Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Huppser (Bd. 3, Sp. 1264)   RhWB Walzer (Bd. 9, Sp. 230) 
   Huppser m.:
1.
a. 'Mensch, der herumspringt (statt zu arbeiten), gern tanzt, ausgelassen fröhlich ist', Huppser (hubsər) [mancherorts, Kühn Hamet 114]. Du bischt e H. [ PS-H'einöd]. Das is e H. aus der Stadt [KU (Potzberg)]. Zs.: PfWB Buckel-, PfWB Theken-, PfWB Ellen-, PfWB Kästchen-, PfWB Laden-, PfWB Rock-, PfWB Schmollen-, PfWB Schollen-, PfWB Schwollenhuppser. —
b. Pälzer H., Spottname für den Pfälzer [ KU-Schmittw/O BZ-Dernb]; e paar Nordpälzer H. [Kühn Hamet 71] —
c. 'Mensch mit einem künstlichen Bein' [ZW-Stamb]. —
2. 'Heuschrecke' [ KL-Olsbr FR-Mörsch GH-Bellh]; vgl. PfWB Huppserschneider. Zs.: PfWB Gras-, PfWB Heuhuppser, vgl. auch Augen-,

[Bd. 3, Sp. 1265]
PfWB Wasserhuppser.
3.
a. 'der hüpfende Knopf im Knopfspiel' [ LU-Altr]; vgl. PfWB Hupfer 1. —
b. 'der zusammengewachsene Schlüsselbeinknochen des Hahns' [ KB-Bennhs]. —
4.
a. 'Hochbzw. Weitsprung'; e H. mache [vereinzelt VPf Schandein Ged. 16 Don-Werb], Hoppser [ RO-Obd]; vgl. PfWB Hupps 1. —
b. 'frühere Tanzart, bei der gehüpft wird, Schottisch-Polka', das Gegenstück zum Schleifer, Huppser [(1925) vereinzelt], Hoppser [ NW-Hardbg BZ-Dernb]; vgl. PfWB Huppswalzer. — Südhess. III 708, 841; RhWB Rhein. III 811, 1006; LothWB Lothr. 249; ElsWB Els. I 363; Bad. II 768, 797.

 

  PfWB  ElsWB Walzer -a- Sg. u. Pl. m.: 1.a. dicker Wurfklicker Koch-Lutzerath, Ahrw-Böling. — b. eine langsam rollende Kugel, ein solcher Klicker Trier-Nonnw. — 2. der bekannte Tanz u. das zu diesem gespielte Musikstück; ene W. danzen, — spillen Rip, Allg. Walzermelodien: Gun Owend, Herr Spielmann, wie geht et di dann, met dem kleinen Vijölchen, met dem groten Bumbam? Et rappelt der Kettel, et klingelt der Pott; do danzen de Wichter (Mädchen) in enem Galopp! Gummb. En, zwei, drei, süh mer en den Bart, setz ding schief Schocken (Beine) grad! Wermelsk. En lot sej mar gehn en 1. sej mar lope; die Maid es besope, sej kann niet mehr stohn! Klev. Moder, minne Quak es dot, es van de Nacht van et Stöckske gefalle, hät gebroke de lenkse Pot; M., M., minne Qu. es dot! ebd. — RA.: De hät en Buch (Bauch, so dick), do kammer en W. drof danzen Neuw-Breitschd.