Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Rapuse (Bd. 5, Sp. 379)   PfWB Rabus (Bd. 5, Sp. 338) 
   Rapuse f., m.:
1.
a. in der Wend.: in die Rabuus (raˈbūs) gewwe, auch: in die R. werfe 'zur Beute geben, preisgeben' [RO-Lettw, mancherorts, PfId. 111], Rabūsch [Schandein Sprachsch. 47]; vgl. PfWB Rappsche 1. Der Ball wird zu Beginn eines Ballspiels in die R. geworf; wer ihn auffängt, darf mit dem Spiel beginnen [RO-Würzw, Kühn Hamet 129]. RA.: Sein ganz Vermeje is in die R. gang [ RO-Lettw]. Sie werfen alles in die R., von übermäßig freigiebigen, verschwenderischen Leuten [Kühn Hamet 129]. —
b. 'Falle, Klemme'. Er esch in de Rabus 'Sie schlagen von allen Seiten auf ihn' [HB-Webh (PfId. 111)]. Ich han mich ... erkundicht, ob er vielleicht grad vun re Treibjachd käm oder ob ne e paar Fichs in de Rabus gehatt hätte [Sunndag 14/1968]. —
2.
a. 'Eile, Hast, Eifer', Rabbus [ NW-Deidh], Rawuus [ NW-Geinsh]; in die Rabuus nemme 'eilig in Arbeit nehmen' [Krämer Gal 170]. 's is im Rabuus gange 'überstürzt gegangen' [NW-Kallstdt LA-Venn, Siebdg (PfId. 111)], im Rabbes [ NW-Deidh]. Er hot alles in de Rabuusch gemacht [ KL-Ottbg]. Do kummt in Hascht un' im Rabuus / Die Nochbersfraa ... [Keiler 131]. —
b. rabūsuwrasch 'viel Lärm, Durcheinander' [PfId. 111]. —
c. 'Aufregung, Verwirrung'. In seim Rabusch kinnt der das greeschde Unheil anstelle [ BZ-Dernb]. — Mhd. rabusch 'Kerbholz' ( Lexer Lexer II 330/31); über das Slaw. aus ungarisch rovā (Kluge-Mitzka20 582). — Südhess. IV 1230; RhWB Rhein. VII 10/11.

 

 Rabus s. PfWB Rapuse.