Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Tappes (Bd. 2, Sp. 97)   PfWB Schaf (Bd. 5, Sp. 836) 
   Tappes m.:
1.
a. 'täppischer, linkischer, schwerfälliger Mensch, Tolpatsch', Tappes (tabəs) [fast allg. WPf RO-Nd'mosch Kalkof Schönbn Rockhs Imsw Gundw Lohnsf Münchw Semb KB-Göllh NW-Ellstdt GH-Freckf verbr. Don Gal Buch Kühn Hamet 139], (dabəs) [fast allg. VPf verbr. NPf selten WPf Heeger Tiere I 21 Lambert Penns 36], Dappis [ PS-Erfw GH-Rh'zab], Pl. Dappese [ FR-Bockh]. Zs. PfWB Bauern-, PfWB Dill-, Hanstappes. Syn.: PfWB Affenzipfel 1, PfWB Alber, PfWB Alberkolben, -stock, PfWB Bajaß 4, PfWB Patscher 2, PfWB Bläß 5 a, PfWB Boben 2, PfWB Brothaken, PfWB Talpen, Talper(t), PfWB Talpes, PfWB Täpel2, PfWB Tapeler, PfWB Tapert, PfWB Tapes, PfWB Tapp, PfWB Täpp, PfWB Tappch(e), PfWB Tappdrein, PfWB Tappel, PfWB Tappeldedel, -hans, PfWB Tappen 4, PfWB Tappesel, -hannes, PfWB Tappian, Tappindieschüssel, PfWB Tappmajor, -nickel, PfWB Täpps, PfWB Tappsack, -schab, -schädel, -schak, PfWB Tappsdrill(e), PfWB Tapsack, PfWB Tatscher, PfWB Taumel 2, PfWB Deisem 2 b β, Dilltapp, PfWB Dollbohrer, PfWB Dollen, PfWB Toller, PfWB Dolles, PfWB Tollhering, Dollweck, PfWB Tolo, PfWB Tolpatsch, PfWB Tölpel, PfWB Torschen, PfWB Dottel, PfWB Trampel(tier), PfWB Trappmartel, PfWB Trottel, Dumm-

[Bd. 2, Sp. 98]
beutel, -kopf, PfWB Tunkes, PfWB Turmel, PfWB Türmel, PfWB Dusseltier, PfWB Einfalt, PfWB Einfaltspinsel, PfWB Esel, PfWB Fladen, PfWB Flädes, PfWB Flappch, PfWB Flappes, PfWB Flegel, PfWB Gimpel, PfWB Gipskopf, PfWB Hahnebampel, Hamballen, PfWB Hammel, PfWB Hansjockel, PfWB Hansdollen, PfWB Hebel, Heuochs, -stollen, PfWB Hohlkopf, Hoidoi, Hollehoh, PfWB Holmen, PfWB Holzbock, PfWB Hoppeldoppel, PfWB Hornochs, -vieh, PfWB Hospel, PfWB Hospes, PfWB Hottendottel, PfWB Jochnagel, Jokkel, PfWB Kalb, PfWB Kamel, Kaufnähz, PfWB Kloben, PfWB Knochenkopf, PfWB Knotteler, PfWB Kolben, PfWB Koller, PfWB Kolmen, PfWB Kristkind, PfWB Lahmarsch, Lale, PfWB Lapparsch, PfWB Latschen, PfWB Linksweiler, Lormen, PfWB Lottel, PfWB Maulesel, Mond-, PfWB Muhkalb, PfWB Musterkolben, PfWB Nulpe, Ochs, PfWB Ochsenjockel, -kolben, PfWB Rindsbeutel, -kambuffel, -kamel, -vieh, PfWB Schaf, PfWB Schafskopf, Schakes, PfWB Schalpes, PfWB Salomon, PfWB Schlappes, PfWB Schlappohr, PfWB Schöps, PfWB Schoten, PfWB Schussel, PfWB Schwachkopf, PfWB Simpel, PfWB Staber, PfWB Staches, PfWB Stallpferd, PfWB Stickel, PfWB Stiefel, PfWB Stierbeutel, PfWB Stock, PfWB Stoffel, PfWB Stollen, PfWB Stollhaken, PfWB Stolperhannes, Stolperian, PfWB Stolperjockel, -nickel, PfWB Storren, PfWB Strohkopf, PfWB Suppentrudler, PfWB Wasserkopf, PfWB Wellenbock, PfWB Wolltapen, PfWB Zwerchsack, PfWB Zipfel. Weitere Syn. als subst. Adjektiva s. PfWB überzwerch. Das isch e rechter Dappis [ PS-Erfw]. Du alder Dappes! [ BZ-Dernb]. Der Tappes rennt iwerall werrer! [ KL-Reichb]. Der Tappes kann noch net sein Schuhbännel binne [ KU-Schmittw/O]. —
b. 'Mensch, der die schmutzigen und unangenehmen Arbeiten macht'. Er muß de Tappes for die annere mache [ KU-Schmittw/O Bedb]. Ich bin nore do, for de Tappes se mache [ LU-Limbghf]. —
c.
