Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Pommer-land bis Bonifaz(ius) (Bd. 1, Sp. 1098 bis 1099)
 
  Pommer-land n.: im KR.: Maikäfer, flieg, dei Vater isch im Krieg, dei Mutter isch im Pommerland, Pommerland isch abgebrannt [Heeger Tiere II 24]; in Var. auch die Formen Bommer- und Bummerland. Südhess. I 1014; RhWB Rhein. VI 1024; Bad. I 290.
 
 
pommes de terre s. PfWB Pomdeter; pommes frites s. PfWB Pomfritt.
 
  
Pompadur m.: 'Handtäschchen', Bumbeder

[Bd. 1, Sp. 1099]
[ LU-Edigh], Bambeldurche [ RO-Schmalfhf]. Südhess. I 1014; Bad. I 290.
 
  
bon Adj.: 'gut'. Des is bon [ BZ-Nd'horb]. — Aus frz. bon. — Südhess. I 1015; RhWB Rhein. I 868; Bad. I 290.
 
 
Bonaparte m.: 'Napoleon Bonaparte', Bunebart [Schandein Ged. 234]. Wie Nappeljun, der Bunebart, die Ferschte (Fürsten) an der Na's dut ziehe [Schandein Ged. 112]. Südhess. I 1015; RhWB Rhein. I 868; Bad. I 290.
 
  
Bonaparts-hut m.: 'Napoleonshut', dreieckiger Hut, wie er früher von Männern getragen wurde, Bonebartshut [ KL-Weilb]. Südhess. I 1015.
 
  
Bonbon n., m.: wie schd., meist Bonbon, Bombon, selten Bumbon [ KU-Patb Rutsw/G], Bumbum [ SP-Schiffstdt], Bambon [verbr. NPf LA-Queichh Gal-Obl], Bombes [IB-Eschring FR-Kindh], Bambes [ FR-O'sülz], Bumbes [KL-Gimsb u. Umg.]; dafür häufiger, in manchen Gegenden ausschließlich Gutschen. Zs. PfWB Hustenbonbon. — Gen.: Im ganzen Gebiet halten sich m. und n. ungefähr die Waage; eine landschaftliche Scheidung ist nicht möglich. — Frz. bonbon. — Südhess. I 1015; RhWB Rhein. I 868; Bad. I 290/91.
 
  
Bonem, Ponemn.:
1. 'Gesicht', oft 'verdrießliches, häßliches Gesicht', Bonem (bōnəm) [KU-Schmittw/O Eschau Pirmas PfId. 24], Banem [ RO-Semb], Bounem [ GH-Westh]. Er macht e bees B. [ KU-Schmittw/O]. Ich schlaa der ins B. [R. Schäfer in Feierowend 1962 Nr. 20]. —
2.
a. 'Aussehen', Punem (pūnəm) [verbr. Gal]. Das hot kee P.! [ Gal-Kaisersdf Dornf]. — Aus jidd. ponim 'Angesicht', Althaus 143. — Südhess. I 1015/16; RhWB Rhein. VI 1024; ElsWB Els. II 54; Bad. I 291.
 
  
Bon-filjes m.: in der RA.: de Bumfiljes mache 'für andere den Bedienten machen, sich zum besten halten lassen' [ KU-Schmittw/O]. — Aus frz. bon fils 'der gute Sohn'.
 
 
Bonifaz(ius) m.: in der BR.: Bohne planzt mer an Bonifaz (14. Mai) [Rockhs]; vgl. PfWB Bohne 1. Südhess. I 1016; RhWB Rhein. I 868; Bad. I 291.