| Netz-Navigator | |||||||||||||||||||||||||||||||
| PfWB Joch-nagel (Bd. 3, Sp. 1352) | PfWB Tappes (Bd. 2, Sp. 97) | PfWB Torsch (Bd. 2, Sp. 361) | |||||||||||||||||||||||||||||
1. a. 'Eisenstift, der das steife Joch nicht von der Deichsel rutschen läßt', -naal, -nachel [verbr. WPf]. RA.: Hoschde in e Jochnaal getret? so fragt man einen, der lahm geht [ KU-Kaulb Kreimb Rothsbg]. Den hänse mit'm J. geschabt, darum ist er verrückt [ LA-Leinsw]. — b. 'Stift an Vorderende der Deichsel, der das Herabgleiten der vom Kummet ausgehenden Aufhaltkette verhindert', -nachel [ KL-Fischb]. — 2. a. 'ungeschickter, unbeholfener Mensch', Schimpfw., -naal, -nachel [mancherorts, bes. WPf]. Syn. s. PfWB Tappes 1 a. Du bischt e steifer Jochnaal [ HB-Höch]. [Bd. 3, Sp. 1353] — b. 'starrköpfiger Mensch', -naal [ KU-Hundh], -nachel [Kaislt]; vgl. PfWB Storrkopf. — c. 'wer sich von anderen viel Arbeit aufhalsen läßt', -nachel [ BZ-Dörrb]; krummer Jochnaal [ KU-Hundh]. — d. = PfWB Geizhals; e zäher Jochnachel [ PS-Geisbg, mancherorts]. Du kennscht denne alte Jochnaal schlecht [Kühn Hamet 76]. — e. Uzname für die Bewohner von HB-Einöd, Jochnächel. — Südhess. III 965; RhWB Rhein. III 1177. —
| 1. a. 'täppischer, linkischer, schwerfälliger Mensch, Tolpatsch', Tappes (tabəs) [fast allg. WPf RO-Nd'mosch Kalkof Schönbn Rockhs Imsw Gundw Lohnsf Münchw Semb KB-Göllh NW-Ellstdt GH-Freckf verbr. Don Gal Buch Kühn Hamet 139], (dabəs) [fast allg. VPf verbr. NPf selten WPf Heeger Tiere I 21 Lambert Penns 36], Dappis [ PS-Erfw GH-Rh'zab], Pl. Dappese [ FR-Bockh]. Zs. PfWB Bauern-, PfWB Dill-, Hanstappes. Syn.: PfWB Affenzipfel 1, PfWB Alber, PfWB Alberkolben, -stock, PfWB Bajaß 4, PfWB Patscher 2, PfWB Bläß 5 a, PfWB Boben 2, PfWB Brothaken, PfWB Talpen, Talper(t), PfWB Talpes, PfWB Täpel2, PfWB Tapeler, PfWB Tapert, PfWB Tapes, PfWB Tapp, PfWB Täpp, PfWB Tappch(e), PfWB Tappdrein, PfWB Tappel, PfWB Tappeldedel, -hans, PfWB Tappen 4, PfWB Tappesel, -hannes, PfWB Tappian, Tappindieschüssel, PfWB Tappmajor, -nickel, PfWB Täpps, PfWB Tappsack, -schab, -schädel, -schak, PfWB Tappsdrill(e), PfWB Tapsack, PfWB Tatscher, PfWB Taumel 2, PfWB Deisem 2 b β, Dilltapp, PfWB Dollbohrer, PfWB Dollen, PfWB Toller, PfWB Dolles, PfWB Tollhering, Dollweck, PfWB Tolo, PfWB Tolpatsch, PfWB Tölpel, PfWB Torschen, PfWB Dottel, PfWB Trampel(tier), PfWB Trappmartel, PfWB Trottel, Dumm- [Bd. 2, Sp. 