Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Vogel (Bd. 2, Sp. 1485)   PfWB braten (Bd. 1, Sp. 1162) 
   Vogel m.:
1. wie schd., Vool (fōl), Voch(e)l (foxəl, fǫxəl), Vog(e)l (fogəl) [Verbr. s. K. 137]; seltener belegte Formen: Vooel (fōəl) [sporadisch im Vool-Gebiet], Voul (foul) [ RO-Unkb], Vojel [ KB-Kriegsf NW-Kallstdt Freinsh], Voch(e)l (foöəl) [verbr. Westteil der mittl. VPf u. Ostteil der nördl. VPf, selten in anderen Gebieten]. Zur Lautung -x-, -γ-, -g in der mittl. VPf vgl. Bertram § 207. Pl. und Dim. s. F. —
a. allg. von jeder Vogelart. Zs. PfWB Tauben-, PfWB Toten-, PfWB Dreck-, PfWB Eis-, PfWB Gelb-, Häher-, PfWB Hühner-, PfWB Immen-, PfWB Kanarien-, PfWB Kästen-, PfWB Kletter-, PfWB Krammets-, Kreuz-, PfWB Lock-, PfWB Mist-, PfWB Nacht-, PfWB Raub-, PfWB Regen-, PfWB Schwimm-, PfWB Sing-, PfWB Stink-, PfWB Stoß-, PfWB Strauß-, PfWB Strich-, PfWB Stuben-, PfWB Sumpf-, PfWB Wald-, PfWB Wander-, PfWB Wasser-, PfWB Wetter-, PfWB Zugvogel. Die Veel fliehe nierer [ RO-Duchr/O'hs]. Das es e schää Veelche [ KB-Kriegsf]. Die junge Veelcher sin ganz blott [ KL-Gimsb]. RA. und Vergleiche: 's is so leicht wie e Vool [ KU-Schmittw/O]. Er is so flink wie e bleierner V. [Hebel 15]. Er kann schwimme wie e bleie Veelche [ KB-Bischh]. Er lebt wie de Vool im Hanfsame [KB-Bubh, verbr., auch Don Gal Buch Rußl]. Das is e Vool ohne Nascht 'Mensch ohne gesichertes Einkommen' [Gal-Dornf, verbr. Gal Don-Gertianosch]. Mer määnt, die Vechelcher rnse (hätten sie) sesammegetraa, von einem gut zusammenpassenden Paar [ FR-Ebertsh]. Dem Veelche muß mer e Wermche suche, weil's so scheen peife kann, von einem, der oft pfeift [ KU-Schmittw/O]. Derzeit scheißt noch manch Vechelche, wo jetz noch kee Arsch hat 'In dieser Zeit kann noch viel passieren' [ HB-Schwarzack Don-Schowe]. SprW.: De Vool kennt mer an de Feddere [verbr. Don Gal Buch]. Jeder Voggel peift wie ihm der Schnawwel gewachse is [Penns]. De Vool, wu morjens so frih peift, den holt owends die Katz [ KB-Bischh Don-Schowe Gal-Sap]. Volksgl.: Wann die Voole ouf'm Kerchtoure setze, gebt's am annere Dag Räin [ WD-Niedkch]. Wann die Vechel frih fortziehn, gibt's e kalder Winder [ PS-Gersb, KL-Siegb Wörsb KB-Mauchh LU-Altr]. Wann en Vogel ins Haus fliegt, meent's, as ball eens sterbt, oder 's gebt en Unglick [Fogel Beliefs Penns Nr. 541]. Im Bastlösereim aus Neustdt heißt es am Schluß: Fer was dann Vöchel schmeiße? Brode, brode, 's Peifel is mer gerode [Wilde 257]; Var. s. PfWB braten 1 a, PfWB Nadel, PfWB Saft. Weitere VR. s. PfWB paaren, bumbeia. —
b. 'Enterich', Vochl [ GH-Berg]. Zs. PfWB Ant-, PfWB Entenvogel. —
c. 'Beizvogel'. a. 1531: wan ein herr durch dieses land zeihet oder reutt, fiert er ein vogel auf der hand, so soll er ihnen aufbrechen, und hat er hund bei ihm, so soll er sie aufkoppelen [Grimm Weist. V 671 (PS-Wallhalb)]. —
2.
a. andere Tiere.
α. scherzh. vom Ungeziefer, meist Dim. Sie hot Vejelcher 'Läuse' [NW-Freinsh, verbr.].

