Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB lassen (Bd. 4, Sp. 786)   PfWB weg-lassen (Bd. 6, Sp. 1140) 
   lassen, lanst.:
1.
a. 'sich von jemandem oder etwas trennen, jemanden oder etwas (von sich) fortlassen, weichen lassen', losse (losə, lǫsə) [verbr., Henn Mda.-Int. 98 Karch Gimmdg/Muttstdt 174, 233 Kieffer 52 Müller Dietschw 48 Schneckenburger 18, 45 PfId. 89 Lambert Penns 101 verbr. Don Krämer Gal 138 Buch Rußl], lorre (lǫrə) [KU-A'glan Dennw/Frohnb Hefw Hundh Kaulb Kreimb Lohnw Roßb Wolfst KL-Hirschhn Lind (Höh 49) Trippstdt], lärre (lärə) [KL-Lind, Geburtsjahrgänge 1914-1930 (Höh 49)], lolle (lǫllə) [ KU-Bedb], looße (lōsə) [LA-Nd'hochstdt O'hochstdt Land Heeger Südostpf. § 4 Bertram § 52 Keiler 165], lässe (lęsə) [vereinzelt Südecke der VPf (Heeger Südostpf. § 4)],lasse [Heeger Südostpf. § 4], lon (lǫn, lḁn) [ WD-Niedkch IB-Bliesmg/Bolch Ensh]; Part. Perf. geloß

[Bd. 4, Sp. 787]

(gəlǫs) [NPf WPf], geloßt (gəlǫsd) [VPf O-PS], geläßt (gəlęsd) [ GH-Minf Schaidt]; s. F.; vgl. PfWB ab- I, ader-, PfWB durch- 1 u. 2, PfWB ein- 1, PfWB ent-, PfWB fort-, PfWB gehen- 1 b, PfWB heraus-, PfWB herein-, PfWB herunter-, PfWB hinunter-, hinweg-, PfWB los-, PfWB weglassen. Zuruf an Hunde, die Beute loszulassen: Loß! [ LU-Altr, ZW-Battw RO-Dielkch LA-Gommh]; Wasser l. 'harnen' [ LU-Opp, mancherorts]. Loß 'zapfe ab' am hinnere Fässel! [LA-Wey, Keiler 165]. Sie han net vunenanner gelosse 'blieben sich treu' [Krieger 26]. Die Hinkele losse die Fellere (Federn) 'mausern sich' [ LU-Altr]. RA.: dorch die Brems l. 'verprügeln' [ ZW-Bottb]; dorch die Rieme l., dass. [ZW-Stamb KL-Lind]. Er hot misse Hoor l. 'Er hat

[Bd. 4, Sp. 788]
einen Verlust, eine Niederlage hinnehmen müssen' [RO-Alsbr, verbr.]. Er hot die Seel hinnenaus geloß 'hat Selbstmord begangen' [ KU-Heinzhs]. Er hot die Katz aus'm Sack geloß 'Er hat den wahren Sachverhalt kundgetan' [ KU-Schmittw/O, mancherorts]. Er loßt een 'Er läßt eine Blähung streichen' [GH-Zeisk, verbr.]. Mer hun die greeschte Ferz geloß 'Wir haben die längste Zeit gelebt' [ KU-Schmittw/O]. VR. s. PfWB Aprikose, PfWB Franz 1. a. 1511: von da uff ein born in der Kirckelbach, da laissen wir die von Dalheim [PfWeist. 400 (IB-Ensh)]. —
b. 'etwas belassen, überlassen, zurücklassen'; vgl. PfWB an- 2, PfWB auf-, PfWB aus- 4, PfWB da-, daheim-, PfWB daran-, PfWB ver-, PfWB hinter-, PfWB nach-, PfWB stehen-, PfWB über-, PfWB zu-, PfWB zurücklassen.

