| Netz-Navigator | |||||||||||||||||||
| PfWB Licht-meß (Bd. 4, Sp. 972) | PfWB wollen1 (Bd. 6, Sp. 1448) | PfWB dus (Bd. 2, Sp. 690) | |||||||||||||||||
[Bd. 4, Sp. 973] nach der liehtmesse [StArch. Darmstadt, Hanau-Lichtenberg Nr. 391 (Brief d. Brüder v. Lichtenb. f. Walram v. Zweibr.)]. a. 1364: an unser frauwen abent, den man spricht zu latin purificatio und in dutsche lychtmesse oder kyrzdage [HornbReg. 287]. a. 1585: 14 schilling 4 θ ist zu liechtmeß vffgangen hatt man liechter gemacht [SSp Kirchenrechnungen Nr. 63, Bl. 122 (BZ-Wernbg)]. Südhess. IV 328/29; RhWB Rhein. V 434/ 40; ElsWB Els. I 718.
| [Bd. 6, Sp. 1449] ![]() [Bd. 6, Sp. 1451] sei wie's Hinkel, gesagt bei Kindern, die alles besser wissen wollen [Bergz, mancherorts]. Wann der schloft, will er nix esse, von einem Vielfraß [mancherorts Don Gal Buch]. Er will mit de große Hund brunze gehe, bringt awwer 's Bään nit hoch, von Menschen, die es Reicheren, Angeseheneren gleichtun wollen, aber die nötigen Voraussetzungen nicht haben [Bergz (Kamm 94)]. Am erschde April schickt mer die Narre hin wo mer will [ RO-Als, Var. mancherorts]. Scherzh.: Mer wern ins Bett geh, die Leit wern hääm welle [Bergz (Kamm 77)]. Känner hadse gewelld, ich häbse gleich g'hat, scherzh. von einer Ehefrau [Braun Lääsebuuch 141, Kamm 79]. Hitz hot se, saacht se, hätt se, Kihlung braicht se, saacht se, wett se [ LA-Roschb, mancherorts]. Dialog: E gure Appeditt — scherzh. Antwort: Kannscht's mithan, wann de nix witt! [ RO-Obd]. SprW.: Wer net heere will, muß fihle [Kaislt, verbr.]. Wer hoch naus will, fallt dief [Bergz (Kamm 88)]. Wann e aremer Mann ebbes hat, will's net Daa werre [ HB-Kirrbg]. Wer nit will, der hot gehat 'Wer etwas ablehnt, hat seine Chance vertan' [Kus, mancherorts]; Var.: ... un wer nix eßt, der isch satt [PS-Rodalb (Bernhard 211)]. Wammer will, geht veel (alles) [ KU-Schmittw/O, mancherorts]. Wer kegele will, muß aa ufsetze 'Wer etwas erreichen will (seinen Spaß haben will), muß was dafür tun' [NPfGV 8/1934]. Sagsprichwort: Jugend will getobt hawwe, sagt die Bettelfraa - do is er 's Kind aus der Keetz g'falle [Trifels 20/1928]. BR.: De April macht's Werrer wie er will [ RO-Odh]. Dunnert's im April, macht de Mai, was er will [ GH-Kand]. Am fuffzehtde April, do muß de Kukkuck rufe, er mahn stecke wu er will [ RO-Odh]. Stecksch mich im April, kumm ich, wann ich will, stecksch mich im Mai, kumm ich glei, die Kartoffel [ GH-Vollmw]. Lichtmeß, spinne vergeß, bei Daach se Naacht geß; die Reiche wann se wenn, die Arme wann se henn [ NW-Ellstdt], Var. s. PfWB Lichtmeß. Volksgl.: Wannd zum Meedel witt un sie will dich net, nemm Zucker, du den unnich der Arm bis er warm is, un ihre noo 'danach' ins Drinke, noo loßt se dich [Fogel Beliefs Penns Nr. 199]. Wannd e Bu hawwe witt, b'halt der Hut uf (die Stiwwel an), wannd bei der Fraa schloofscht [Fogel Beliefs Penns Nr. 1895, 1897]. AR.: Enne denne duss, / wer net will, der muß [ LA-Walsh], Var. s. PfWB dus2. VR. (Ruf des Viehhirten): Mädel, wann de witt, / gebb nur dei Kuh mit! / Gebb mer se mit, gebb mer se mit! [ BZ-Dernb]. Weitere VR. s. PfWB David, Kölln, PfWB Soldat. a. 1343: vnd sal ime in allen virtagen (Feiertagen) vnd hochgeziten, so der parrer singen wilt, sine zit helfen singen [OttbgUrkb. 