| Pfälzisches Wörterbuch | ![]() | ||
brastig bis Braten-fleisch (Bd. 1, Sp. 1162 bis 1164) | |||
brastig, Adj. Brastler, m. f. Brastlersin, m. f. Brat-apfel, m. Brat-eis Brat-eisen, n. bräteln, schw. braten, st. Braten, m. Braten-brühe, f. Braten-fett, n. Braten-fleisch, n. Braten-geiger, m. Braten-hafen Braten-pfanne Braten-rock, m. Braten-soße, f. Braten-stück, n. Bräter, m. Brat-fleisch Brat-hafen, m. Brat-hering, m. Brätling Brat-pfanne, f. Bratpfann(en)-kuchen, m. Pratsche, f. Bratschel Pratschel, f. bratscheln, schw. brätscheln, schw. pratscheln, schw. prätscheln, schw. Pratschel-nase, f. pratschig, Adj. Brat-spieß, m. Pratt, m. Prattel pratteln Brat-wurst, f. Bratwurst-darm, m. Bratwurst-finger, m. Bratwurst-füllsel, n. Bratwurst-haspeler, m. Bratz, Gen.? Pratze, f. Bratzel pratzen, schw. Pratzer, m. Brau-bursche, m. Brauch, m. Brauch-buch, n. brauchen, schw. Braucher, m. Brauch-mutter, f. Braue, f. brauen, schw. Brauer Brauerei, f. Brauerei-gaul, m. Bräu-haus, n. Brauhaus-bier, n. Brauhaus-knecht, m. Praume Praumel Praumen-baum Praumen-kuchen braun, Adj. Braunbeers-hecke braun-brinzelig, Adj. Bräune, f. Bräunel bräuneln, schw. bräunen, schw. braun-gelb, Adj. braun-lachtig, Adj. braunlich, Adj. bräunlich, Adj. Braunmehl-suppe, f. Bräun-pinsel, m. Bräun-rose, f. Braun-scheck, f. braun-scheckig, Adj. Bräunsel, n. braun-verbrannt, Adj. Braus, m. brausch, Adj. Brause, f. Brause-knopf, m. Brause-kopf, m. brausen, schw. Brauser, m. Braut, f. Braut-ausschenken, n. Braut-besuch, m. Braut-bett, n. Braut-bukett, n. Braut-bursche, m. Braut-eltern, Pl. Brauterich, m. Bräuterich, m. | 1. 'häufig allerhand braten', vgl. PfWB brätscheln, PfWB bäckeln. Die dut gern brädele (brdələ) [ KU-Diedk]. Sie brädelt un bäckelt gern [ LU-Opp]. — 2. 'leicht braten, rösten'. Heit Owend gibt's gebrädelte (gəbrdəldə) Grumbeere 'Bratkartoffeln' [LU-Opp, verbr. VPf KU-Bedb Kaulb WD-Niedkch RO-Dielkch PS-Gersb], gebrärelte (gəbrrəldə) [RO-Sippf KB-Kriegsf NW-Hardbg Freinsh Gimmdg LA-Mörzh], gebräelte (gəbrəldə) [ LU-Böhl NW-Wachh LA-Nd'hochstdt]; vgl. PfWB backen, PfWB rösten. Südhess. I 1073; RhWB Rhein. I 922; ElsWB Els. II 201; Bad. I 308. 1. trans. a. wie schd., Fleisch, Wurst, Äpfel, Kartoffeln usw. b., brode, broðe, brore, brole, s. F. [allg.]; vgl. PfWB an-, PfWB aus-, PfWB verbraten. Mer brode e Gans (e Hahn) [ LA-Gommh, allg.]. Heit gebt's gebrole Flääsch [KU-Bedb, verbr.], gebroreni Worscht [GH-Kand, verbr.]. De Krank eßt gern e gebrode Daibche (Täubchen) [Frankth, verbr.]. Die Holzmacher essen im Wald gebrorene Grumbeere 'Kartoffeln, die (ungeschält) in heißer Asche gebraten werden' [ PS-Erfw]; ähnlich die Hütejungen in Gal. Ich eß die gebrotniche Grumbeere gere [ Don-Werb]. Er is so rot wie'n gebrorener Krebs [ NW-Kallstdt]. RA.: Dem is alles net gebrot 'nicht recht' [KU-Trahw, verbr. WPf [Bd. 1, Sp. 1163] Gal]. Was is der (dir) dann net gebrot? [verbr. Don Gal Buch]. Na, es der's ball gebrot? [RO-Dielkch, verbr.]. Du kriegscht e Extrawerschdel (Extrawürstchen) gebrode [mittl. VPf, verbr.]. Der glaabt, ihm flieche die gebrodene Dauwe ins Maul 'ihm würden alle Wünsche erfüllt' [ LU-Altr, allg.]