Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB rahn1 (Bd. 5, Sp. 355)   PfWB rahm (Bd. 5, Sp. 352)   PfWB Rom1 (Bd. 5, Sp. 583) 
   rahn1 Adj.: 'mager, dünn, schlank, feingliedrig', von Mensch und Tier, rahn (rān) [RO-O'mosch PS-Erfw NW-Gimmdg Haßl Lambr Ungst LA-Essing Rhodt Venn BZ-Dernb Steinf Bergz (Kamm 52) GH-Minf Neubg Höh 61 PfId. 112 Journ. 4/1787 215 Schandein Ged. 246], rahn [IB-Rohrb HB-Kirrbg Nd'gailb ZW-A'hornb Käshf Mittb Rieschw PS-Münchw L'mühl Pirmas (Kieffer 60) KL-Wörsb Klein Prov. 78 Don-Heufeld Krämer Gal 171], rohn [Gal-Hohb (Krämer Gal 171)], rohn [ IB-Ommh], rahm [ KU-A'glan WD-Niedkch], rohm [ KU-Adb]; Dim. rahnche, rahnch, s. u.; subst.: e Rahner 'ein Magerer' [Pirmas (Kieffer 60)]; vgl. PfWB mager 1, PfWB rahnig, PfWB rein; e rahn G'sicht [ NW-Geinsh]; e rahner Kerl 'schlanker und zugleich großer Mensch' [Kaislt LA-O'hochstdt]; e rahner Sperber, dass. [ BZ-Kap/Drusw]; e rohnes Männche [ Gal-Hohenbach]; e rahnes Ding 'ein zierliches Mädchen' [ LA-Ilbh]; e rohmer Hund [ KU-Adb]; rahn Holz 'Äste von Hecken oder Holzsplitter zum Feuermachen' [ FR-Saush]. Er isch so rahn wie e Stecke [südl. VPf (PfL 11. 9. 1925)]. Ach, isch der so rahn! [ BZ-Rinnth], so rahnche! 'so hager' (das Diminutivsuffix -che hier Ausdruck des Bedauerns) [ LA-Siebdg]. Das zierliche Neugeborene is nettche, es is ranch [Dimel 139]; Ggs.: PfWB mockelig. — Mhd. rân ( Lexer Lexer II 340); etym. verwandt mit rank (Kluge-Mitzka20 581); rahn > rahn- wenn flektiert. Vgl. PfWB rein II. -

[Bd. 5, Sp. 356]
Südhess. IV 1191/92; RhWB Rhein. VII 66; LothWB Lothr. 400/ 401; ElsWB Els. II 261.

 

 rahm 'mager' s. PfWB rahn;

 

   Rom1 ON: die Stadt R., Sitz des Papstes, Rom [verbr.]; no R. wallfohrde [ KU-Schmittw/O]. RA.: In R. sei un de Babscht net sieh 'das Wesentlichste versäumen' [Schandein Notizen, GH-Kand]. Jetz bin ich in R., do mecht ich aach de Papscht siehn 'Nach dieser langen Anreise möchte ich nicht mit halbem Erfolg umkehren' [ ZW-Battw, mancherorts]. Es gihn hunnert an R. vorbei un siehn's nit 'Dieser Fehler bleibt unbemerkt' [Thielen So rerre mer 104]; vgl. Frankfurt. SprW.: Wer in R. war un hot de Papscht nit g'sehne, der hot R. nit g'sehne [ LA-Wollmh]; Ein weiteres SprW. s. PfWB Pfaffenkutte 1. Volksbr.: Wenn die Glocken der katholischen Kirchen in der Karwoche von Gründonnerstag bis Karsamstag verstummen, sagt man den Kindern: Die Glocke flie'en no R. [KB-Bubh, verbr. bei Katholiken]; mit dem Zusatz: zu ihrer Mudder [ BZ-Stein]; no R. Buddermillich trinke [ KU-Diedk RO-Obd], Millichsupp esse [ KB-Kriegsf], Rahmsupp esse [ LU-Opp NW-Deidh]; un trinken beim Papscht Sauermillich [ PS-Geisbg], un holen Oschdereier [ HB-Bexb], un holen 's Oschderhäsel [ LA-Maik]. Ein Kinderspiel: Reise nach R. [Beschreibung bei: J. Hoffmann Chronik des rheinpfälzischen Dorfes Kriegsfeld, 1897, S. 70]. Südhess. IV 1454; RhWB Rhein. VII 496/97; ElsWB Els. II 257.