[Bd. 4, Sp. 789]
Antwort auf die Frage »Wie geht's?«: Mer kann's so l. [ KL-Weilb, mancherorts]. Loß der Zeit! [ KU-Kaulb]. Ich hab's koche geloß [Pirmas]. Mer kann en l. wie'r is [NW-Hardbg u. Umg.]. Mein Michel selig war e Mann, den hott mer l. kenne [Müller Butterbärwel 3]. Beschwichtigungsformel: Komm, loß gut sin! [ ZW-Hornb, mancherorts]. Lorren's gut sein, ehr Leit!, dass. [ RO-Rehborn]. RA.: de Rähm (Rahm) abscheppe un die Sauermillich iwwerich losse 'jemanden übervorteilen' [ KU-Schmittw/O]; die Kerch im Dorf l., wie schd. [LU-Friesh, verbr.]; ken gure Farem an'm l. 'jemanden als gänzlich schlecht, schlimm hinstellen' [ KL-Hirschhn, vereinzelt]; keen gut Hoor an em l., dass. [Kaislt, mancherorts Gal Rußl-Katht Sulz]; nix Gules an em lolle, dass. [ KU-Bedb]; im Stich l., wie schd. [mancherorts]. Loß mich met Friere! 'Laß mich in Frieden!' [ WD-Bub, mancherorts]. Hoscht dein Mailche in dr Schublad geloßt?, sagt man zu Kindern, die nicht antworten [ SP-Harths, mancherorts, auch Don Gal Buch]. Der läßt Gott e gude Mann soin, von einem Menschen, der sorglos in den Tag hinein lebt [LU-Opp, verbr.]. Der loßt Gottes Wasser iwwer Gottes Land laafe, dass. [ IB-Biesing]. SprW.: Härekorn 'Buchweizen' un Gäißemischt läßt de Bauer wie er ist [ WD-Niedkch]. BR.: Was der August net kocht, läßt der September ungebrode [ LU-Rh'gönh]. a. 1298: darumme lazen wir vns zu dysem male mit vnsere vorgenannten gesellen ingesigelen gnugen [OttbgUrkb. 217]; a. 1534: wegen, pflüg vnd hauwen liegen lossen [MHVPf. VII 53 (Weistum von LU-Neuhf)]. —
c. 'von etwas ablassen, etwas unterlassen'; vgl. PfWB ab- II, PfWB unterlassen. Komm, loß sin! [ ZW-Hornb]. Er kann's nit l. [LU-Opp, verbr.]. Er kann 's Trinke net l. [ KU-Schmittw/O]. Er kann sein Finger net devun l. [ RO-Dielkch, mancherorts]. Loß die Finger vun de Bilder! [ LU-Opp]. Häsch's bleiwe g'läßt! [ GH-Schaidt]. Ablehnung einer Einladung zum Essen: Lossen's norre sein, ich hab ken Hunger [ LA-Gommh]. RA.: Er hot 's Tun un 's Losse 'Er entscheidet, was getan oder unterlassen wird' [Don (Steinmetz)]. Rat beim Trinken: Bier uf Wein, das loß sein! [ KU-Schmittw/O]. SprW.: Der Fuchs läßt die Hoor, awwer die Naube net [ RO-Dielkch, mancherorts]. Die Katz loßt das Mause net [ KU-A'glan, mancherorts]. Mer kann viel dun, awwer noch mehr l. [Hebel 45]. —
2. mit Inf.
a. 'gestatten, dulden, etwas über sich ergehen lassen' (Passivfunktion); vgl. PfWB davon- 2, PfWB zulassen; sich traue l. [KU-Bedb, verbr.]; sich operiere l. [ PS-Gersb]; sich den Zahnt roppe l. [ IB-Ensh]. Eich lommer (lasse mir) die faule Zenn plombeere [ WD-Niedkch]. Loß mich a mol drinke! [ PS-Münchw]. Loß der emol 's Maul wäsche! [ RO-Alsbr]. Loß dich doch