α. 'eine überaus große männliche Person', Tappes [ KU-Hachb]. —
β. 'Mensch, der sich ungebührlich benimmt', Tappes [ IB-Gersh Bierb]. —
γ. 'Feigling', Dappes, Schimpfwort [ KU-Odb]. Syn. s. PfWB Feigling. —
δ. 'Verrückter', Tappes [ ZW-Wiesb Bottb]. —
ε. die Leyische Tappese, Uzname der Bewohner von IB-Ormh, das einst Besitz der Grafen von der Leyen war. —
2. 'Fehler, Ungeschicklichkeit'. Du hoscht wiððer e großer Tappes gemach [ Don-Werb]. — Zu PfWB tappen. — Südhess. I 1372/ 73; RhWB Rhein. VIII 1067; Saarbr. 208; LothWB Lothr. 80; ElsWB Els. II 700; Bad. I 422.

 

   Schaf n., m.:
1.
a. 'das Haustier Schaf', das Schof (ōf), selten: Schaf (āf, f) [verbr., PfId. 128 Christmann Kaulb 7, 65, 89 Mang 115 Müller Dietschw 67 Schneckenburger 18, 41 Heeger Südostpf. 26 Heeger Tiere I 19 Lambert Penns 138 Krämer Gal 181], (ōuf) [Höh 80, 84], der Schof [mancherorts VPf O-PS, PfMus. Okt. 1920 Buch-Illisch], der u. das Schof [ IB-Rubh Frankth]; Pl. wie Sg. [verbr. östl. NPf nördl. VPf vereinzelt übrige Pf, hier jedoch häufiger in RA. und reimenden SprW. (Schof-schlof)], Scheef, seltener: Schäf [verbr. (außer östl. NPf nördl. VPf), Heeger Tiere I 19]; Dim. Sg.

[Bd. 5, Sp. 837]
Schäfche [verbr. WPf NPf nördl. VPf, Krämer Gal 181], Scheefje, Schäfje [mancherorts östl. NPf], Scheefel, Schäfel [verbr. mittl. u. südl. VPf O-PS], Schäfel, Scheefel, Schäfli, Scheefli [Penns-DeitschEck 22. 3. 1941 Lambert Penns 130]; Dim. Pl. Scheefcher, Schäfcher [verbr. WPf NPf], Scheefercher, Schäfercher [vereinzelt nördl. NPf], Scheefcher u. Scheeficher [ RO-Als], Scheefle, Schäfle [verbr. östl. Hälfte der mittl. u. südl. VPf], Scheefele [ PS-Vinn], Scheefelcher, Schäfelcher [verbr. westl. Hälfte der VPf O-PS vereinzelt südl. WPf], Schefler [ GH-Hay], Schäflich [Umg. Land], Scheefelich [ LA-Mörzh BZ-Dernb], Scheefelcher, Scheeflin, Scheeflicher [PennsDeitschEck 22. 3. 1941]; vgl. PfWB Lamm 1 a; Syn.: PfWB Hammel1 1 b; weiße (braune, schwarze) Schof [ LU-Altr]; ostfriesische Sch., eine Schafrasse [ NW-Frankeck]. Die Schof (Scheef, Schäf) plärren (bläken, bläksen, mäen) [verbr.]. Die Schof werre jed Johr geschor [ KU-Schmittw/O]. Der plärrt wie e Schof [ KL-Obernh], kreischt mää wie e Sch. [ KL-Reichb], is so geduldich wie e Sch. [ KB-Mauchh LU-Altr NW-Freinsh], is so rotzich wie en alt Sch. [Fogel Prov. Penns Nr. 1898], hot e Gesicht wie e Sch. [ ZW-Gr'bundb], kommt doher wie e Herd Schof [Rockhs], geht in de Err (Irre) erum wie e krank Schof [ RO-Lettw]. Do hätsche siehn solle, was se do vor Gesichter gemach hann, grar wie die Schäf, wanns dümmelt [WPf (PfId. 173)]. RA.: Der schert sein Scheefche 'sucht seinen Vorteil, macht gute Geschäfte' [ RO-Dielkch], hot