423]. Ende 14. Jh.: Item wane eins meister son wilt meister weden [StArch. Kaislt Zunftordnung]. a. 1572: dieses mans Erben wöllen sich nicht finden [Zweibr I 1394 (BZ-Wilgws)]. a. 1578: weil Ich nit gewißt was mann dises Jars ... hat geben wellen [WerschwSchR 80]. a. 1582: eß werre im jahr, wan eß wolt [PfWeist. (FR-Flomh)]. — F.: Die in der Pf bezeugten Formen sind Reflexe von mhd. wëllen [Bd. 6, Sp. 1452] einerseits und seiner fränk. Nebenform wollen andererseits. Konjug.: Ind. Präs. Sg. 1. Pers. will [verbr.], 2. Pers. witt [verbr. VPf vereinzelt übrige Pf, Lambert Penns 179], willt [mancherorts NPf MPf], willsch(t) [mancherorts WPf vereinzelt VPf, Müller Dietschw 72], 3. Pers.: will [verbr., Lambert Penns 179]; Pl. 1. - 3. Pers. woll(e)n, wolle, well(e)n, welle, will(e)n, wille, wenn, winn, wann, Verbr. s. K. 404 (ein Vergleich der Aufnahmen von 1887 mit Aufnahmen von 1960 zeigt, daß die Formen wenn, winn, welle(n), wille(n), von wolle(n) zurückgedrängt werden), 2. Pl. auch wollt [Ostteil der nördl. VPf, vereinzelt nach dem Schd.], willt [ HB-Höch IB-Rubh]; Prät. Sg. 1. und 3. Pers. wollt [verbr. nördl. Hälfte der Pf], wullt [ KU-Erdb Etschbg O'alb Selchb WD-Niedkch], wott [IB-Aßw ZW-Battw PS-Windsbg LU-Altr, Lambert Penns 180 Birmelin Penns Gezw. 130], wutt [ GH-Hagb Neubg], well(t) [vereinzelt NWPf VPf], willt [ WD-Niedkch], wett [vereinzelt mittl. und südl. VPf, Lambert Penns 177], 2. Pers. wolltsch(t) [mancherorts], wottscht [ IB-Bliesmg/Bolch]; Pl. 1. - 3. Pers. wollde(n) [verbr. nördl. Hälfte der Pf, vereinzelt übrige Pf], durch Assimilation ld > ll (vgl. halde > halle) auch mancherorts wolle (Zusammenfall mit Inf.), wullde [ RO-Rehborn], wulle [ WD-Hoof], wodde [ IB-Bliesmg/Bolch], wellde(n) [ KU-Nußb RO-Gundw BZ-O'schlettb], wedden [ NW-Deidh], wallde [ RO-Lettw], der Gebrauch des Präteritums nimmt nach Südosten zu deutlich ab: bei der Übersetzung von Wenker-Satz 37 ... die wollten sie verkaufen werden in der SOPf fast ausschließlich perfektische Konstruktionen verwendet, z. B.: ... die henn se welle verkääfe, ... die henn se verkaafe gewellt u. a. Unbetonte nachgestellte Pronomina werden häufig zum Wort gezogen, z. B. widde 'willst du', wennse 'wollen sie', bisweilen mit Assimilation: wemmer < wenn mer 'wollen wir'. — RhWB Rhein. IX 523 ff. willen; LothWB Lothr. 542 willen; ElsWB Els. II 812/13 wellen, willen.
|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| © 2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | |||||||||||||||||||