Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Kinder-spielsachen (Bd. 4, Sp. 212)   PfWB Sach (Bd. 5, Sp. 682)   PfWB Zeug (Bd. 6, Sp. 1587) 
 -spielsachen Pl.: wie schd., -spielsache [verbr.]; vgl. PfWB Kinderspielzeug. —

 

[Bd. 5, Sp. 682]
   Sach n., Sache f.:
1.
a. 'ungenau oder nicht namentlich benannter Gegenstand, Ding', Sach (sax) [verbr., Christmann Kaulb 52, Schneckenburger 53 89 Lambert Penns 129], Pl. Sache [verbr.]; Dim. Sg. Sächelche, Säschelsche [vereinzelt], Pl. Sächelcher, Säschelscher [vereinzelt, Krämer Gal 178]; vgl. PfWB Ding I 1, PfWB Sachens; Zs. PfWB Bett-, PfWB Tränken-, Dreck-, Nipp-, PfWB Saufen-, PfWB Schul-, PfWB Spielsach(e), -sachen; e Schachdel voll Sächelcher [Krämer Gal 178]. Mir missen endlich emol die alte Sache uf'm Speicher ufraame (aufräumen) [Kaislt]. 's S. vum Chrischbaam (der Christbaumschmuck) werd ufg'howe [ LU-Alsh]. Einen VR. s. PfWB backen 1 b. —
b. 'Besitztum, Hab und Gut, Vermögen' [verbr., Krämer Gal 178]; Zs.: Vaters-, Mutters-, Siebensach(e), -sachen; de Fraa ehre Leit ehr S. 'das Vermögen der Familie der Frau' [ PS-Schmalbg]; zu Sach komme [ KU-Bedb, mancherorts]; vun seim (um sei) S. kumme 'sein Vermögen verlieren' [BZ-Annw, verbr.]; ene um sei S. bringe [KU-Bedb, verbr.]; sein S. verstääche (versteigern) losse [ BZ-Steinf]. Do is S. 'Da ist viel Vermögen' [ KU-Bedb]. Es (das Mädchen) hat schee S. [ HB-Kirrbg]. Die Kinder machen nach dem Tod der Eltern ihr S. ausenanner 'teilen das Erbe auf' [ RO-Obd]. 's S. werd ausnannergemach, 's werd gedäält [PfPr. v. 5. 7. 1927]. Der hott Sach en Locke (vgl. PfWB Locken2 2) [Kunnrädel 13]. Er war e reicher Jungg'sell mit Wingert un S. [PfRSch v. 13. 1. 1927]. Ja bringt er nix, dann werd gehetzt, / Bis 's Michelche sei' S. versetzt [Schandein Ged. 69]. Määnscht, wann du e anneri for e Fraa kriecht häscht, wu net sou wie ich 's S. zammeg'halde hett, was määnscht dann du, wu du hikumme wärscht? [ NW-Gimmdg]. RA.: sei siwwe Sache zesammenemme (packe) [KU-Schmittw/O, verbr.]; sei S. verwäsche 'verschwenden' [ LA-Kirrw]; die S. anziehe 'eheliche Gütertrennung beantragen' [Kus]. Scherzfrage, -entgegnung: Kennscht des Lied, wie die arme Leit um ehr S. kumme sin? [ LU-Friesh]. SprW.: S. will zu S. [ KU-Diedk]. Mit annerleits (anderer Leute) S. is gut Kuche backe [Feierowend 16/ 16/1953 2]. Vun annre Leit ehrm S. isch gut Rieme schneire (schneiden) [ LA-Nußd]. Wann's S. unwert isch, sell mer's mit zwei Bese zammekehre, d. h. im Überfluß soll man doppelt sparsam sein [Volk und Heimat v. 20. 8. 1926]. VR.: Hansel am Bach, / hot lauter scheen Sach, / hot's Haisel verbrennt, / hot Lumpe druff g'hängt, / is 's Bergel nufg'sprunge, / hot lalala g'sunge [Feierowend 8/1950 5]. Kathrinche von Bach, / hot laurer scheen S., / hot Äppel gedämpt / un de Finger verbrennt [ KU-Reiffb]; Var. s. PfWB Bach 1. —
c. 'Kleidung' [mancherorts, Krämer Gal 178]. Bass uf dei Sache uf! 'Achte auf deine Kleidung!' [ KB-Dreis]. Zieh net an ääner Tour mei

