| Netz-Navigator | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| PfWB Muttergottes-tag (Bd. 4, Sp. 1495) | RhWB Muttergottestag (Bd. 5, Sp. 1482) | PfWB Maria (Bd. 4, Sp. 1182) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1. die hl. Maria, Mutter Jesu, Maria (maˈria), die heilich M. [verbr.], Maria, Mareia [Lambert Penns 102]; vgl. PfWB Muttergottes. Kirchliche Feiertage (vorn. bei Katholiken): Maria Lichtmeß (2. 2.), s. PfWB Lichtmeß; M. Verkindigung (25. 3.) [verbr.], M. Verkundig [ PS-Geisbg]; M. Heimsuchung (2. 7.) [verbr.], s. PfWB Heimsuchung; M.-such-mich-heim, dass. [ KL-Kindsb]; M. Himmelfahrt (15. 8.) [verbr.], M. Wirzweih, dass. [ RO-Würzw], M. Wischweihtag, dass. [ HB-Höch], Marieheim, (Mariä Heim(kehr)), dass. [Lambert Penns 102], vgl. PfWB Himmelfahrt 1, PfWB Kräuterweihe, PfWB Würzweihe, -wisch (s. auch Becker Vk. 330); M. Geburt (8. 9.); M. Nam (12. 9.); M. Empfängnis (8. 12.) [verbr.]; M. Hilf Kirchenpatronat in HB-Bruchhf; Kapell zu M. Hilf (in BZ-Dörrb). Die Marie Mudder war noch ganz jung, wu der Heiland gebore war [Beam Penns 68]. Ausruf des Schreckens, der Überraschung: Jesses, Maria! Jesses, M. un Josef! [verbr.], Var.: un e klää bissel Josef [ LU-Friesh]; Jesses, Marie unn Josebb [Kunnrädel 116]. BR.: M. Lichtmeß, spinne vergeß, bei Dag zu Nacht eß! [ NW-Elmst]. Is' an Mariä schään un hell, gibt's viel Obst uf alle Fäll [ LU-Alsh, KU-Nerzw]. Ist vor Maria Verkündigung das Wetter hell und klar, bedeutet es ein gutes Jahr [ PS-Fehrb]. M. Verkündigung, ziehen (eigentlich: kummen) die Schwalben wiederum [ GH-Zeisk]. An M. Geburt flie'e (ziehe) die Schwalwe furt [FR-Bockh, verbr., auch Don Gal Buch]. WR.: Reent's an Maria-such-mich-heim, reent's alle Daa vier Woche lang [ KL-Kindsb, PS-Geisbg]. Wie d' M. ins Gebirg geht, kommt sie auch wieder raus (Wie das Wetter an Mariä Heimsuchung ist, bleibt es noch 4 Wochen) [ GH-Schaidt]. [Bd. 4, Sp. 1183] Var.: Wann die Märiche naß iwwer der Bärig geht (der zwätt Tschulei) kummt sie trucke zurick (der fufzeht Aguscht) un wann sie trucke niwwergeht, kummt sie naß zurick [Fogel Beliefs Penns Nr. 1124]. Wenn die M. naß eniwwer kommt, kommt se a wirrer naß eriwwer (Wenn es an Mariä Himmelfahrt, 15. 8., regnet, dann regnet es noch 40 Tage) [ KL-Mackb]. So wie die M. iwwer de Berg geht, so kummt se a widder riwwer (hier: an Mariä Himmelfahrt, 15. 8.) [ LU-Friesh, FR-Bockh]. Wann's uf M. Himmelfahrt räänt, gibt's e nassi Ärn [ FR-Bockh]. — 2. a. weiblicher VN, f. u. n., Maria [mancherorts, neu], Marie (ˈmarī) [PfId. 91], Mrie [HB-Erb KL-Obernh Don-Schowe Torscha PfId. 91], Morie [ PS-Lu'wink Schindhd LA-Edh], M'rei [SWPf (PfId. 97)], Marieche (ˈmariχə) [NW-Dürkh (Heeger Nachl.) PfId. 91], Mrieche [PfId. 91], Marl [Lautertal], Maria, Mareia, Mariche, Maricheli [Lambert Penns 102]; Zs.: PfWB Anna-Maria. VR.: Lied des Kuhbuben: Unser Marie hot siwwe Stick Vieh, e Schoof un e Gääß, isch alles, was ich wääß [ BZ-Hofstätt]; Var.: e Kühle im Stall, gäbt Millich for uns all, juhe [ebd.]. Weitere VR. s. PfWB Brühe 1 a. Kinderpredigt: Hier steh ich uf de Kanzel un prellich wie e Amschel aus de dicke Bibel vun Maria Zwiebel [ KU-Bedb]. Ein Kreisspiel der Kinder, bei dem das Lied Mariechen saß auf einem Stein [ KU-Diedk KB-Kriegsf], auch: Mariechen ging die Trepp hinauf [ KU-Diedk] gesungen wird. — b. liebkosend für die Geliebte, moin Marie [ LU-Opp], dgl. für die Ehefrau [ NW-Elmst]. — c. s. die Zs. Heiden-, Susmarie. — 3. Maria Hilf scherzh. für 'Zahltag' [KB-Jakobsw NW-Hardbg u. Umg. GH-Leimh Germh]. — Südhess. IV 539/40; RhWB Rhein. V 862 ff.; LothWB Lothr. 354; ElsWB Els. I 697.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| © 2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||