| Netz-Navigator | |||||||||||||||||||
| PfWB Schwanz (Bd. 5, Sp. 1550) | PfWB Messer (Bd. 4, Sp. 1305) | PfWB Hack-messer (Bd. 3, Sp. 557) | |||||||||||||||||
1. a. 'beweglicher Fortsatz am hintern Ende der Wirbelsäule bei Tieren', Schwanz (wḁns, wans) [verbr., Christmann Kaulb 70, 85, 88 Höh 78 Müller Dietschw 68 Lambert Penns 147 Beam Penns 98 Krämer Gal 194]; Pl. Schwänz (węns, wens) [verbr., Lambert Penns 147, auch Auslandspfälzer]; Dim. Sg. Schwänzje (swęnsjə, wensjə) [WPf NOPf, Christmann Kaulb 75], Schwänzche (węnsχə) [vereinzelt SWPf] (die zahlreichen Meldungen Schwänzche in Laienschreibungen aus der übrigen Pf sind von der Orthographie der Standardsprache beeinflußt. Nach Zischlauten wird -chə zu -jə. Dies wird auch durch Erhebungen des MRhSA (54.2 Gläschen) bestätigt), Schwänzi, Schwänsi [mancherorts äußerste NWPf], Schwänzelche [vereinzelt mittl. WPf mittl. VPf, Otterstetter 107, 130], Schwänzel [mittl. und südl. VPf O-PS]; Pl. Schwänzcher [WPf NOPf], Schwänzercher [mancherorts äußerste NPf], Schwänzelcher [mancherorts WPf mittl. VPf], Schwänzlich [mancherorts SOPf], Schwänzle [mancherorts östl. u. südl. VPf]; vgl. PfWB Pinsel 2 b, PfWB Pritsche 1 a, PfWB Griebe 2bβ, PfWB Sanef, PfWB Sichel 2 b, PfWB Schweif, PfWB Sterz, PfWB Wadel, PfWB Wedel; Zs.: PfWB Atzel- 1, PfWB Pferds-, Eichhörnchen-, PfWB Fuchs- 1, PfWB Gackels-, PfWB Gauls-, PfWB Geißen-, PfWB Gockels-, PfWB Hahnen-, PfWB Hasen- 1, PfWB Herings-, PfWB Hunds-, PfWB Hünkel(s)-, PfWB Katzen- 1, PfWB Krebs-, PfWB Krumm-, PfWB Kuh- 1, PfWB Lämmer- 1, PfWB Maulwurfs-, PfWB Ochsen- 1, Rahm-, PfWB Ratten-, PfWB Ringel-, PfWB Ripp-, PfWB Sau-, PfWB Schott-, PfWB Schwalben- 1, PfWB Sichel-, PfWB Stummel-, PfWB Stumpfschwanz; de Sch. stutze [ NW-Weish/S]. De Sch. is lang [ ZW-Bechhf]. Die Kuh schlenkert de Sch. [ KL-Ottb]. De Gaul schläät mit em Sch. noo de Micke [ NW-Frankeck]. De Fisch hat e Sch. [ ZW-Battw]. Es Schwänzel (des geschlachteten Schweins) kummt in die Lack un werd zum Sauerkraut gekocht [LA-Impfl]. Un hot mer beim Schlachtfescht es Schwänzche gehalte, / däs war als e Gaudi for Junge un Alte [Wilms Land und Lewe 39]. RA.: Schnecke uf die Schwänz schlaa 'Unnötiges tun, die Zeit totschlagen' [Pirmas]. Wenn ein Junge gerne rauchen möchte, sagt man zu ihm: Nemm de Katz ehr Sch. ins Maul! [RO-Rehborn, verbr., Kühn Schnitze I 59] oder Raach de Katz ehrn Sch.! [ LU-Ruchh, vereinzelt]. Do is e Karer (Kater) merreme glieriche Sch. dorch die Scheier 'Da hat jemand Brandstiftung begangen' [ KU-Schmittw/O]. Mer kann net die Kih (Gail) mit em Sch. an die Kripp binne 'Man kann Haustiere nicht hungern lassen' [ KB-Biedh, mancherorts, auch Don Gal Buch Rußl]. Der hot de Gaul am Schwanz ufgezäämt (aufgezäumt) 'Er hat eine Sache verkehrt angefangen' [ GH-Kand, vereinzelt]. Der hat de Gaul am Sch. angebunne 'eine [Bd. 5, Sp. 1551] Sache verkehrt gemacht' [ BZ-Annw]. Er dut de Gail die Schwänz ufbinne 'eined Sache zum Verkaufen aufputzen' [ KU-Ulm]. Do heert sich doch de Gaul am Schwanz uf! Ausdruck der Verwunderung [ KL-O'arnb]. Den Weg hat de Fuchs mit em Sch. gemeß, von einem Weg, der viel weiter ist als angegeben [ RO-Obd, mancherorts]; do is noch em Fuchs sein Sch. dran, dass. [ PS-Erfw, mancherorts]. Das hat goldene Schwänz 'Das ist mir zu teuer (beim Viehhandel)' [ KU-Wolfst]. Er hat sichs uf de Sch. gekloppt 'Er hat es entwendet' [ KU-Kreimb]. Demm gehn die Hänn wie em dodne Lamm de Sch., von einem Faulen [ Don-Alexhs, mancherorts Don Gal Buch]. Die sieht aus, wie wann mer der Kuh de Sch. hochhebt, von einer Häßlichen [Land]. Er geht do erum wie e Hund ohne Sch., von einem, der nicht recht weiß, was er soll; von einem Niedergeschlagenen [ KU-Schmittw/O, Gal-Lindenfeld]. 's is mer äänerlee, ob die Krodde Schwänz han orer keen 'Das ist mir völlig gleichgültig' [ RO-Lettw]. Die kennen de Krodde a kä Schwänz mache! 'Die können auch nicht alles' [NPfGV 1934 Nr. 8]. Der esch net schuld, daß die Fresch kään Schwänz hen 'Er kann nichts dafür' [BZ-Dierb, ähnl. Thielen So rerre mer 110]. Leck die Krott em Arsch, noo brauchscht kee Sch. ufhewe [ Don-Schowe]. Er will zwee Raawe an eem Sch. fange [ Gal-Sap]. Er loßt de Schwanz hänke, vom Hund, aber auch übertr- auf Menschen, die traurig, verzagt sind [KB-Biedh, verbr.]. Er zieht de Sch. en, vom Hund, aber auch übertr. auf Menschen, die klein beigeben, einen Rückzieher machen [ FR-Bockh, mancherorts]. Er nemmt de Sch. zwische die Bään 'Er nimmt Reißaus' [ KL-Hütschhs, mancherorts]. Scherzhafter Rat (an Kinder), einen Hasen oder Vogel zu fangen: Muscht em Salz uf de Sch. strääe (lee'e, zeddele, säe) [LU-Muttstdt, verbr.]. Kindern sagt man scherzweise: Du kannscht beim Schlachde es Schwänzje halde [LU-Opp, verbr.]. Scherzhafte Antwort auf die Frage: »Was gibt es zu essen?