98] beutel, -kopf, PfWB Tunkes, PfWB Turmel, PfWB Türmel, PfWB Dusseltier, PfWB Einfalt, PfWB Einfaltspinsel, PfWB Esel, PfWB Fladen, PfWB Flädes, PfWB Flappch, PfWB Flappes, PfWB Flegel, PfWB Gimpel, PfWB Gipskopf, PfWB Hahnebampel, Hamballen, PfWB Hammel, PfWB Hansjockel, PfWB Hansdollen, PfWB Hebel, Heuochs, -stollen, PfWB Hohlkopf, Hoidoi, Hollehoh, PfWB Holmen, PfWB Holzbock, PfWB Hoppeldoppel, PfWB Hornochs, -vieh, PfWB Hospel, PfWB Hospes, PfWB Hottendottel, PfWB Jochnagel, Jokkel, PfWB Kalb, PfWB Kamel, Kaufnähz, PfWB Kloben, PfWB Knochenkopf, PfWB Knotteler, PfWB Kolben, PfWB Koller, PfWB Kolmen, PfWB Kristkind, PfWB Lahmarsch, Lale, PfWB Lapparsch, PfWB Latschen, PfWB Linksweiler, Lormen, PfWB Lottel, PfWB Maulesel, Mond-, PfWB Muhkalb, PfWB Musterkolben, PfWB Nulpe, Ochs, PfWB Ochsenjockel, -kolben, PfWB Rindsbeutel, -kambuffel, -kamel, -vieh, PfWB Schaf, PfWB Schafskopf, Schakes, PfWB Schalpes, PfWB Salomon, PfWB Schlappes, PfWB Schlappohr, PfWB Schöps, PfWB Schoten, PfWB Schussel, PfWB Schwachkopf, PfWB Simpel, PfWB Staber, PfWB Staches, PfWB Stallpferd, PfWB Stickel, PfWB Stiefel, PfWB Stierbeutel, PfWB Stock, PfWB Stoffel, PfWB Stollen, PfWB Stollhaken, PfWB Stolperhannes, Stolperian, PfWB Stolperjockel, -nickel, PfWB Storren, PfWB Strohkopf, PfWB Suppentrudler, PfWB Wasserkopf, PfWB Wellenbock, PfWB Wolltapen, PfWB Zwerchsack, PfWB Zipfel. Weitere Syn. als subst. Adjektiva s. PfWB überzwerch. Das isch e rechter Dappis [ PS-Erfw]. Du alder Dappes! [ BZ-Dernb]. Der Tappes rennt iwerall werrer! [ KL-Reichb]. Der Tappes kann noch net sein Schuhbännel binne [ KU-Schmittw/O]. — b. 'Mensch, der die schmutzigen und unangenehmen Arbeiten macht'. Er muß de Tappes for die annere mache [ KU-Schmittw/O Bedb]. Ich bin nore do, for de Tappes se mache [ LU-Limbghf]. — c. α. 'eine überaus große männliche Person', Tappes [ KU-Hachb]. — β. 'Mensch, der sich ungebührlich benimmt', Tappes [ IB-Gersh Bierb]. — γ. 'Feigling', Dappes, Schimpfwort [ KU-Odb]. Syn. s. PfWB Feigling. — δ. 'Verrückter', Tappes [ ZW-Wiesb Bottb]. — ε. die Leyische Tappese, Uzname der Bewohner von IB-Ormh, das einst Besitz der Grafen von der Leyen war. — 2. 'Fehler, Ungeschicklichkeit'. Du hoscht wiððer e großer Tappes gemach [ Don-Werb]. — Zu PfWB tappen. — Südhess. I 1372/ 73; RhWB Rhein. VIII 1067; Saarbr. 208; LothWB Lothr. 80; ElsWB Els. II 700; Bad. I 422.