[Bd. 2, Sp. 1486]

Er hot Vechel uf'm Kopp [LA-Böching, verbr.]. Sie hawwe Veggelcher 'Wanzen' [ LU-Opp NW-Frankeck]. Zs. PfWB Wandvogel. —
β. s. PfWB Feuer-, PfWB Sommer-, PfWB Speckvogel; PfWB Herrgotts-, Himmels-, PfWB Johannis-, Muttergottesvögelchen. —
b. vom Menschen.
α. Zum Kind, dem man etwas Eßbares in den Mund steckt, sagt man: Vechelche, sperr! [ PS-Nd'simt KL-Fischb]. —
β. 'charakterloser Mensch'. Das esch mer e sauwerer Vochel [LA-Mörzh, verbr.]. Zs. PfWB Galgen-, PfWB Huren-, PfWB Neid-, PfWB Unglücks-, PfWB Windvogel. —
γ. 'Übeltäter, Verbrecher'. Die Polizei hat de Vochl aus'm Nescht geholt [ ZW-Battw]. —
δ. 'leichtsinniger Mensch'. Das is 'n lockerer Vooel [NW-Hardbg, verbr.], e leichtsinnich Vechelche [ KU-Körbn KB-Niefh Gal-Josbg]. —
ε. 'wer stets zu Spaß und Neckereien aufgelegt ist' in PfWB Gatz-, PfWB Jux-, PfWB Kratz-, PfWB Spaß-, PfWB Spott-, PfWB Uz-, PfWB Witzvogel. —
ζ. s. PfWB Angst-, PfWB Pech-, PfWB Glücks-, Rupfdenvogel. —
c. von Pflanzen s. PfWB Dachvogel. —
d. von Dingen.
α. 'Glasvogel als Christbaumschmuck' [verbr.]. —
β. 'Wurfholz im Spiel Teneeui' [ KU-Kaulb]. —
γ. 'Behälter zum Mörteltragen' [ RO-O'mosch Bistschd Zweibr LA-Wollmh GH-Zeisk Wind]; vgl. PfWB Atzel, PfWB Back, PfWB Spatz. —
δ. scherzh. 'männliches Glied'. Gewwacht, daß der de Vooel net fortflieht! [KU-Kaulb, verbr.]. —
ε. 'Verrücktheit, Fimmel'. Er hot en Vochel [FR-Carlsbg, verbr.], hot e V. im Hern [ ZW-Bechhf LU-Altr], e V. im Kopp [ GH-Rh'zab], e V. owwedrin [ IB-Hass]. — F.: Plural- u. Dim.-Formen: Veel (fēl)Veelche (fēlχə, -ə) zum Sing. Vool; fe(j)əlfe(j)əlχə zum Sing. Vooel; Vech(e)l (feχəl, --)Vech(e)lche (feχəlχə, feələ), in der südl. VPf Dim. Vech(e)le (feχələ) — zu Vochel; Veg(e)l (fegəl)Veg(e)lche (fegəlχə,

[Bd. 2, Sp. 1487]
fegələ) zu Vogel; Pl. zum Dim. auf -che durchweg -cher (z. B. Vechelcher). Sonderformen: Pl. Voole (fōlə) in KU-Bedb WD-Niedkch; Dim. Vegl (fegl) in NW-Frankeck, Vochelche in LA-Edk; Dim. Pl. Vegelin in SP-W'see. — Südhess. II 830 ff.; RhWB Rhein. IX 129 ff.; Saarbr. 222; LothWB Lothr. 169; ElsWB Els. I 99; Bad. II 188/89.