[Bd. 5, Sp. 683]
neie Sache oon! [Kaislt]. Er hat lang an seim S. 'Er kann seine Kleidung lange tragen (weil er sie schont)' [ LA-Herxh]. —
d. 'Waren, Lebensmittel'; Zs.: PfWB Markt-, Suppensach(e); S. hole 'einkaufen' [ LU-Opp]; uf de Mark gehe un sei S. verkaafe [ ZW-Battw]. —
e. 'flüssige Arznei, im Ggs. zur nicht flüssigen', Pl. Sache [Mang 79]; Zs.: PfWB Apothekersache. —
f. 'Geschenke'; Zs.: Goten-, Kristkindleins-, Weihnachtssach(e), -sachen. Die hun viel Sache (Geschenke zur Hochzeit) kriet [ KB-Kerzh]. Do is all mei Sach vun de Weihnachde [ LU-Alsh]. —
g. 'Anteil, zugehöriges Quantum'. Wenn jemand gierig oder hastig trinkt, sagt man: Mer määnt, er kummt nimmi zu seim S. [ LA-Wollmh]. RA.: Der hot sein S. 'Er ist betrunken' [GH-Steinw, verbr.]. —
2.
a. 'Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Vorgang' [verbr. Krämer Gal 178]; Zs.:Bagatell-, Tat-, Geld-, Glücks-, Gopel-, Haupt-, Malefiz-, Miß-, Neben-, Ursache; 's S. verhunze 'eine Angelegenheit verderben' [ LU-Neuhf]. Des is e diffisili S. [Krieger 16]. Des isch jo e gudi S. [ BZ-Nd'horb]. Ich will mein S. vorbringe [ KU-Schmittw/O]. Mein Sache gihn vor! [ KL-Stelzbg]. Eich han geheert, die S. geng voran [ WD-Niedkch]. De Gemäänerat hat die S. nie kenne entscheide [ PS-Lu'wink]. Die Buwe ware hinnernanner un do hat ihr Mamme die S. gedischt 'die Angelegenheit geschlichtet' [ IB-Ommh]. Wann der die S. in die Hand nimmt, do werd's eppes [ZW-Stamb]. RA.: e S. ins Glääs (Gleis) bringe [ BZ-Dernb]; die S. drehe 'eine Sache richtig hinbekommen' [ PS-Schmalbg, mancherorts]; e S. uf die leicht Schiller nemme [ KU-Bedb, mancherorts]; mit Leib un Lewe bei de S. sin [ KU-Bedb, vereinzelt]; net bei de S. sein 'zerstreut sein' [ BZ-Dernb, mancherorts]; e Mäntelche um die Sach henke 'eine unsaubere Machenschaft verschleiern' [ KL-Mehlb]. Mach Sache! vergewissernder, ungläubiger Ausruf im Sinne von 'tatsächlich! - ist das wirklich wahr?' [ KU-Kaulb, mancherorts]. Die Sach hängt amme Nehtsfarem [ KU-Trahw]. Die Sach geht schief [ KL-Stelzbg]. Des isch e Sach for sich [Krieger

