Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
bumbei(j)a bis Bum-birne (Bd. 1, Sp. 1343 bis 1344)
 
   bumbei(j)a: in verschiedenen KR: Heijo, bumbeijo, was rappelt im Stroh? 's Kätzche har e (hat ein) Maische, drum er es (ist es) so froh [Mang 228]. Eija, bombeija, was raschelt im Stroh? 's Kätzche will sterwe, un 's Maische is froh [ Gal-Bagbg]. Eija, bumbeia, schlaa mer mei Hinkelche tot; es leet mer ke Eier un freßt mer mei Brot [ KU-Reiffb Blaub]. Hierzu Var.... schlag 's Biebelche tot ... [Der Trifels vom 24. 12. 1933], ... schlaa 's Bibiche tot ... [ Gal-Dornf]. Heijo, bumbeijo, im Summer geht de Mai an. Wann annere Kinner spiele gehn, muß ich an der Wiege stehn. Macht die Wiege knick, knack, schläft mein kleiner Dicksack [ KU-Glmünchw]; dazu die Var. mit dem Schluß: Muß als singen quick, quack, schlaf, du kleiner Dicksack [Kaislt]. Heijo, bombeijo, bambause, die Schäfcher laafen dort auße; die schwarze wie die weiße, die derfen unser Bubche net beiße [Vogelsgesang 43]. Heijo, pumpeijo, pumpalde, die Veelcher singen im Walde; die Veelcher fliehn iwwer's griene Gras un bringen meim Kindche de sieße Schlof [ Gal-Brunnd]. Hajo, bumbajo, mei Kind, leh dich um! [Christmann Grummet 39]. Gleiche oder ähnliche KR s. bei PfWB popeia. — RhWB Rhein. I 1117.
 
 
Bumbel s. PfWB Bumpel; bumbeln s. PfWB bumpeln; bumben s. PfWB bumpen; Bumber s. PfWB Bumper; Bumberdon s. PfWB Bombardon; Bumberment s. PfWB Bomberment; Bumbes s. PfWB Bumpes; bumbeuteln s. PfWB verbumbeuteln.
 
 
Bumbezines m.: 'Standbild des hl. Nepomuk

[Bd. 1, Sp. 1344]
in LA-Kirrw', Bumbezines. Aus lat. Nepomucenus. — Südhess. I 1219; RhWB Rhein. VI 148.
 
 
Bum-birne f.:
1. 'Birne zum Keltern', Bumbeer [»Gäu« LA-Edk Bergz u. Umg. (Wilde 21)]. —
2. 'Kartoffel (Solanum tuberosum)', Pl. Bumbiere, -bere, s. PfWB Birne [verbr. (Wilde 115)]; vgl. PfWB Bumpesbirne. — Zu PfWB bum.