sein Scheefel g'schore 'ist zu Vermögen gekommen, hat eine sichere Existenz, hat reich geheiratet' [ BZ-Dernb], hot sein Schäfche im Truckene (bringt sein Schäfche ins Truckene), dass. [FR-Mühlh, verbr., Otterstetter 229 Hebel 26]. Wann anner Leit ehr Aue ufmache, hat er schun sei Schäfche im Truckene, von einem Geschäftstüchtigen [Krieger 48]. Die Schof (Schäf, Scheef) laafen im Korn (gehn iwwer's Korn) 'Das Korn wogt im Wind' [ KU-Breitb WD-Hoof ZW-Dellf Käshf KL-Schneckhs]; vgl. PfWB Schäfer. Die Scheep (engl. shep) gehne darrich die Frucht, nau wachst die Frucht, dass. [Beam Penns 91]. SprW.: 's gihn veel gedulliche Schof in een Stall 'Viele Menschen haben Platz auf engstem Raum, wenn sie sich verstehen' [RO-Als, verbr., auch Auslandspfälzer]; mit den Zusätzen: un ungedullije noch mihn [ KU-Kaulb], un wammer se eninwerft, gihn noch mihn enin [ KU-Schmittw/O]. Schof soll mer schore, awwer net roppe 'Man soll niemanden unnötig quälen' [ KU-Schmittw/O]. De Wolf frißt aach gezäächelde Schof 'Ein Übeltäter schont niemanden' [ KU-Schmittw/O, LU-Dannstdt]. 's is ewe ken Familie, as net 'n schwärz Scheefel drin is [Fogel Prov. Penns Nr. 1890]. In jeder Herd (Familie) is e grindiches Schof [ Gal-Reichenbach]. Ee grindich Schof macht die ganz Herd grindich [PS-Haust Saalstdt Gal-Bagbg, verbr. Gal Don

[Bd. 5, Sp. 838]
Buch]. Wer en Schof stehlt, isch kän Bockdieb (scherzh.) [Bergz (Kamm 93)]. Vgl. auch PfWB plärren 1 a. BR.: Biene un Schof, leg dich hin un schlof (Bienen und Schafe geraten am besten, wenn man sich nicht übermäßig um sie kümmert) [ PS-Haust]. Var. s. PfWB Biene 1 a, PfWB Glück, PfWB Imme 1 a. Volksgl.: En Schof as glei verreckt, wann's uf die Welt kummt, hengt mer uf en Abbelbaam, noo tragt der Abbelbaam [Fogel Beliefs Penns Nr. 1056]. Einen Fastnachtsbrauch s. Hirte 1. Scherzfrage: Warum fressen die weißen Schafe mehr als die schwarzen? Antwort: Weil es mehr weiße als schwarze gibt [ PS-Erfw]. VR.: Schlaf, Kindche, schlaf, / Dort drowwe stehn die Schaf, / Die schwarze un die weiße, / Die woll'n mei'n Kindche beiße. Schlaf, Kindche, schlaf [Donnersberg Jahrbuch 1981 165]. Weitere VR. s. PfWB Bändel 1 c, bumbei(j)a, PfWB Hollerland, PfWB Kind 1 a, PfWB Schäferbube. vor a. 1561: er solle hane vnd halten achthalbe kowe (Kühe) vnd ein virtel shaffe [PfWeist. 8 (KB-Albish)]. a. 1565: Hemmell vnd Schof [WerschwSchR]. 16. Jh.: der sol fünffzig schoffe halten [PfWeist. 684 (KB-Göllh)]. a. 1589/90: 50 stuck schoff [Zweibr I 145]. —
b. 'weibliches Schaf' (im Ggs. zu PfWB Hammel1 1 a) [vereinzelt VPf NPf westl. WPf]; Zs.: PfWB Lamm 1 b, PfWB Lamm-, PfWB Mach-, PfWB Milch-, PfWB Mutter-, PfWB Zuchtschaf; Syn. s. PfWB Mutterschaf. —
2.