[Bd. 5, Sp. 684]
45]. Die S. war jo net Sackbännels wert [ LA-Nußd]. So Sache sein schun all vorkumm [ KU-Schmittw/O]. Des war e abgekardi (abgekartete) S. [ LU-Opp]. Die S. muß ich erscht bei Licht betrachde [ KU-Obw/Tiefb]. Er packt die S. am verkehrde Enn an [Bergz (Kamm 79)]. Kään Sau kennt sich in dem sein S. aus [ KL-Reichb]. Jedi Sach hat e Enn, nor die Worscht hat zwää [ ZW-Battw]. 's hat alles soi S. wie de Arsch soi Falte [Bergz (Kamm 81)]. Der hot sein S. verbessert 'hat Selbstmord begangen' [ FR-Bobh]. SprW.: Viele Sache sin besser gepiffe als gesaat [Penns (Barba)]. a. 1305: an der sachen, do sie zweiunge vmme hant umme die wege [OttbgUrkb. 265]. a. 1320: uber alle die sachen unde anesprachen, die geschehen sint sider zit [SpeyUrk. 263]. a. 1339: von unsern wegen dunt in allen disen vorgeschrieben sachen [OttbgUrkb. 409]. a. 1421: Wäre es sach, daß jemands wolt gewalt legen an das gericht [ABlieskst 72]. a. 1561: vnnd wer es sach, das ihre also viel weren [PfWeist. 8 (KB-Albish)]. a. 1628: und wäre es sach, daß den becker deucht, daß die brodt zu klein weren [PfWeist. 599 (LU-Fußgh)]. —
b. 'Aufgabe', im bes. 'Hausaufgabe' [mancherorts]. Des is net mei S. [Krieger 38]. Hosche dein S. (for die Schul) gemacht? [ NW-Freinsh, mancherorts]. Ich hab mei Sache g'schriwwe [ PS-Erfw]. Er muß noch sei S. lehre (lernen) [ ZW-Battw]. —
c. 'Menstruation'; vgl. PfWB Ding I 1cβ. Sie hot ehr Sach [ LU-Opp, Don-Schowe Torscha Tscherwk]. — Gen.: Bei der Bez. von Konkreta, insbes. bei Bed. 1b 'Besitz, Vermögen' herrscht Gen. n. vor, während bei den Bed. unter 2 (wohl bedingt durch schd. Einfluß) häufiger Gen. f. gemeldet wurde. — Südhess. V 7 ff.; RhWB Rhein. VII 663 ff.; LothWB Lothr. 424; ElsWB Els. II 318.

 

   Zeug n.:
1. allg. 'ungenau oder nicht namentlich benannter Gegenstand, Dinge, Allerlei', Zeig (dsaig) [mancherorts, Bertram § 137 Krämer Gal 247], Zeug (dsoig) [Bertram § 208, § 210, § 211], Zeich (dsaiχ) [mancherorts, Christmann Kaulb 23, 71 Henn Mda.-Int. 110 Mang 127 Müller Dietschw 73 Otterstetter 112 Schmitt Billh. 43], Zeijch (dsęjχ) [IB-Ensh (Glass II 67) Erfw/Ehling], Zeisch (dsai) [vereinzelt, Castleman Zwbr. 32 Hussong Kirkel 181 Schneckenburger 31]. Verbreitet ist auch Zeugs, die in den Nom. herübergetretene Form des Genit., Zeigs (dsaigs) [mancherorts, Feierowend 1956 Nr. 26 S. 5 Heeger Südostpf. 31 Henn Mda.-Int. 110], Zeichs (dsaiχs) [Karch Jockgr/Nd'horb 178], Zeugs [Heeger Tiere I 10]; vgl. PfWB Ding, PfWB Sache; Zs.: PfWB Bett-, PfWB Binder-, PfWB Plunder-, PfWB Brenn-, PfWB Tauf-, PfWB Teufels-, PfWB Tinten-, PfWB Dreck-, Eß-, PfWB Fahr-, PfWB Feder-, PfWB Verbands-, PfWB Feuer-, PfWB Vieh-, PfWB Fischer-, PfWB Fisch-, PfWB Fixfeuer-, PfWB Flug-,

[Bd. 6, Sp. 1588]
PfWB Vorder-, PfWB Ge-, PfWB Grün-, PfWB Handwerks-, PfWB Hebe-, PfWB Hunds-, PfWB Huren-, PfWB Koppel-, PfWB Kropp-, PfWB Leder-, PfWB Lumpen-, PfWB Maurers-, PfWB Näh-, PfWB Rasier-, PfWB Reiß-, PfWB Sattel-, PfWB Sauf-, PfWB Sau-, PfWB Schanz-, PfWB Schlag-, PfWB Schnaken-, PfWB Schnee-, PfWB Schreib-, PfWB Schuh-, PfWB Spiel-, PfWB Staatsbettel-, PfWB Stick-, PfWB Stink-, PfWB Strick-, PfWB Suckel-, PfWB Werk-, PfWB Wirr-, PfWB Zaum-, PfWB Zuckerzeug; Tierzeugs; geel Z. 'Speiserest am Zahn' [Kus]; schlecht Z. 'schlechte Ware' [ KB-Kriegsf]; hardes (storrich) Z. 'harte Halme im Heu' [ RO-Callb, KU-Bedb]; des bissel Z. 'geringer Besitz' [ BZ-Albw]; e Haufe (en ganze Armvoll) Z. 'eine große Menge' [Hussong Kirkel 181, Feierowend 1956 Nr. 26 S. 5]. Der Pälzer Schprachschatz der iss reich / an Worte gäbbts noch soviel Zeich [Damm Nachtdischlamp 30]. Sticker acht bis zeh Zentner Z.! [Damm Nawwel 14]. Loß mer des Zeigs ewegg! [Müller Lottche 4]. Ussenonnerboue duller all Z. 'Auseinanderbauen tut er alles' [Glass II 67]. Mmh, keid (geheien 'leidtun') mich, daß ich daß Z. vunn frieer nid uffg'hebd häbb! [Braun Lääsebuuch II 143]. An Unnerhaldinge hott's de junge Leit net gefehld, ach uhne Kinno unn sou Zeigs [Kunnrädel 117]. De Dokder hat als Z. verschribb [Damm Nachtdischlamp 36]. Un die Musik hot druffgebelzt, was 's Z. g'halte hot

