gleichen Allg. -ai-, –ęi-, –ei-, –i-, –e-, –ī-, –īk-, –i- (s. gleich); st. flektiert, z. B. Rip -iχə, dū –iχs, Prät. -eχ, Part. jejleχə; Bitb -eiχə, Prät. -ax, Conj -eiχt u. -eχ, Part. gəglax; im Klevld līkə, –i- u. γəlekə st.: 1. intrans. a. ähnlich sein Allg. RA.: Dat Weit (Mädche) glickt van füren siner Moder on van hengen der ganzen Familje Sol. He glickt em, als wenn he em ut der Mul gekropen wör Mettm, — wie en Droppe Wasser Allg., — gespauzt Rhfrk, Mosfrk, — aus der Aue geschnit Simm, — op en A (Auge) oder op en Hor Merz, Allg., — en Au em [Bd. 2, Sp. 1270]
annere Saarbr. Der gleicht dem gehauzt on gespauzt Ottw. Du gleichs iher em Spitzbuf wie em Kanarienvuəl Prüm; de gleich iəhter em Aff bi em Krometsvugel Ahrw-Löhnd; he glecht dem, wie en Esel sengem Ihm (Oheim) Hoppert (Hubert) Prüm-Ihren. De gleicht seim zwätte Vatter Simm-Schlierschd. Der gleicht seiner Ärwed ist ebenso faul, wie die Arbeit schlecht Ottw-Uchtelfang. — Mer muss de Leide gl. was du bist, bin ich auch Merz-Saarhölzb; den Löck (Leuten) gl. ein normales Gesicht haben Schleid. Die zwing gl. alt haben gleiches Alter Bitb-Rittersd. De Märzwoas (Märzrasen) soll gl. dem Hoas (Hasen) soll fahl sein wie das Fell des H., die Wiesen sollen nicht zu früh grün ausschlagen Prüm-Waxw; Märzmoll gleicht dem Goll (Gold) trockenes u. lockeres Erdreich im März ist Goldes wert Trier-Clüsserath. — b. dat gleicht dem das sieht ihm ähnlich; das habe ich von ihm erwartet Allg. — c. sich gl., ähnlich sein Allg.; e gleicht sich of dem Bild das B. ist ähnlich Goar-Weiler; die gl. sech wie ene Droppe Wasser dem andere Rip, Allg., — en Ei dem annern Mosfrk, Allg., — Bröder Rip, Allg., — gespauzt (gespeit, gespie) Allg., — äs wenn se em angern us der Mule gefalle wöre NRip; die gl. sich wie en Fauscht op en A (Auge) gar nicht Merz-Losh, Rees. Wat sich glich, dat sich krig Köln, Rees. Du gleichscht der jo gar nemeh! Saarbr. — d. liken op enen (wat) gleichen n. Ruhr. — e. liken as so aussehen wie, ähneln; he leck as ene Jödd sieht einem Juden ähnlich; he lik wie sin Moder; dat Lake (Bettuch) lickt schwart sieht schwarz aus; dat lickt prezis as enen Ap op en Ferke passt nicht zusammen; et leck so, as wenn sej sech Kurasch hale (holen) wolle Klevld. — 2. trans. etwas gl., eben, flach machen; doch dafür meist gleich machen; nur bei techn. Bez. feste Verwendung, z. B. Birkenreiser gl. schön zusammenlegen zum Binden eines Besens Goar-Weiler; gliche (absol.) das Eisen mit dem Hammer verarbeiten (usdrive) Sieg; den Stall like Dinsl, — gelike Viersen. | | gleichen1 st., schw.: 1. 'gleich sein', gleiche [vereinzelt], gleeche [ZW-Gr'bundb, Schandein Ged. 237]. Er gleicht seim Vadder uf's Hoor [Krieger 28]. Sie gleichen enanner wie een Ei em annere [KL-Stelzbg Land]. — 2. sich g. 'sich zufrieden geben, nachgeben', vgl. PfWB vergleichen 1 a. Er hat sich gegläächt [ KL-Weilb]. Er gläächt sich net, von einem Starrköpfigen [Kaislt ZW-O'hs].
Aus den Nachträgen 3. 'bezahlen, eine Rechnung begleichen', glääche [ RO-Als]. — Südhess. II 1386; RhWB Rhein. II 1269/70; LothWB Lothr. 208; ElsWB Els. I 256; Bad. II 429. | | gleichen3 Adj.: 'eben', vgl. PfWB gleich I 4 a, PfWB gleichlingen 1 c; die gleiche Wiss [ RO-Schiersf]. Der Acker es gleiche [ RO-Als KB-Kriegsf]. Zs. PfWB tellergleichen. — Erweiterung mit -en (< ahd. -īn) zu PfWB gleich I 4 a, vgl. Henzen2 196. — Rhein. II 1266 Z. 20. |
| | | | |