«: Verheirate Knipp un hooriche Schwänz [ KU-Diedk]. SprW.: Jedes Hindche lobt sei Schwänzje [ Gal-Brig, mancherorts Don Gal Buch]. Ere Gääs geheert halt keen langer Sch. [NPfGV 1934 Nr. 8]. Unser Herrgott loßt de Gääß de Schwanz nit zu lang wachse, sunscht wedelt se sich die Aage raus [ BZ-Wind]. Es is devor gesorcht, daß de Gäns die Schwänz net in de Himmel wachse [ KL-Reichb]. Mit Gewalt hebt mer e Gääß am Sch. erum [ LA-Gommh, vereinzelt]. Kummt mer iwwer de Hund, kummt mer aach iwwer de Schwanz [KU-Diedk, mancherorts, auch Penns Don Gal Buch Rußl]. Die Kuh mit 'm dreckichschde Sch. schlaat 's mengscht (am meisten) rum [ Don-Gottlob]. Volksgl.: Schneid re Katz Hoor vum Sch. ab un trag si im rechte Schuh, noo laaft der di Katz ner färt (fort) [Fogel Beliefs Penns Nr. 680]. De [Bd. 5, Sp. 1552] brihiche Hinkel binnt mer'n roter Bendel an der Sch. [Fogel Beliefs Penns Nr. 866]. Rätsel vom Hahn: Was steht uf'm Zaun un hot die Sichel im Schwanz? [Rech Lore 14]. Rätsel von der Nadel (vom Spinnrocken): 's is e eisernes (helzernes) Gailche, hot e flächsernes Schwänzche [ Gal-Moosberg, mancherorts Don Gal Buch]. Neckvers auf die Bewohner von BZ-Stein: Steener Gäns / mit de lange Schwänz [ BZ-Stein]. Neckvers auf Träger des VN Lorenz: Lorenz, / Pack die Gäns / an de Schwänz / un führ se bis nooch Bermesens [Palatina 27. 1. 1934]. Spottvers beim »Rübchen schaben« (s. PfWB schaben 1 b α): Fui, fui, Lenzel, 's Kätzel macht e Schwänzel [ BZ-Dierb, Var. Gal-Josbg]. VR.: Hääle, hääle Lenzche / 's Kätzche hal (hat) e Schwänzche / hal e Lechelche nächscht debei / steckt de NN sein Näs'che enei [ KU-Bedb]. Weitere VR. s. PfWB Pfeife 1 a, PfWB Taler 1 a, PfWB Franz 1, PfWB Krinoline, PfWB Messer1, PfWB Salomon 1, PfWB Straßburg. — b. in den Tierbezeichnungen Pfau-, Lang- 2, PfWB Rotschwanz, -schwänzchen 1. — 2. a. 'männliches Glied, Penis', beim Menschen [mancherorts ges. Pf.]; Syn.: PfWB Bämperlein, PfWB Bezem, PfWB Pfeife 4 a, PfWB Bimpel 1, PfWB Bippel 1, PfWB Bläß 6 f, PfWB Brunzer 1 b, PfWB Deichsel 2, PfWB Dengelgeschirr, PfWB Ding I1cα, PfWB Dose 2bβ, PfWB Vogel 2dδ, PfWB Gackes 3 a, PfWB Gebärvater, PfWB Gelbrübe 2 b, PfWB Gemäch2, PfWB Gießkanne 2, PfWB Gottbescherchen, PfWB Hanselmann 2, PfWB Harter, PfWB Hebel 5, PfWB Klafuster, PfWB Knüppeldellerich, PfWB Riemen1 2 f, PfWB Schlämpes, PfWB Schnackel 1, PfWB Schnackes 1, PfWB Schnäppäpper, PfWB Schnäpper 6, PfWB Schnickel 3, PfWB Schnickes 1, PfWB Schnippel 3, PfWB Schnipper 1, PfWB Schwengel 2 a, PfWB Spatz 3 a, PfWB Spitze 3aα, PfWB Stange 3 b, PfWB Storzen, PfWB Stritzer, PfWB Zapfen, PfWB Zipfel. Sei Alde hḁnn ḁḁngebb wie e Tuud voll Migge, wellses eerschde Schwänzje wḁḁr, won se gehadd hḁnn, vom Stammhalter der Familie [Hussong Kirkel 41]. Die hḁnn nour een Schwänzje 'Die haben nur einen Jungen' [Hussong Kirkel 154]. RA.: sich de Sch. verbrenne 'sich eine Geschlechtskrankheit zuziehen' [ KU-Kaulb Kreimb]. — b. 