| Netz-Navigator | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| PfWB Breme (Bd. 1, Sp. 1194) | PfWB feil-haben (Bd. 2, Sp. 1099) | PfWB Bremen-öl (Bd. 1, Sp. 1195) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. 'brummendes Insekt'. a. 'Viehbremse (Tabanus)', Bremm (bręm) [VPf u. Ostteil der NPf], Breem (brēm) [verbr. FR LU, s. K. 65, GH-Berg Neubg], Braam [ GH-Erlb], Bramm [ PS-Bundth GH-Hatzbühl], Bremmer [ LU-Neuhf], Brammer [ PS-Bruchw]. Syn. s. PfWB Bremse1 1. Das Insekt wird auch schäli (scheele, blinde) B. genannt, weil es sich beim Blutsaugen leicht fassen läßt. Mich hot an de Hand e Brääm g'stoche [Spey]. RA.: Der brummt do rum wie e schäli Bremm 'läuft ratlos umher' [ LA-Nußd NW-Kallstdt]. Auf die Bremenplage in der heißen Jahreszeit deutet die BR: Wer net springt mit'm Reche, wann die Micke un Bremme steche, muß im Winder springe mit'm Sääl (Seil) un rufe: hot jemand Hai fääl (Heu feil)? [ LU-Oggh]. Var. s. bei PfWB Bremse1 1. Volksmed.: Für die Fliegen oder Bremmen: Nimm um 2 kr. Branntwein, bespreng das Wischtuch damit und wasche das Pferd; das tue alle Tage [ LU-Opp]; vgl. PfWB Bremenöl. Auf der Sickinger Höhe schützt man sich gegen die B. mit dem Saft der Schafgarbe (nach Mitteilung von Dir. Löhr, Kaiserslautern). — b. 'kleine graue Fliege, die an heißen Tagen sticht, Regenbremse (Haematopota pluvialis)' Bremm [ LA-Nd'hochstdt]. — c. 'Stechfliege', Bremm [verbr. VPf], Brääm (brm) [ FR-Beindh]. Syn. s. PfWB Schnake. — d. = PfWB Hornisse, Bremm [ BZ-Queichhmb]. — e. = PfWB Libelle, [Bd. 1, Sp. 1195] Bremm [ LU-Ruchh]. — 2. übertr. a. 'kleines Bärtchen an der Unterlippe' (wie »Fliege«), Bremm [ GH-Schwegh]. — b. RA.: Er hat e Bremm 'ist betrunken' [ PS-Bobth]. — Mit Wechsel des Genus aus mhd. brëme, brëm m.; zu mhd. brëmen 'brummen'. — Südhess. I 1096/97; RhWB Rhein. I 961; ElsWB Els. II 189; Bad. I 318.
| 1. = PfWB feilbieten 1; die War feelhan [KU-Brück, verbr.]. De Berschtebinner hot e Keez (Tragkorb) voll Berschte faal [Kühn Schnitze II 56]. Eine BR. s. PfWB Breme 1 a. — 2. a. 'disputieren', vgl. PfWB feilhalten 2. Mer hän grad fäälg'hatt, wer des sein kinnt [ LA-Nußd]. Mit dem hab ich fäälg'hatt [SOPf (Nachlaß [Bd. 2, Sp. 1100] Heeger)].
Aus den Nachträgen 2. b. 'streiten' [ PS-Rumb NW-Dürkh]. Sie hawwe feel [ PS-Rumb]. Sie hawwen's feel mitenanner [ NW-Dürkh]. — 3. RA.: Maulaffe fäälhawwe 'neugierig gaffen und nichts tun' [ LA-Maik]; vgl. PfWB feilbieten 2. — Südhess. II 407 Z. 53; Rhein. II 365 Z. 9; ElsWB Els. I 108 feil; Bad. II 34 Z. 5. —
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| © 2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||