Wörterbuchnetz
Pfälzisches Wörterbuch 
 
Blut-wurm bis Bo-bas (Bd. 1, Sp. 1054)
 
   Blut-wurm m.:
1. = PfWB Blutegel 1, Blutworm [LA-Impfl]. —
2. Schimpfwort [ KU-Diedk]; vgl. PfWB Blutegel 2. Südhess. I 972. — -wurst f.: 'Wurst aus Schweineblut und Speckgrieben', -worscht [fast allg.], -warscht [verbr. NWPf Lambert 31], -wurscht [ NW-Elmst]. RA.: E Kerl wie e Blutworscht, von einem großen, starken Mann [ Buch-Illisch]. Rätsel: Uhne Knoche bin ich ganz, nur aus Fleesch, Blut und Haut in ganz korzer Zeit gebaut. Ich gefalle jung und alt, bin beliebt bei warm und kalt ...[Hebel 117]. VR.: Proß Neijohr, e Lebkuche wie e Scheierdor, e Blutworscht wie e Ouwerohr, unn e Säckel voll Gäßhoor, un en Forz ufs letz Ohr: des is meiner Sechs wohr, alter scherzh. Neujahrsspruch [ BZ-Dierb]. Südhess. I 972/73; RhWB Rhein. I 810; Bad. I 275. — -wurzel f.: 'Steinbrech (Saxifraga granulata)', Blutworzel (Wilde 234). Syn. nach Wilde: Bienenblume, Geißblume, -bart, Neunuhrschläfer. Südhess. I 973 u. Bad. I 275 and. Bed. — -zuckel, -zuckeler s. PfWB Blutsuckel, -sukkeler.
 
 
plutzen s. PfWB plotzen.
 
 
bo Interj.: Ausruf, mit dem man Kinder erschreckt, [verbr.]. RhWB Rhein. I 815.
 
 
Bo m.: 'Schreckgestalt für Kinder beim Dunkelwerden', Boh [ Gal-Obersd]; vgl. PfWB Bobo. Syn. s. PfWB Butzenmann. — Wohl zu bo.RhWB Rhein. I 815; Saarbr. 31.
 
 
: in der Wend. pö a pö 'nach und nach'. Un zuletzt, so pö a pö, hot's uns g'habt halt alle zwee [Palatinus 15]. — Frz. peu à peu. — Südhess. I 973; RhWB Rhein. VI 1003.
 
 
Boa f.: 'Platz, auf dem man beim Kinderspiel nicht geschlagen werden darf', Boa (boą) [GH-Neubg (1967 nur noch älteren Menschen über 50 Jahren bekannt)]. Syn. s. PfWB Botten.
 
 
Boab Gen.?: 'Schilling', Boab [Sprache der pfälz. Musikanten].
 
  
Bo-bas m.: 'Schreckgestalt für Kinder', Bobas (ˈbǫbas) [ FR-Colgst]. Syn. s. PfWB Butzenmann. — Die Herkunft des Wortes ist ungewiß. Sowohl in der Bedeutung als auch in der Lautform wäre die Herleitung von Popanz (wahrscheinlich aus Pophans 'vermummter Hans', DWB DWb. VII 1999) möglich; vgl. jedoch Kluge-Mitzka19 Popanz. Wenig wahrscheinlich ist eine Beziehung zu PfWB Boboz oder Boboks, da diese Bezeichnungen

[Bd. 1, Sp. 1055]
in der näheren und weiteren Umgebung von FR-Colgst nicht belegt sind.