'Geschlechtsteil des Ochsen' [mancherorts]; Zs.: PfWB Farren- 1, PfWB Fasel-, PfWB Ochsenschwanz 2 a; Syn. s. PfWB Rute1 2 d. — c. 'Geschlechtsteil des Rüden' [ GH-Nd'lustdt]. — 3. Schwanzähnliches [verbr.], im Bes.: a. 'Frisur, bei der die Haare in Schwanzform getragen werden; Haarschwanz, Zopf' [ ZW-Gr'bundb RO-Dielkch PS-Erfw KB-Kriegsf LU-Oggh NW-Elmst GH-Kand Zeisk]; Zs.: Gauls 2, PfWB Haar-, PfWB Rattenschwanz 2 b. — b. 'Kometenschweif'; de Sch. vum Kumeet [ LU-Alsh]; vgl. PfWB Schwanzstern. — c. 'Schwanzförmiges an Pflanzen', meist Pl., z. B. 'Wurzelspitzen der Rüben' [vereinzelt, Wilde 217]; vgl. Gelbrüben-, PfWB Rübenschwänze; 'Kartoffelkeime' [ IB-Aßw], 'Faserspitzen an Maiskolben' [Bd. 5, Sp. 1553] [Wilde 167]. a. 1570: sollen sie die oberige schwentz vonn denn abgehawenen baumen auch vfladen vnnd heimfuren [GLArch. Copb. 847, 266]. — d. vgl. die Pflanzenbez. Erlen-, Fuchs- 2aα-η, Kalmus-, Katzen- 2bα-β, Kitzen-, Lämmer- 2b-d, Lang- 1, PfWB Ochsen- 3, PfWB Ratten- 4a-c, PfWB Rotschwanz 2 a. — e. vgl. PfWB Biber-, PfWB Fuchs- 2 b, PfWB Ratten- 3, PfWB Sauschwanz 2-3. — f. 'anhängende Dreckklümpchen', in der BR.: Die Schnecke hawe Schwänz, 's gebt kä Reje [ ZW-L'wied]; vgl. PfWB Schnecke 1. — 4. a. 'Ende, Schluß' [mancherorts]; Zs.: Freitagsschwanz. Er huckt am Sch. 'Er ist der Letzte' [ LA-Venn LA-Ilbh]. »Nur hat fast jede Gemeinde ihr verrufenes Quartier, gewöhnlich das Ende, der Schwanz der Ortschaft« [Schandein Bav. IV,2 394]. BR.: Wie de Freidaa am Sch., so de Sunndaa ganz [ZW-Hornb, verbr.]. Die letscht Woch Mai (Ende Mai) is Winders Sch. [KU-Bedb, ZW-Bechhf PS-Burgalb Bernhard 213]. — b. 'voller und aromatischer Nachgeschmack, Bukett beim Wein' [mancherorts]. De Woin hot e Schwänzel [ LA-Mörzh]. De Wain hot ken Sch. meh [ KB-Zell]. — 5. a. 'einfältiger, ungeschickter, langsamer Mensch', auch Schimpfw. [ KU-Schmittw/O RO-Als]; vgl. PfWB Atzel- 2, PfWB Bampel-, PfWB Blau-, PfWB Dreck-, PfWB Dreh-, PfWB Fuchs- 2 c, PfWB Hasen- 2, PfWB Kuh- 2 a, PfWB Lack-, PfWB Lapp-, PfWB Rot- 2, PfWB Schlappschwanz; Syn. s. PfWB Tappes 1 a. — b. vgl. die Neckn. Gelbrüben-, Gold-, Hähert-, Rübenschwänze. — 6. vgl. PfWB Judenschwänze, PfWB Geschwänzte. — 7. in den FlN Katzen- 2 c, PfWB Sauschwanz 4; vgl. Ramge HFA K. 66. — Südhess. V 870 ff.; RhWB Rhein. VII 2002 ff; LothWB Lothr. 471, ALLG I 274; ElsWB Els. II 528, ALA II 29.
