Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB ver-schlagen (Bd. 2, Sp. 1260)   ElsWB verschlageⁿ (Bd. 2, Sp. 458b) 
   ver-schlagen st.:
1. einen v. = PfWB verhauen 1, ve(r)schlaa(e), -schlaan, -schloon, -schlaan, -schloon, -schlache, -schlaje, -schlage, -schlagge, -schlaue, s. PfWB schlagen [allg.]. Ich verschlag der de Aarsch [verbr.], die Auedeckel [ PS-Glashtt, KU-Schmittw/O NW-Weish/B], de Belz [Land, GH-Schaidt], de Berzel (Bürzel) [ NW-Weish/S], 's Bleß 'die Stirn' [ PS-W'fischb ZW-Bottb], de Buckel [ NW-Weish/S LA-Wollmh], de Dachdek-

[Bd. 2, Sp. 1261]
kel [ KL-Wörsb], de Doges 'das Gesäß' [ NW-Weish/S], 's Fell [ KB-Albish LU-Altr], de Frack [verbr.], de Gewwel (Giebel 'Kopf') [ BZ-Steinf], de Gips 'Kopf' [ LA-Bornh Göckling], 's Genick [ ZW-Bottb], die Gosch 'den Mund' [Hombg PS-Claus], de Groot (Grat 'Rücken') [ LA-Nd'hochstdt], die Haut [ LU-Opp NW-Hardbg], de Hinnere [verbr.], die Herner [ LU-Ruchh], die Hosse [ KB-Kriegsf], die Keez (Köze 'Rücken') [ ZW-O'aub Pirmas], de Kneisel (s. PfWB Knäusel 'Kopf') [KU-Nd'staufb], die Kohlrab 'Kopf' [ GH-Schaidt], de Kopp [verbr. WPf], die Kutt [ HB-Kirrbg PS-H'mühlb SP-W'see], die Lafett 'Mund' [ LA-Wollmh], die Leffel 'Ohren' [Spey], de Masser 'Kopf' [KU-Nd'staufb], 's Maul [verbr.], die Ohre [ ZW-Schmitshs KB-Kerzh LU-Limbghf NW-Duttw], de Ranze 'Rücken' [verbr. VPf], die Revolverschnut [ LA-Wollmh], die Rippe [ LU-Friesh], die Rotznas [ NW-Deidh], 's Schlafittel 'Hals' [ SP-W'see], de Wersching (Wirsing 'Kopf') [verbr. WPf]. Sie hun'n aarich veschlaa [ KB-Kriegsf]. Dann horrer'm (hat er ihm) de Buckel bloo un schwarz verschlaa [PfId. 184]; bloo un grien veschlache [LA-Impfl], grien un gääl verschlaa [ KL-Reichb]; kriminalisch verschlaae [ KU-Bedb PS-Geisbg]; noh Noode verschlaan, geheerich v. [ KU-Jettb]; dorch dick un dorch dinn v. [ ZW-Battw]; verschlaan wie e Danzbär [ KU-Wolfst], wie en junge Hund [ LU-Alsh]; verschlaae, daß die rot Brih erausspritzt [ KL-Morlt]; äner v., daß er danzt [ RO-Obd], daß er in kee Doorelaad mehr baßt [ ZW-O'hs], daß kää gut Fetzel mehr an'm esch [ BZ-Dierb], daß'm 's Feuer aus de Aage rausfahrt [ NW-Deidh], daß die Hunn 's Blut lecke [ KU-Diedk], daß die Lais vun'm laafen [ Gal-Josbg], daß er Lumbe kotzt [ KL-Wörsb], daß'm die Schwarte krachen [ BZ-Dernb], daß'm Siehe un Heere vergeht [ RO-Ruppeck], daß er nimmehr Supp saae kann [ KB-Marnh], daß die Zottele wegfliehe [ IB-Herbh]. Dem heert (gehört) de Oorsch met Brennessele v. [ KU-Schmittw/O]. Kinner, schelle eich net, veschlaan eich liewer die Kepp! [ KL-Wörsb]. RA.: 's werd 'n Wert hawwe, e aldi Fraa zu v. [Land]. SprW.: Pack veschlaat sich, Pack vertraat sich [ FR-Albsh]. VR. s. PfWB fahren I 1. —
2. 'erschlagen', vom Blitz, bes. in Flüchen, vgl. PfWB verzehren 3 b. Den hot 's Gewirrer verschlaa [ PS-Geisbg]. 's Gewidder soll dich verschlaan! [KU-Kollw, verbr.]. E Dunnerkeil soll dich verschlaae! [RO-Obd, verbr., auch Don Gal Buch Rußl]; vgl. PfWB Donnerwetter 2 a. —
3. 'zerschlagen'.
a. 'in Stücke schlagen'. 's Kaffeedippche v. [KL-Enkb, verbr.]. VR.: Hahne, Äppelche, Hahn, die Fasenacht geht an; wann mein Mamme ke Kichele backt, do muß ich die Pann verschlaan [IB-Seelb (Wilde 10)]. —
b. 'vernichten', von Früchten. 's Korn es (vom Hagel) ganz veschlaa [KL-Stelzbg, verbr.]. Die Schlooße han alles v. [ KL-Weilb, <]. De Duwak isch verschlache [ GH-Kand]. RA.: Mer määnt, die Schlouße hätten'm die Ernt v., von einem, der traurig, niedergeschlagen ist [LA-Altd, verbr.]. Syn.: PfWB verhageln, PfWB verhappeln 1, PfWB vermalmen, PfWB verschloßen.
c. 'verderben'.
α. (sich) die Bardie 'die Heirat' verschlaa [ NW-Hardbg, LU-Friesh]. Die is zu schnäkich, die veschlaat sich die bescht Partie [Krieger 29]. —
β. Des hot'm die Redd veschlache 'die Sprache v.' [ LU-Opp, KU-Kaulb Don-Gottlob]. 's hot'm die Sprooch verschlaa [verbr. Gal]. —
4. 'vergeuden, verschwenden'; 's Geld v. [ NW-Hardbg Haßl]. Er verschlaat all sein Sach [ RO-Obd]. Syn. s. PfWB vertun 1 b. —
5.
a. 'schwach, kraftlos machen'. De Wein hot'm die Glirrer verschlache [ BZ-Dernb]. Ich mään grad, mer wäre alle Knoche verschlaa [KU-Bedb, verbr.]. —
b. 'stumpf machen', von den Zähnen, vgl. PfWB verschlehen. An unreifem, sauerem Obst verschlacht mer sich die Zäin [LA-Nd'hochstdt, verbr. VPf]. RA.: Er hot sich die Zähn dran veschlaa, von einem Fehlschlag [ FR-Bockh]. —
6. 'eine Wirkung haben'. Dann beim Achele ahne berschte, Jesses, was verschlaat des veel 'Essen, ohne dabei zu trinken, was bedeutet das schon?' [Kühn Schnitze I 206]. —
7. adj. Part. Perf.
a. 'abgestanden, schal', vom Bier. Es Bier (is) vielleicht verschlaa [Gelbert 30]. —
b. 'müde, zerschlagen'. Ich bin ganz verschlagge [Beam Penns 34]. —
c. 'hinterlistig', verschlaa [Schandein Ged. 251]. Er hot e verschlache G'sicht [ LA-Herxh], verschlachene Aage [ NW-Geinsh]. — Südhess. II 607/08; RhWB Rhein. VII 1210; LothWB Lothr. 151; ElsWB Els. II 458/59; Bad. II 102/03.