 

   braten st.:
1. trans.
a. wie schd., Fleisch, Wurst, Äpfel, Kartoffeln usw. b., brode, broðe, brore, brole, s. F. [allg.]; vgl. PfWB an-, PfWB aus-, PfWB verbraten. Mer brode e Gans (e Hahn) [ LA-Gommh, allg.]. Heit gebt's gebrole Flääsch [KU-Bedb, verbr.], gebroreni Worscht [GH-Kand, verbr.]. De Krank eßt gern e gebrode Daibche (Täubchen) [Frankth, verbr.]. Die Holzmacher essen im Wald gebrorene Grumbeere 'Kartoffeln, die (ungeschält) in heißer Asche gebraten werden' [ PS-Erfw]; ähnlich die Hütejungen in Gal. Ich eß die gebrotniche Grumbeere gere [ Don-Werb]. Er is so rot wie'n gebrorener Krebs [ NW-Kallstdt]. RA.: Dem is alles net gebrot 'nicht recht' [KU-Trahw, verbr. WPf

[Bd. 1, Sp. 1163]
Gal]. Was is der (dir) dann net gebrot? [verbr. Don Gal Buch]. Na, es der's ball gebrot? [RO-Dielkch, verbr.]. Du kriegscht e Extrawerschdel (Extrawürstchen) gebrode [mittl. VPf, verbr.]. Der glaabt, ihm flieche die gebrodene Dauwe ins Maul 'ihm würden alle Wünsche erfüllt' [ LU-Altr, allg.]. Dem han ich die Knackwerscht gebrot 'Den habe ich verhauen' [ KL-Wörsb]. Die isch net zum Siere (sieden) un net zum Brore 'sie taugt zu nichts' [ LU-Böhl]. Volksgl.: Wann Kinner ins Bett pisse, gebt mer 'ne en gebrotni Maus zu esse [Fogel Beliefs Penns Nr. 1483]; Ähnliches s. bei PfWB Bett 1 a, Sp. 751/24. Auszehring fihrt zum frihe Tod; do gewwich (gebe ich) dir en guder Rot: Du brotscht emol en Rasselschlang 'Klapperschlange' un geb's em Kranke, sei net bang! [Birmelin Penns Gezw. 67]. In dem VR. Saft, Saft, Seire (s. PfWB Saft) heißt es am Schluß der Var. aus Pirmas: Was dust de (tust du) mit de Vö'elcher (Vögelchen)? Brore, brore, mein Hubertche 'Weidenpfeife' soll gut ausgerore [Wilde 257]; s. auch PfWB Fisch, PfWB Nadel. a. 1521: fleysch zu sieden vnd zu broden [GgHospR]. a. 1532: gebrates vnnd zweyerley wißbrott [PfWeist. I 262 (KB-Dreis)], das volle Zitat s. bei PfWB Pfeffer 2. —
b. Fett b. 'auslassen' [ PS-Fehrb]. —
c. Die Sunn brot die Trauwe 'Die Septembersonne gibt den Trauben den feinen Duft und Geschmack' [KB-Zell, verbr.]. BR.: Im Juli muß brore, was im Herbscht soll gerore (geraten) [ RO-Als]. Was de Juli un de Auguscht net kochen, kann de September net brore [ LU-Alsh]. Was im Herbscht soll gerode, muß der Summer brode [verbr. Don Gal Buch]. Weitere BR s. bei PfWB August2. —
2. intrans. Die Gans ('s Flaasch) brot em Hawe 'Topf' (in de Pann) [ KB-Kriegsf, allg.]. Do esch e Hitz, daß mer brot [ BZ-Gossw]. — F.: Fast durchweg brōrə; brourə südl. Land; brōdə in einzelnen Orten der mittl. VPf Frankth Kaislt Pirmas Südwestecke der Pfalz; brōðe KU-Kaulb (ältere Gener.) Gal-Dornf Josbg; brōlə KU-Bedb. Das Part. Perf. in der WPf (einschl. NPf): gəbrōd; VPf gəbrōdə bzw. gəbrōrə (-ou-); vgl. K. 1 Linie gebroch/gebroche; die Verbreitung des intervokalischen -d- bzw. -r- etwa wie beim Inf. — Südhess. I 1073/74; RhWB Rhein. I 917/18; LothWB Lothr. 66; ElsWB Els. II 201; Bad. I 308/09.