. Dem han ich die Knackwerscht gebrot 'Den habe ich verhauen' [ KL-Wörsb]. Die isch net zum Siere (sieden) un net zum Brore 'sie taugt zu nichts' [ LU-Böhl]. Volksgl.: Wann Kinner ins Bett pisse, gebt mer 'ne en gebrotni Maus zu esse [Fogel Beliefs Penns Nr. 1483]; Ähnliches s. bei PfWB Bett 1 a, Sp. 751/24. Auszehring fihrt zum frihe Tod; do gewwich (gebe ich) dir en guder Rot: Du brotscht emol en Rasselschlang 'Klapperschlange' un geb's em Kranke, sei net bang! [Birmelin Penns Gezw. 67]. In dem VR. Saft, Saft, Seire (s. PfWB Saft) heißt es am Schluß der Var. aus Pirmas: Was dust de (tust du) mit de Vö'elcher (Vögelchen)? Brore, brore, mein Hubertche 'Weidenpfeife' soll gut ausgerore [Wilde 257]; s. auch PfWB Fisch, PfWB Nadel. a. 1521: fleysch zu sieden vnd zu broden [GgHospR]. a. 1532: gebrates vnnd zweyerley wißbrott [PfWeist. I 262 (KB-Dreis)], das volle Zitat s. bei PfWB Pfeffer 2. — b. Fett b. 'auslassen' [ PS-Fehrb]. — c. Die Sunn brot die Trauwe 'Die Septembersonne gibt den Trauben den feinen Duft und Geschmack' [KB-Zell, verbr.]. BR.: Im Juli muß brore, was im Herbscht soll gerore (geraten) [ RO-Als]. Was de Juli un de Auguscht net kochen, kann de September net brore [ LU-Alsh]. Was im Herbscht soll gerode, muß der Summer brode [verbr. Don Gal Buch]. Weitere BR s. bei PfWB August2. — 2. intrans. Die Gans ('s Flaasch) brot em Hawe 'Topf' (in de Pann) [ KB-Kriegsf, allg.]. Do esch e Hitz, daß mer brot [ BZ-Gossw]. — F.: Fast durchweg brōrə; brourə südl. Land; brōdə in einzelnen Orten der mittl. VPf Frankth Kaislt Pirmas Südwestecke der Pfalz; brōðe KU-Kaulb (ältere Gener.) Gal-Dornf Josbg; brōlə KU-Bedb. Das Part. Perf. in der WPf (einschl. NPf): gəbrōd; VPf gəbrōdə bzw. gəbrōrə (-ou-); vgl. K. 1 Linie gebroch/gebroche; die Verbreitung des intervokalischen -d- bzw. -r- etwa wie beim Inf. — Südhess. I 1073/74; RhWB Rhein. I 917/18; LothWB Lothr. 66; ElsWB Els. II 201; Bad. I 308/09. 1. a. 'Fleisch zum Braten', im Gegensatz zum Suppenfleisch, Brode, Broðe, Brore, Brole, s. F. [allg.]. — b. 'kräftiger, wohlgenährter Mensch'. Des isch en Brore [ GH-Kand, KU-Kaulb NW-Frankeck]. Zs. PfWB Teufels-, PfWB Hundsbraten. — 2. 'gebratenes Fleisch' [allg.]; e saure B. [verbr.]. Zs. Christ-, PfWB Dachs-, PfWB Tauben-, PfWB Ernte-, PfWB Fastnachts-, PfWB Gänse-, PfWB Hack-, Hammel-, PfWB Hasen-, PfWB Herbst-, PfWB Hirsch-, PfWB Hünkels-, PfWB Kalbs-, PfWB Kalbsnieren-, PfWB Kindtaufs-, PfWB Kirbe-, PfWB Nieren-, PfWB Reh-, Riesen-, PfWB Rinds-, PfWB Sauer-, PfWB Schweine-, [Bd. 1, Sp. 1164] PfWB Sonntags-, PfWB Weihnachts-, Zickelbraten. Das isch en schien Stickl, das gebt en schien Brerl [ PS-Erfw]. Ich schwitz heit wie 'n Brore [NW-Freinsh, verbr.]. RA.: Du werscht dein Brore noch drehe kinne 'Du hast noch genug Zeit' [ LA-Nd'hochstdt]. Er hot de Brore geschmackt 'die Gefahr rechtzeitig erkannt' [ BZ-Dierb, LA-Gommh Don-Heufeld]. Er riecht de Brore 'merkt, was kommt' [NW-Kallstdt, verbr.]. Im Versteckspiel der Kinder von KU-Bedb heißt der »Zuhalteplatz« Brole; wenn die zu Suchenden ungesehen an den B. kommen, dann rufen sie: De Brole is gefreß. Einen VR s. bei PfWB bumperdi. o. J.: so soll ein broten bereit sein von vierzehen rippen [Grimm Weist. V 633]. a. 1787: solle der wirth, wo die gesellschaft ist, auf die Kirb ein Braden zu machen und alle Morgen den Kafe [PfW 1906, S. 130]. — F.: zumeist brōrə; brōdə vielfach in der mittl. VPf u. sonst in den Städten; brōðə KU-Kaulb (ältere Gener.) Gal-Dornf Josbg; brōlə KU-Bedb BZ-Steinf; im Raum um Land auch F. mit -ou-. — Südhess. I 1073; RhWB Rhein. I 920/21; LothWB Lothr. 66; ElsWB Els. II 201; Bad. I 308.
| ||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||