a. 'einfältiger, dummer Mensch', auch Schimpfw., Schof [verbr.]; Zs.: PfWB Leit-, PfWB Ober-, PfWB Regimentsschaf; e Schof Goddes 'sich fromm und sittsam gebender, sehr naiver Mensch' [NW-Kallstdt, verbr.]. Du dumm (Du alt) Schof! [KB-Mörsf, verbr.]. Du lahm Schof! [ LA-Roschb]. Du Schof mit Hoor! [ ZW-Lambsbn]. Du bischt 's greescht Schof, wo uf Goddes Erdsborrem erumgeht [ KU-Schmittw/O]. So e aldes Schof macht noch so Dings [ KL-Reichb]. SprW.: Die Schof werre net all 'Es wird immer dumme Menschen geben' [ KU-Schmittw/O]. —
b. nur Dim. α. liebkosende Anrede der Mutter an ihr (folgsames) Kind: mein Schäfche (Schäfje, Schäfelche, Schäfel) [KU-Kaulb, verbr.]; mei lieb (mei goldich) Scheefje [ KB-Albish, FR-Tiefth]; vgl. PfWB Knecht 1 b β, Schaf(s)hammel 2 b. Komm, mei Scheefche! [ KL-Reichb]. —
β. kosende Anrede an die Frau, Schäfje [ KB-Kriegsf]. —
c. Er is e gezäächelt Schof 'hat ein Mal, eine Narbe' [ NW-Frankeck]. —
d. Er is kän Schäfche, wie er Woll traat 'Er ist scheinheilig' [Kaislt, BZ-Dierb]. —
e. Neckname der Bewohner von KL-Mehlb, Pl. Schäf.
f. 'Schreckgestalt, mit der man Kinder ängstigt, um sie beim Dunkelwerden im Haus zu halten'. 's schwarz Scheefche kommt! [ KL-Mackb]; Syn. s. Butze(n)mann 1 a, K. 77. —
3.
a. 'Zirruswolken, die Regen ankündigen', Schof [ LU-Altr], sonst Dim. Pl. (F. s. 1 a) [verbr.]; vgl. PfWB Federwolken, PfWB Regenbaum, -mamme, -mutter 1, -schäflein, PfWB Schaf(s)hammel 3,

[Bd. 5, Sp. 839]
-wolken, PfWB Schäferwölkchen, PfWB schäfelig, PfWB schäferig, PfWB schäfeln; Zs.: Himmels-, PfWB Wolkenschäfchen. WR.: 's sin (stehn) Scheefle am Himmel, 's gebbt Räne [ PS-Lu'wink]. 's hat Schefler [ GH-Hay]. Wann die Schäf danze, gebbt's Reen [ KU-Diedk]. —
b.
α. 'Tannenzapfen', Dim. Scheefche, Scheefle, Dim. Pl. Scheefcher, Scheefelcher; Schäf- [verbr. NPf NWPf W-PS, Wilde 59, 124]; Zs.: Tann(en)schäfchen; Syn. s. PfWB Butzel1 4, K. 74. —
β. 'Blüte der Salweide, Weidekätzchen', Dim. Pl. Scheefcher [ KU-Adb], Schäflich [ LA-Insh]. —
c. 'wertvollster Klicker', Scheefche [ PS-Geisbg]; Syn. s. PfWB Schießklicker. —
d.
α. Sau un Schaf 'Mehlklöße und Kartoffeln' [ KU-Diedk]. —
β. Sau un Schof in eem Stall 'Weckklöße mit Kartoffelstücken vermischt' [Hebel 81]. —
e. s. die Zs. Herrgotts-, PfWB Liebegottsschäfchen. — Südhess. V 143 ff.; RhWB Rhein. VII 842 ff.; LothWB Lothr. 463; ElsWB Els. II 395, ALA II 64/65; DSA, K. 58, 59.