-ausmacher m.: 'Verleumder', -ausmacher [ PS-Th'eischw]. Zu PfWB ausmachen 2. ElsWB Els. I 645. — | | aus-machen st. u. schw.: I. trans. 1. etwas a. a. 'herausmachen'. α. 's Peifche ausmache 'die Weidenrinde vom Holz lösen' [ KU-Körbn]. KR.: Holler, Holler, Weire, Saft in die Seire, Saft in de Hollerbach, is mein Peifche ausgemach [ KU-Körbn]. — β. De Baam ausmache 'ausgraben' (nachdem er abgesägt ist) [KU-Kaulb, verbr.]. Grumbeere, Dickworzele a. 'aus dem Erdboden ausgraben u. einernten' [allg.]. Grußformel gegenüber Leuten, die mit der Kartoffelernte beschäftigt sind: Ausmache! [ SP-Heiligst GH-Kand]. a. 1530: ... 34 tag ruben vßzumachen vnd zu grotzen [SpeyGgHospR]. — b. im geistigen Sinne 'herausfinden, feststellen'. Doch es am schlimmschde Ehedrache e guri Faser aussemache [Christmann Grummet 49]. — c. 'beendigen, zerstören'. α. 's Feier, 's Licht a. 'auslöschen' [allg.]. — β. de Streit a. 'den Streit schlichten' [allg., ohne pfälz. Auswanderer d. 18. Jh.]. Jetz werd deckmols 'oft' e ganzi Schlacht Mir eem Kanoneschuß ausgemacht [Firmenich II 6 (Kaislt)]. — γ. 's Kahre a. 'den Garaus machen' [ KU-Börsbn KL-Hauptstl]; vgl. PfWB Garaus. — d. übertr. 'verabreden'. Sie hun's mitnanner ausgemach [NPf, allg.]; vgl. PfWB abmachen. — 2. einen a. 'verleumden'; die Leit ausmache [verbr.]; vgl. PfWB auskreischen. — II. intrans. Das macht viel (nix) aus 'bedeutet viel (nichts)' [allg.]. 's hot mer nix ausgemach, höfliche Ablehnung des Dankes [RO-Schiersf, verbr.]. — RhWB Rhein. V 679 ff.; Saarbr. 135; LothWB Lothr. 523; ElsWB Els. I 644; Bad. I 96. | | aus -machen: 1. trans. a. etwas a. α. herausmachen, mit besonderem Obj.; im Boden wurzelnde Feldfrüchte a., ernten; de Erdäppel, Knolle, Rommele, Röbe werde usgemach, während das Getreide, Gras afgemach wird; ene Bom deht mer usm. mit der Wurzel aus der Erde heben zur Verpflanzung, während man ihn überm Wurzelstock afmach; einen Pfahl kann man wohl auch usm. aus dem Boden herausnehmen, man sagt doch mehr usrisse Rip, Allg. — Somen usm. aus Rispen ausribbeln Rip; Erbsen, Bohnen, Nüsse utm. aus der Schale lösen Kref, Mörs, Sol-Höhschd; Honnig, Wass usm. Honig, Wachs auspressen MüEif; Fett ausm. schmelzen Bitb-Bollend. — β. etwas vollenden, fertig machen, nur mit bestimmten Obj. u. nicht allg.; de Process wuər höck (heute) noch nit usgemat entschieden MüEif; et Steck (Feldstück) a. die letzten Furchen pflügen Bitb-Betting; er kann et [Bd. 5, Sp. 680]
usm. die Sache auch durchführen, steht dafür ein, kann aushalten Rip allg., Prüm-Mürlenb 1860; mer han noch vill auszem. zu besorgen Bitb; ech kann dat net rech a. Altk-Mudersb; de mächt alles met de Maul aus prahlt Koch-Weiler; er hot ausgemach ist tot Birkf; hen hot ausgemacht ist mit seinem Tun u. Treiben, mit seiner Kunst zu Ende, weil die Mittel nicht ausreichten oder weil man ihn infolge seines Verschuldens im Stiche liess Bitb; die ärm Fro hat get utgemackt viel zu leiden Eup. — Eine Schere utm. das obere Stück u. die innern Teile des Griffes ausfeilen Sol. — γ. das