Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Martini (Bd. 4, Sp. 1198)   PfWB Stutzen (Bd. 6, Sp. 793)   ElsWB Bolleⁿ (Bd. 2, Sp. 35a) 
   Martini m.: 'Tag des hl. Martin (11. 11.)', Mardini (marˈdīni) [verbr.], Madini [ LU-Alsh Friesh NW-Frankeck], Mardine [RO-Sippf LA-Wollmh GH-Kand Vollmw Heeger Südostpf. 24 Mang 217], Madine [ LA-Gommh]; vgl. PfWB Martinstag. An M. wurde das Feld verpachtet und der Pachtzins bezahlt [verbr.]; vgl. PfWB Pacht, PfWB Termin, PfWB lehnen, PfWB Lehnung, PfWB Martinizins, PfWB Michaelistag. Das Ziel esch M. [ BZ-Dernb]. Er hot jedes Johr uf M. een Termin ze zahle [ebd.]. RA.: Bei meer is M. am letschde 'Das

[Bd. 4, Sp. 1199]
Geld ist mir ausgegangen' [ GH-Minf]. BR.: Is die Spinnerin a faul un krank, hot se uf M. doch e Strang [ Don-Liebling]; mit dem Zusatz: Is se awwer fleißich, hat se Sticker dreißich [ Don-Gottlob]. WR.: Ist's am M. hell, kommt der Winder schnell [ PS-Geisbg]; Var.: Ist's vorm M. helle, kommt de Winder schnelle [ KL-Wörsb]. Wann's uf M. Eis gibt, gibt's an de Weihnachde Kot [ LU-Alsh]. Tragt 's Eis vor M. kään Gans, tragt's nooch M. kään Schwanz [ GH-Vollmw]. VR.: E Stork hot e Schnawl, e Sawel e Schääd. / Zwee Dag vor Martini, do dingt mer die Määd [Feierowend 5/1950 2]. Einen alten Rechtsbrauch an M. s. bei PfWB Stutzen. a. 1372: Uff mytwoch nach Martini [VeldLUrk. Nr. 661]. a. 1626: Die 30 Reichsthaler soll er Ihme biß Nechst kommende Martini erlegen [BrPr. Nr. 390, S. 63 (LA-Rhodt)]. a. 1632: 1632 uff Martini ist den Kinder Brot und Wein ausgeteilt worden und sint wegen des Sterbens uff dießmal mehreres nit gewesen als 250 [Niedhammer 89 (NW-Wachh)]. a. 1788: Das Weidenschneiden vor Martini ist verboten bei 1 fl 30 kr Straf [Eyselein 123 (LU-Muttstdt)]. Südhess. IV 551; RhWB Rhein. V 904 ff.; LothWB Lothr. 355; ElsWB Els. I 714.

 

   Stutzen m.:
1. 'ein kurzes Gewehr', Stutze [ NW-Hardbg]. —
2. 'das untere, dicke Ende einer Getreidegarbe' [ RO-Lettw Neustdt GH-O'lustdt]. —
3. 'ein Weinglas' [ Don-Schowe Torscha]. —
4. 'Spielklicker', bes. im Klickerspiel Bull 1 a, PfWB Bullenspiel [ LU-Neuhf]; Syn. s. PfWB Schießklicker. —
5. 'ein kleiner Kerl' [ Gal-Josbg]; Syn. s. PfWB Zwerg. — RhWB Rhein. VIII 968/69.

 

 Bolleⁿ, Bulleⁿ [Pòlə fast allg.; Pùlə Str.; Pl. ebenso; Demin. Pèlələ; Pìlələ Str.] s. auch das vorige Wort. m. 1. kugelförmiges Gebilde Geberschw.; Klümpchen K. Z. ‘Bollen Knollen, Klump’ Klein. Zss. Boll(eⁿ)hamml Seite 334, Bolleⁿwussele. ‘Die het Spitzle-n-am Kraaue un Bolle-n-am Rock’ oben hui und unten pfui Str. JB. IX 98. Ein zusammen geknetetes Brodkügelchen ist ein [Pèlələ] Ingersh. 2. großes Stück von irgend etwas: Läng mⁱr e B. do aneⁿ! Ensish. 3. Blütenknospe Ensish. NBreis. M. Barr Z. Dis Joʰr gits vil Obs, d Bäum häⁿ vil B. Bf. Wenn im Frühjahr die Reben zu knospen beginnen, haben sie Bolleⁿ Ingersh. 4. kugelförmiger Samenknollen der Kartoffel M. K. Z. Lobs., des Flachses M., Hopfendolde U.; Samen der Runkelrübe: Welln ⁱʰr B. steckeⁿ? in die Erde legen Dunzenh. Ingenh. 5. Blutkraut, Sanguisorba officinalis: am Feste Mariä Himmelfahrt werden große Sträuße in die Kirche getragen und vom Priester geweiht; von den Wiesenblumen werden die B. dazu verwendet Geispolsh. 6. Stein Hüss. Su. Osenb. Wiˡˡˢt geʰⁿ lossen, oder iʰ wirf dⁱr e B. aⁿ dr

[Bd. 2, Sp. 35b]
Kopf! Orschw. 7. feste Exkremente M. Dü. U. 8. Bezeichnung kleiner Personen, Kosewort für Kinder M. 9. Demin. Pl. kleine Knoten auf Woll- od. Baumwollstoffen Str. Schweiz. 4, 1171. Schwäb. 84. Bayer. 232.