| 1. a. 'Kohlstrunk', überhaupt 'Stiel verschiedener Gemüsearten', Torsche (tǫrə) [verbr. WPf Kühn Hamet 29 Schandein Sprachsch. 92], Tarsche (tḁrə) [ KU-Kaulb], (tarə) [ KU-Rothsbg KL-Eulbis], Tursch [lothr. SWPf (Nachlaß Keiper)], Dorsche [ KB-Kerzh LU-Friesh NW-Dürkh Gal-Obl], Dorsch [ LA-Maik], Torsch [ Don-Tscherwk Torscha Gal-Dornf Bolech], Tarsch [ Don-Schowe], Dasch(d) [Penns (ZfMf. 1958, S. 207)]; insbes. 'Strunkfortsatz, das Harte im Krautkopf, das vor dem Gebrauch herausgeschnitten wird', Torsche [ KU-Wolfst ZW-Mörsb RO-Gundw Messbhf KB-Eisbg]; 'Rippe im Rüben- und Salatblatt', Torche (tōrχə) [ KU-Körbn]; 'Krautwurzel', Torsche [Kühn Hamet 139]; 'abgeschnittenes Rübenblatt', Tarsche [ KU-Gumbsw], Torschde [ KU-Dittw], Tuerscht (tuərd) [ HB-N'alth]. RA.: Torsche knawwere 'von magerer Kost leben' [Wilde 139]. Volksgl.: Damit die Krauternte gut werde, springt die Hausfrau am Fastnachtsabend rücklings vom Herdstein herunter und spricht dabei folgenden Spruch: Hääbder (Häupter, d. h. Krautköpfe) wie mein Kopp, Blädder wie mein Schorz, un Dorsche wie mein Bään [SPf, Schandein Bav. IV/2, 379]. Zs. Kappes-, Kraut-, Rummeln-, PfWB Salattorschen. — b. 'spärlich blühender Traubenstock, der nur vereinzelte Beeren hervorbringt', Torsche [ KL-U'sulzb]. — c. 'dikkes Stück', von Kartoffeln, Rüben, Birnen usw. So Torsche will ich net [Kaislt]. — 2. übertr. a. persönl. α. 'steifer, tappiger Mensch, Tölpel', Torsche [ KU-Schmittw/O], Tarsche [NPf (Wilde 139)], Dorschem (!) [ KU-Roth]. Auch [Bd. 2, Sp. 362] Schimpfname: Du bischt noch e Torsche! [ NW-Frankeck]. Du bischt un bleibscht e T.! [ KU-Schmittw/O]. Die Pälzer Mädcher stelle große Ansprich an die Zukinfdiche: Er därf kä Torsche, kä Olwel, kä Kalfakderer sei [Feierowend Nr. 52/1955]. Syn. s. PfWB Tappes 1 a. — β. e Storre un Torsche 'widerspenstiger Kerl' [Krieger 10]. — γ. 'überaus große weibliche Person', Torsche [ KL-Mehling]. — δ. 'alte Frau', Torsche [ KL-Siegb]. — ε. 'einfältiges Frauenzimmer', Torsch [IB-Blieskst (PfId. 141)]. — b. sachl. α. 'lange, dicke Nase, Nase überhaupt', scherzh., Torsche [verbr. NPf (in S. bis KL-Ottbg)], Tarsche [KU-Bedb RO-Sitt Wilde 139], Tasche [ KU-Nußb]. Er hot e gehörige Torsche im Gesicht [Kühn Hamet 139]. E langi Nas, die haaßt mr Zinke, Torsche, Gummer, Kolwe, Giwwel [Kühn Palz 2]. Syn. s. PfWB Nase. — β. 'Kopf', scherzh., Torsche [Pirmas (Otterstetter 235)]. Syn. s. PfWB Kopf. — γ. scherzh. 'Klarinette', Musikantensprache, Torsche [NWPf]. — δ. 'Messer, bei dem durch eine Vorrichtung das Zuklappen verhindert werden kann', Torsche [ RO-Münchw]. — Zu mhd. torse; lat.-griech. Ursprungs, vgl. Kluge-Mitzka19 Dorsche. — F.: Der Anlaut ist fast allg. t-, selten d-. Die Formen mit Vokalsenkung (a statt o) dürften in älterer Zeit in der Pfalz weithin, wenn nicht allg. verbreitet gewesen sein; vgl. hierzu P. Schach in ZfMf. 1958, S. 207 ff. tur(d) in der SWPf läßt die Neigung dieser Landschaft für die Hebung des Vokals erkennen; vgl. z. B. alsfort, torig. Die Dehnung in tōrχə (KU-Dittw) ist durch nachfolgendes r + Kons. bewirkt; vgl. PfWB Garten, PfWB wert. Das -r- wird nur von den Auslandpfälzern deutlich gesprochen, in der WPf u. NPf ist es kaum, mancherorts überhaupt nicht zu hören; deutlicher erscheint es in der VPf (vgl. Bertram 140, § 246). Zum Übergang von zu χ vgl. F. bei Deichsel (Sp. 186, Z. 57ff.). — Das Wort lautet fast allg. auf -ə aus; Abfall des -ə ist sporadisch, und nur bei den Auslandpfälzern etwas häufiger belegt. Der Dental nach -- (tuərd, dad, tordə) ist sekundär angetreten, wie z. B. in burd, s. PfWB Bursche, frd, s. PfWB Ferse u. Vers. Gen. fast ausschließlich m.; die wenigen Notierungen mit f. sind zweifelhaft. — Südhess. I 1592; RhWB Rhein. VIII 1243/44; Saarbr. 210; LothWB Lothr. 114; ElsWB Els. II 717; Bad. I 511.
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| © 2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | |||||||||||||||||||||||||||||||