| [Bd. 4, Sp. 1306] PfWB Ausbein-, PfWB Ausmach-, PfWB Ausnehm-, PfWB Balbier-, PfWB Bart-, PfWB Batzen-, Binderschneid-, PfWB Blättel-, PfWB Brot-, PfWB Taschen-, PfWB Distel-, PfWB Dolch-, PfWB Torschen-, Tranchier-, PfWB Trester-, PfWB Feder-, Veredlungs-, Viertel-, PfWB Groschen-, PfWB Grundbirnen-, PfWB Hack-, PfWB Hau-, PfWB Hep-, PfWB Käse-, PfWB Käseschmier-, PfWB Klotz-, PfWB Knochen-, PfWB Krotten-, PfWB Küchen-, Mäh-, PfWB Metzel-, PfWB Metzger-, PfWB Okulier-, PfWB Rasier-, PfWB Sächsel-, PfWB Sack-, PfWB Säckel-, PfWB Säcker-, PfWB Schlag-, PfWB Schneid-, PfWB Schnitz-, PfWB Schor-, PfWB Schrot-, PfWB Schwing-, PfWB Speck-, PfWB Stall-, PfWB Stech-, PfWB Stoß-, PfWB Stroh-, PfWB Ulacker-, PfWB Waben-, Wiege-, Wiesenmesser; e alt M. [ KL-Niedkch]; e alt, roschelich (rostig) M. [ KU-Wolfst]; e strack M. 'ein Messer mit feststehender Klinge' [ KU-Bedb]; das kleen Meesserle 'Küchenmesser' [Neustdt, vereinzelt]; e M. scharf mache [ GH-Nd'lustdt]; mi'm M. steche [ BZ-Dierb]. RA. für ein stumpfes Messer: das M. schneidt (is so stump) wie e Sech [ RO-Als, KB-Kerzh], schneidt warm (kalt) Wasser [PS-Geisbg, mancherorts, auch Auslandspfälzer], oft mit Zusatz: un weeche (faule) Kees (Käse) [mancherorts]; uf dem M. kammer reite [ RO-Obd]; des M. muß mer (iwwer Nacht) uf de Bese binne [ Don-Gottl, Heuf]. Weitere RA.: e M. hawe uhne Kling, wu de Stiel fehlt 'gar nichts haben' [NW-Hardbg u. Umg.]. 's M. steht em am Hals 'Er befindet sich in höchster Not' [ FR-Bockh]. Es M. is schun gewetzt [Krieger 52]. Wann ich dich seh (un mei bar Geld) geht mir 's M. im Sack uf [ KU-Kaulb Kreimb]. Er springt (z. B. uf die Arwet) wie e Bock (die Geiß) ins (ans) M. 'er tut etwas äußerst widerwillig' [HB-Kirrbg Kleeberger 98 Hebel 16]. SprW.: Wer Brot hat, findt aa e M. [Kaislt PS-Saalstdt LA-Edh]. Volksgl.: Fällt ungewollt, unabsichtlich ein M. zu Boden und bleibt stecken, dann wird man von Besuch überrascht [Feierowend 5/1953 Nr. 23]. Wann en M. fallt, kummt en Weibsmensch [Fogel Beliefs Penns Nr. 379]. »Die Wirbelwinde auf den Straßen sind Wirkungen der Hexen, wer ein M. mit 3 Kreuzen hineinwirft, erkennt die Hexe, welche diesen Wirbel verursacht hat« [Journ. 7/1790 142-144]. VR.: 's Hinkel un de Hahn, / die gehn mitnanner dran. / 's Hinkel hot e M. im Sack, / schneidt 'm Hahn 's Schwänzel ab [ LA-Offb], Var. s. PfWB Bippel 2 c. Weitere VR. s. PfWB Bader, PfWB Beeden, PfWB David, PfWB Engel, PfWB hoch 2 a, PfWB Saft, PfWB Weide. a. 1487: der Fautschultheiß muß sin messer schone machen 'den Imbs bezahlen' [SSp, Urk.-Reg. 146/182 Jahrgeding St. Remigiusberg]. Südhess. IV 639/41; RhWB Rhein. V 1100/05; LothWB Lothr. 361; ElsWB Els. I 720.
| 1. a. 'schweres Messer zum Zerkleinern von Fleisch', -messer [verbr.]; vgl. PfWB hacken 1 c, PfWB Hackspalter. a. 1525: Item zwey Hackmesser vnnd ein fleisch beihel [SpeyDomKl.]. — b. 'Fallbeil' in PfWB Hackmesserseite. — 2. 'zänkische Frau', Schimpfw. [ KU-Kaulb Kreimb Obw/Tiefb]; vgl. PfWB Kratzbürste. — Südhess. III 32; RhWB Rhein. III 42; ElsWB Els. I 720; Bad. II 524.
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| © 2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | |||||||||||||||||||