 

 verschlageⁿ 1. zerschlagen, zertrümmern. D Schlosseⁿ han alles v. Hf. Eiⁿm s Portret v. das Gesicht übel zurichten

[Bd. 2, Sp. 459a]
(jüd.) Avolsh. Eps zue Kuder un Fëtzeⁿ v. kurz und klein schlagen Heidw. Von einem Geizigen, der ausnahmsweise einmal ein Wirtshaus besucht, heißt es: Jetz geʰt er in s Wirtshus d Spiegl un d Biljar v. Gebw. Fluch [Wan ti nùmən ə hǽìlis Kræìtstùntərwatər fərlyjə tát!] Hf. Kinderreim: O Jeses Mareje, was söll iʰ verhejeⁿ? O Jeses Marja, was söll iʰ verschlaⁿ? Hi. ‘Besser gelang es ihr im Kilchweg, wo der Hagel den Hanf verschlagen’ Altk. Hexenproz. 1589, Als. 1856, 291. ‘alle Kästen, Tisch, Bänk verschlagen’ Zab. 1744, Als. 1854, 195. ‘Dass sich jez die Bardie verschlaat’ Pfm. IV 7. 2. erschlagen. Er is vom Wëtter (Blitz) verschlaⁿ woreⁿ Bf. 3. durchprügeln. Dr Schuelmeister het sini Bueweⁿ v. wie s alt Iseⁿ Bf. 4. unpers. etwas besagen, ausmachen. s het nix z v. Dü. Basel 112. Bayer. 2, 515.