Linde Allg., u. zwar Rhfrk lin; Mosfrk le·n. [WMosfrk, in dem Geb., wo i > əę, a, u, ǫ, ę wird lə·ę.n, la·n., –u-, –ǫ-, -ę-; ebenso Rip im nicht mouillierenden Teil le·n., –ǫ-, –ø-, –-, –ę-; im rip., berg., sndfrk. Mouillierungsgeb. le·ŋ., –i-, –ø-, –-, –ę-, le·ŋ.t [in der Selfk li·n.d]; Eup lę·i.nt; Klevld lent, -ē-; Pl. -·n.ə(n), –·ŋ.ə(n), –də(n) f.: 1. wie nhd., tilia grandifolia u. parvifolia; an der L., onder der L. häufiger Geländename; an der L. (Dorflinde), an der z. B. in Simm-Stdt die Alten Sonntagsnachmittags im Sommer zum Plaudern zusammenkommen; nahm ein gefallenes Mädchen am Maifeste unter der Dorflinde teil, so wurde diese nachher von den Burschen gescheuert Eif (veralt.); die Kinder kommen us der holle L. Sieg-Kohlkaul, — van der Röər (Rodter) L. Gummb. RA.: Zäh wie L.ə Daun-NWinkel. — 2. wöll (wilde) L. Ulme Bitb-Bollend Betting, Schleid-Ahrhütte. | | Linde f.: 1. 'der Baum Tilia', Linn [verbr., Bertram § 235 Christmann Kaulb 15, 84 Mang 100 Müller Dietschw 48 Krämer Gal 142], Lenn [ LA-Wey], Lend [ IB-Aßw], Lind [ IB-Biesing], Linne [Lambert Penns 100], Pl. Linne [verbr.], Lenne [Wilde 160]; auch Bestandteil zahlreicher ON u. FlN; Zs.: PfWB Dorflinde. VR.: An der Linn in unsrer Wiß / tanzt der Hannes mit'm Lis [Zeitw. Gal. 1959]. — 2. Name von Gasthäusern [vereinzelt]; vgl. PfWB Friedenslinde. — 3. 'kleiner Teich innerhalb des Ortes, in dem sich Enten und Gänse tummeln', Lenn [ LU-Böhl]; vgl. PfWB Weed; Schwäb. IV 1252 Lindenteich. — Südhess. IV 348/49; RhWB Rhein. V 477; LothWB Lothr. 335 Lenn; ElsWB Els. I 596. | | -haus n.: 'Gastwirtschaft, Gaststätte', -haus [verbr., Krämer Gal 243]; Zs.: PfWB Dorfwirtshaus; Syn. s. PfWB Butik 3 a; weitere Syn.: PfWB Batzenhäuslein, PfWB Beize, PfWB Pfaffenschänke, PfWB Bierausschank, -garten, PfWB -haus, -schenke, PfWB -stube, -wirtschaft, PfWB Bockstall 2, PfWB Dorfschenke, PfWB Dorfwirtschaft, PfWB Traktier, PfWB Dreckbutik, PfWB Dreckwirtschaft, PfWB Trinkzimmer, PfWB Gassenschenke, PfWB Gasthaus, PfWB Gasthof, PfWB Gaststube, PfWB Gifthütte, PfWB Groschenfalle, PfWB Heckenwirtschaft 2, PfWB Hurenbutik, -nest, -wirtschaft, PfWB Kantine, PfWB Knallbude, PfWB Knallwirtschaft, PfWB Kosthaus, PfWB Leibwirtschaft, PfWB Lokal 2, PfWB Luck, PfWB Lumpenwirtschaft 1, PfWB Lust 2, PfWB Restaurant, PfWB Restauration, Schankhaus, PfWB Schankstube, PfWB Schnapsbude, -butik, -kneipe, -kram, -laden, -wirtschaft, PfWB Stammkneipe, PfWB -lokal, -wirtschaft, PfWB Stinkbude, PfWB Straußwirtschaft, PfWB Wirtslokal. Namen von Gasthäusern (s. auch: Stock: Wirtshausnamen. In: NPfGV 1/1925 6 ff., 2/1925 14/15): Adler 2, PfWB Baum 5, PfWB Pflug 3, PfWB Bock(wirt), PfWB Bürste 4, PfWB Daumen 2 c, PfWB Fasanerie 2, PfWB Friedenslinde, PfWB Himmelreich 2 b, PfWB Hirsch 2 c β, PfWB Hof 3, PfWB Klosterhof 2, PfWB Kreuz(wirt), PfWB Krone 1 a γ, PfWB Linde 2, PfWB Löwe 3 a, PfWB Ochse 3 a, Schafs(wirt), PfWB Schwan 2, PfWB Sonne 4, PfWB Stern 6 b, PfWB Stiefel 2 c, PfWB Storch 3, PfWB wild 6 b; s. Abb. 118 Wirtshausschild. W. zur goldige Bunz (Bunz) [Schandein Sprachsch. 