[Bd. 6, Sp. 1589]
[PfRSch. 22. 9. 1927]. Un grad das Z., das wo nix daugt / Un wo mer nie im Lewe braucht [Münch Werke I 170]. RA.: 'm Deiwel sein Z. 'eine große Menge' [ KU-Bedb]; en Nache voll Z. 'ein großes Quantum' [ LU-Böhl]; 's Z. dezu han 'Begabung für etwas haben' [vereinzelt, Damm Nawwel 69]; was es Z. hält 'bis ans Äußerste' [vereinzelt]; sich ins Z. lee'e 'sich anstrengen (eig. sich ins Zuggeschirr legen, feste ziehen)', [vereinzelt, Bernhard 192 Kamm 76]; genau beim Z. 'pedantisch' [ HB-Lu'thal]. Die is beim Z. von frih bis spät 'Sie ist fleißig' [ ZW-Battw, LU-Oggh LA-Nußd]. Der es noch gut beim Z. 'Er ist noch rüstig' [RO-Messbhf, ZW-Ernstw Otterstetter 246]. Jo, mach (kää) Z.! 'Kaum zu glauben, Unsinn!' [vereinzelt, Bernhard 192]. —
2. 'älterer Tuchstoff, starkes Gewebe aus Baumwolle, Leinen, bes. für Arbeitskleidung' [mancherorts, Krämer Gal 247]; Zs.: PfWB Baumwoll-, PfWB Pfaffen-, Biber-, PfWB Hoden-, PfWB Hosen-, PfWB Kinder-, PfWB Kirchen-, PfWB Kleider-, PfWB Mannsleuts-, PfWB Weiß-, PfWB Winterzeug; zwerch Z. [ FR-Beindh]; Wämscht vun Z. [ ZW-Battw]; Hosse aus Z. [Krämer Gal 247]; Z. far Säck 'Stoff für Taschen' [ KU-Bedb]. RA.: was uf's Z. geht 'soviel wie möglich' [vereinzelt]; oom Z. flicke 'jemanden tadeln' [ KU-Schmittw/O]; 's Z. flicke 'kräftig verhauen' [ KU-Schmittw/O]; drufschlaa'e, was das Z. halt 'kräftig verhauen' [vereinzelt]. a. 1764: 1 alter Brust Lappe Von Frantzösischem Zeich [Kurpf. A. 1375 (KL-Mackb)]. —
3. 'Unsinn, Quatsch', in Worten, Gesten, Taten, Z. mache [ KB-Kriegsf]; Zs.: PfWB Narrenzeug; Syn. s. PfWB Narrheit, PfWB Schnakes2 1; e Z. zusamme redde [mancherorts]; dumm (närrisch) Z. doher mache (babbele, redde, plaurere, sprooche, treiwe) [verbr.]. Sou werscht laurer Zeichs do gfroocht! [PfMda.-Wettstreit 139]. Mach (Schwätz) kenn Z. [Hussong Kirkel 181, Krieger 41]. Gesproocht werd Z., das iss e Schann [Schneider Dillje 74]. — RhWB Rhein. IX 758; ElsWB Els. II 895 Züg; Herrgen Koronalisierung 87; SSA II/33.02.