Bestehen eines Dinges beendigen durch Beseitigung, mit bestimmtem Obj.; das Feuer, Licht (Kerze, Lampe), den Ofen a., auslöschen, sei es durch Ausblasen, Niedertreten, Wegscharren, Dümpeln Allg. RA.: Füər (vorne) usgemach, brennt henge (hinten) net Sieg-ODollend. — Flecken a., wegtilgen Allg. — Eine Schuld a., im Buche löschen Bitb, Prüm. — δ. übertr. etwas beschliessen, verabreden, feststellen Allg.; die zwei hon ebbes auszem. zu überlegen Rhfrk; mer han noch jet metənen (miteinander) uszem. eine Streitsache zu schlichten, noch ein Wörtchen zusammen zu sprechen Rip, Allg.; hej hät ömmer wat üttemake hat immer eine Ausrede; enne Maküt häbbe Geld, Klev; mer werden et metənander (ongerənander) at usm. on eneg (einig) werde; et es allsu usgemach, du küs; he moss dat met sech selver usm. Rip, Allg. — Auch ohne dass eine wirkliche Vereinbarung stattgefunden hat, verwendet man: dat es usgemach bestimmt, sicher, steht nun einmal fest; dat der emmer ene belüg, es doch usgemach (en usgemach Sach); dat es u., mer moss och es (einmal) dernevve haue, sos lihrt mer nüs (Lebensregel); dat sen zwei Stockfesche, dat es u., sos hätten die sech net su domm agestallt; dat es noch net u., wann ech affahre es steht bei mir noch nicht fest Rip, Allg.; der Rüək (Geruch) es net utdemake ist unbestimmbar Heinsb. — Auch in folgender Form: dat es ene usgemachte Spetzbof unzweifelhaft stiehlt er; et sen u. drei Uhr auf den Kopf, genau Rip, Allg. — b. einen a. α. einen beim Klickersp. durch Treffschuss aus dem Spiele drängen Daun-Katzwinkel. — β. einen ausforschen, seine Absichten entdecken; ech han e ausgemacht Saarbr-Sulzb, Ottw-Elversbg. — γ. einen schelten, ausschimpfen, ins Gesicht oder bei andern abkanzeln, verleumden; he much den N. aus, et helt (holt) ken Hond mih e Steck Bruckt (Brot) van hem af WEif, Aach, Sol, Kemp-Boish Lobberich, Klev-Calcar, Rees-Brünen; de Pitter mäck mech emmer för enen Esel ut Kemp-Boish. — δ. einen durch Abzählen beim Spiel bestimmen, wer etwas tun soll Saarl. — 2. intrans. mit ‘haben’, mit persönl., sächl. u. unpersönl. Subj. a. Aussehen haben, gelten; he mät nicks us hat kein Ansehen, ist unscheinbar, macht keinen Eindruck; [Bd. 5, Sp. 681]
de Hot es bellig, ävver he mät vell us; dat mät vill us, dat du derbei bös das hebt das Ansehen der Sache; dat mach vill (winnig, nüs) us Rip, Allg. — b. als Summe darstellen, voll machen; dat mach vill us das kostet viel, alles zusammengerechnet; wat de mer schöllig bes, mat zesamme drei Mark us; dat mach net vill us kostet nicht viel; dat kann für dech doch net vill usm. auf deinen Teil kommt doch nicht viel Rip, Allg. RA.: En Krohn (Krähe) mach de Herres (Herbst) net us Dür. Wat machen die zwelf Apostel em Himmel aus? ein Dutzend Koch-Laub. — c. dat mach nüs us das macht nichts, schadet nichts, tut nichts zur Sache, ändert nichts; dat kann dir doch nüs usm. keine Mühe, Arbeit machen Rip, Allg.; of de Jong en Uhr (eine Stunde) miəh of wenneger no jen Schuəl geht, dät makt a si Liəhre nicks ut SNfrk, Allg. |