalbg NW-Kallstdt]. Syn. s. PfWB Abtritt. — Südhess. I 1239; RhWB Rhein. I 1143; Bad. I 377.
 
 
Büro-fräulein n.: 'weibliche Bürokraft', Birofrailein [verbr.].
 
  
Purpel, Pürpelf.:
1.
a. 'Impfpocke', Porbel, Borbel usw., Pl. Porb(e)le usw., s. F. [fast allg., auch Don Gal Buch Lambert Penns 118]. Syn.: PfWB Pocke 1, PfWB Posse 1, PfWB Potte 2 a, PfWB Pustel, PfWB Kruste, PfWB Rufe. Das Impfen gegen Blattern bezeichnet man mit: die Pabble mache [ RO-Als, NW-Frankeck], die Borble steche [LA-Wollmh, verbr.]; vgl. PfWB possen1 2; für 'geimpft werden' sagt man: Porble krien [ KB-Kerzh PS-Erfw BZ-Dierb], die Poorbele gemach krien [ RO-Rehbn], die Porble gestoch krien [KL-Reichb, verbr. Kühn Hamet 128]. Die Porble sein angang 'Die Impfung hatte Erfolg' [KB-Kriegsf, verbr.]. —
b. nur Pl.
α. 'Pockenkrankheit beim Menschen'. Wann friher äner d' Borble g'hatt hot, esch e Täfelche ans Haus kumme, un do hot käns mäh in des Haus gehe därfe [ LA-Wollmh]. Volksgl.: Wammer Zwiwle im Sack nohtragt, krigt mer ken Pärble [Fogel Beliefs Penns Nr. 1402]. Im Sack, do tragt mer Deiwelsdreck, noh bleiwen aa die Pärble weg [Birmelin Penns Gezw. 66]. Im bes. 'Kinderblattern' in der Zs. PfWB Wasserpurpeln. 's Kind hot die Borble [BZ-Dernb, RO-Lohnsf PS-Burgalb LA-Wollmh Journal 1787, 7.-12. Stück, S. 214]. a. 1646: welcher ... an den Kleinen Porpeln oder Kinder Plattern Todt verfahren [StArch. Landstl, Weist. von 1670]. a. 1741: am 26. Mai starb der Knabe Joh. Heinr. Mörsel an den Pocken oder Borbeln [Pirmas, Luth. Kirchb. 21, S. 84]. —
β. 'Pockenkrankheit beim Schaf'. a. 1535: Item 10 alb. vor allerhandts rath vmb veltin

[Bd. 1, Sp. 1375]
weyßgerber zu den grintigen schaffen gen Delpfelt (Dellfeld) kaufft vor die purpeln [ZweibrLSchR]. —
c. 'Masern', Porpele (Pl.) [ Gal-Lindfeld]. —
d. 'Pustel, Hautausschlag, Mitesser', Bobbl [ LA-Venn Herxhwey GH-Bellh], Porbel [ KU-Dietschw PS-Burgalb]; 'Ausschlag am Mund', Bebbelche [ BZ-Nd'horb]. —
e. 'Eiterbläschen' in der Zs. PfWB Brand-, PfWB Eiter-, PfWB Hitzpurpel. —
2. 'Pockennarbe', im bes. 'Impfmal' [verbr., auch Don Gal Buch]. Er hot Bobble im Gesicht, von einem pockennarbigen Menschen [LA-Venn, verbr. südl. VPf], Pobble [ LA-Bornh BZ-W'rohrb], Pubble [ BZ-Sarnst]; vgl. PfWB purpelig. — F.: rb(ə)l, Pl. rb(ə)lə im größten Teil der WPf (neben pḁrb(ə)l und rb(ə)l, s. u.) sowie in der nördl. u. südl. VPf; pḁrb(ə)l in einem kleineren Gebiet an Lauter und Glan nördlich von KU-Frankb Theisbgstg; rb(ə)l in der SWPf westl. der Linie KU-Altkch — PS-Eppbn. In der südl. VPf gelten rb(ə)l u. bǫb(ə)l; ersteres südl. der Linie PS-Erfw — LA-Insh — GH-Kand, letzteres nördlich davon bis zur Linie LA-Hainf — LA-Venn — GH-Knitth. — Zu lat. purpura. — Südhess. I 1239; RhWB Rhein. VI 1222/23; Saarbr. 155; LothWB Lothr. 45; ElsWB Els. II 89/90; Bad. I 377.