8]; ens W. gehe [ LA-Nd'hochstdt]. 's alt W. schdeht noch fescht [Burgey Keschte 97]. Die wo im W. hinnerm Schoppe / Ganz ferchterliche Sprich als kloppe [Münch Werke I 175]. Im W. verduften die Schagrille 'böse Gedanken' [Kühn Kumödi 10]. Im W. bleib hocke / Bis dr Mond scheint un d' Stern. / Un wann de dann hääm gehscht, / Dann brauchscht kään Latern [Kühn Kumödi 31]. RA.: Alle heilige Zeit äämol kumm ich ins W. (nämlich selten) [ ZW-Battw]. Wu unser Herrgott e Kirch hinbaut, baut de Deifel e W. denäwe [ GH-Kand, LU-Opp]. E neii Kabell un e neies W. wern am menschde b'sucht [ LA-Wollmh]. Der kommt se zwett ausem W. 'ist betrunken' [ KL-Reichb]. Der hot Haus un Hof ins W. getrage [ LU-Opp]. RA. für 'oft und ausgiebig ein W. besuchen': die Hosse im W. durchritsche [ RO-Obd]; oon käim W. vorbei kenne [ KU-Schmittw/O]. Er sitzt Dag un Nacht (tagelang) im W. [ GH-Kand]. Wann mer den spreche will, muß mer ne im W. suche [ LU-Opp]. Der sterbt emol noch im W. [ LU-Opp]. Der kann uhne W. nit lewe [ LU-Opp]. Der fihlt sich am wohlschte im W. [ LU-Opp]. Neckvers auf die Einwohner von Neustdt: Die Neistadter sehnen garen (sehen gern) die Berge vun unne, die Kerche vun auße un die Wertsheiser vun inne [ BZ-Dernb]. SprW.: Wann ich Geld hab, geh ich in's W.; wann ich [Bd. 6, Sp. 1411] keens hab, bleib ich draus [Fogel Prov. Penns Nr. 1928]. Volksbr.: Uff Karfreidag sein die Leit net ins W. gang [ KU-Schmittw/O]. Zur Eröffnung der Kirchweihe stellen die Burschen am Samstag Abend Birken vor das W. [ LA-Böbing]. Weiteres Brauchtum s. Becker Vk. 50, 284. KR.: Uf de Heh wachst de Klee / Fudder fer mei Gailche. / Wann mei Vadder ins W. geht, / macht mei Mudder e Mailche. / Wann se awwer Kaffee trinkt, / hupst (peift) se wie en Dischdelfink (Kniereiterreim) [mancherorts, Feierowend 1950 Nr. 2 S. 1]. Herrgottsveelche (Maikäfer) flieh eweg, / dei Modder sitzt im Kihdreck, / dei Vadder hockt im W., / sauft die ganze (leere) Gläser aus [ Gal-Bagbg, HB-Jägbg]. Reits, reits Gäuli, / Alle Stunn e Meili, / Alle Meil e W., / Bring em Daddy en Bretzel raus [Horne Penns 117]. VR.: Vorm Dorf drauß steht e W., wohnt e Fraa drin, die hääßt Kätt (Katharina); horre (hat ein) Bappmaul, horre Schlappmaul, horre Nas wie e Trumbet [KL-Fischb, Var. Donnersberg Jahrbuch 1981 166]. Vadder im W., / Mudder im Bett, / Kinner im Kohlekaschde, / fressen die Brikett [Der Bote vom Trifels 1928 Nr. 27 (BZ-Annw)]. Einen weiteren VR. s. PfWB Gackel. a. 1534: Zum Fünfften sol niemants des Nachts nach dem Nachtessen yn kheins Würtzhausz zeren oder sitzen [Schandein Weist. von LU-Neuhf]. 16. Jh.: Von wurtten vnd wurttsheusern [PfWeist. 668 (LA-Gleisw)]. a. 1615: die entweders in Würtsheußern arrestiert, oder wol gar gethurnt 'in den Turm geworfen' [Vogel 27]. RhWB Rhein. IX 580; Lothr. 544; ElsWB Els. I 384. |