[Bd. 4, Sp. 790]
net immer haaße (heißen), nemm der doch! Aufforderung, beim Essen zuzulangen [ KU-Kaulb Kreimb]. RA.: sich (net) lumbe l. '(nicht) kleinlich sein' [Krieger 23, verbr.]. Er loßt sich ka grooe Hoor wachse 'Er macht sich keine unnötigen Sorgen' [ FR-Hettldh]. Der loßt's laafe 'Er lebt sorglos in den Tag hinein' [Land]. Er loßt finf grad sei 'Er nimmt es nicht so genau' [NW-Hardbg u. Umg., mancherorts Gal]. Der loßt sich net 'Er läßt sich nicht zu etwas (z.B. einen Schoppen spendieren) bewegen' [ LU-Neuhf, Oggh GH-Nd'lustdt]. Er loßt sich net dehinnerfinne 'Er läßt sich nicht in die Karten sehen, durchschauen' [Schandein Notizen]. Der loßt sich net inrede 'Er läßt sich nicht durch Zureden von einem Vorhaben abbringen'. Der loßt sich net uf de Buckel spauche 'läßt sich nichts gefallen' [ LA-Nd'hochstdt]. Der loßt sich net bedubbe (betrügen) [Krieger 11]. Solang ich Herr im Haus sin, loß ich mer nix eninredde [ ZW-Battw, mancherorts]. Ich loß mer doch von dem net es Maul verbirre (verbieten)! [ WD-Niedkch]. Loß dich net inwickele! 'Laß dich nicht durch schöne Worte von deinem Vorhaben abbringen!' [Kaislt]. Er hot sich de Kopp verdreh geloß [KL-Siegb, verbr.]. Er loßt sich (alles) gewähre 'läßt alles treiben, ist mutlos' [ KU-Rammb, mancherorts]. Der hot sich die Schneid (Kuraasch) abkaafe l. 'Er hat keinen Mut mehr' [ LU-Muttstdt, vereinzelt]. Der läßt sich neicht abgehn 'Der gönnt sich vieles, spart nicht' [ WD-Niedkch]. Ablehnung einer Zumutung: Liewer dät ich mer die Hand abhacke l. [ KU-Kaulb]. Ich loß nix iwwer'n (uf'n) kumme 'Er genießt meine höchste Wertschätzung' [GH-Schwegh, verbr.]. Abschlägige, geringschätzige Antwort: Loß dich eisalze; oder auch: Loß der hämleichte! [Bergz (Kamm 35, 44)]. SprW.: Lewe un lewe losse! [ KU-Schmittw/O]. Loß jeder an seiner eigene Nas zoppe [Penns (Barba Notizen)]. —
b. 'veranlassen, bewirken' (Kausativ-, Faktitivfunktion); vgl. PfWB an- 1, PfWB aus- 1-3, PfWB ein- 3, PfWB gehen-, PfWB hängen-, PfWB niederlassen; de Dokder kumme l. [NW-Kallstdt, verbr.]; ufschreiwe l., von Schulden [ KU-Bedb, mancherorts]; sich eppes kumme l. 'sich etwas bestellen' [KU-Bedb, verbr.]; e Disch reserviere l. [ LA-Wollmh]; die Bohne dorch die Maschin l. [ RO-Dielkch]; die Uhr schlan l., ein Kinderspiel, bei dem man einen flachen Stein über das Wasser hüpfen läßt [ KU-A'glan]; RA.: mitgeh l. 'stehlen' [NW-Hardbg u. Umg.]; e Dunnerweller fahre l. 'fluchen' [ KU-Bedb]. Loßt's eich schmacke! 'Guten Appetit!' [KL-Stelzbg, verbr.]. Die hun sich gruß siehn l. 'Sie haben beim Essen reichlich aufgetischt' [ RO-Rehborn]. Loß dei Bään geh! 'Beeile dich!' [ LU-Alsh/Gr]. Der energielose, mutlose Mensch wird mit folgenden RA. charakterisiert: Er laßt sich gehe [WD-Niedkch, verbr.]. Er loßt 's Maul

[Bd. 4, Sp. 791]
henke [KU-Obw/Tiefb, verbr., auch Gal]. Der lißt alles bambele [ KB-Albish, mancherorts]. Der loßt die Flitte 'Flügel' bambele [ RO-Dielkch]. Er loßt alles hinke un bambele [ KL-Stelzbg, mancherorts]. Der loßt de Kopp (Schwanz) henke [ PS-Hengsbg, mancherorts]. SprW.: Wann de Herrgott aus em alte Mann e Narr mache will, no loßt er'm die Fraa sterwe [Don (Steinmetz)]. Wer's lang hot, loßt's lang bambele [ HB-Kirrbg, vereinzelt Don]. BR.: Wann der Specht sich here loßt, gebt's Rään [ KL-Stelzbg]. a. 1534: sol man straffen vnd vff heben lossen [MHVPf. VII 53 (Weistum v. LU-Neuhf)]. a. 1540: zu einem wagner lassen füeren und lossen machen nach seiner notturft [Grimm Weist. VI (GH-Leimh)]. —
c. 'ermöglichen, können' (Konjunktivfunktion). In der Johreszeit loßt sich nix mache [ KB-Kerzh]. Das loßt sich esse [ Don-Alexhs Mancherorts Gal Buch-Onufry]. SprW.: Des Recht hot e spitzi Nas, es loßt sich dron drehe [ Gal-Dornf]. — F.: Ind. Sg.: 1. loß [verbr.], lon [ IB-Bliesmg/Bolch], 2. läscht [verbr.], lascht [ IB-Ommh], losch(t) [ Gal] lischt [ KL-Gimsb], 3. läßt [mancherorts NWPf LU-Altr Opp Rh'gönh GH-Jockgr (Karch Jockgr/Nd'horb 124)], läscht [ IB-Bliesmg/Bolch], laßt [ IB-Erfw/Ehling Ommh ZW-Battw], lißt [KU-Herschw/Petth Körbn RO-Lettw KL-Gimsb u. Umg. FR-Albish], loßt [übrige Pf], Pl.: 1.-3. losse(n) [verbr. (vgl. DSA 7a)], lon [ WD-Niedkch IB-Bliesmg], 2. loßt [vereinzelt (neu)], Imp.: Sg. loß [verbr.], laß [vereinzelt], lonn [ IB-Erfw/Ehling], Pl. lossen [verbr.]. — Südhess. IV 149/53; RhWB Rhein. V 137/42; LothWB Lothr. 327 lan; ElsWB Els. I 610/11; ALA I 162.

 

   weg-lassen st.: 'wegtun, nicht dazutun', weglosse [vereinzelt]. RA.: Loß dein Nas weg! 'Kümmere Dich nicht darum!' [ LU-Alsh].