Wörterbuchnetz
Netz-Navigator
 
 PfWB Bettel-mann (Bd. 1, Sp. 756)   PfWB Ranzen (Bd. 5, Sp. 368)   PfWB regnen (Bd. 5, Sp. 459) 
   Bettel-mann m.:
1. = PfWB Bettler, jedoch nur in festen Formen. Er esch hinnerher, wie der Beddelmann hinner de Laus [ GH-Zeisk]. Er hot's im Griff, wie de B. die Laus, wer zu einer Sache das rechte Geschick zeigt, auch ironisch von einem Ungeschickten [ FR-Quirnh, allg., auch Don Gal Buch]. Er setzt de Bellmann uf de Edlmann, wer das Schlechte über das Gute setzt, z. B. beim Weinstock den Stift über die Rute [ KB-Zell]. Do is Beddelmanns Umkehr, von einer armen Gegend, wo nichts zu holen ist [Schandein Bav. IV 2, S. 410 Don-Schowe Torscha (Steinmetz)]; vgl. Schwäb. I 966. Sei Äckerlich liechen an Beddelmanns Unkehr 'liegen weit weg' [ BZ-Dierb]. SprW.: Aller Aanfang is schwer, saat der Bärrelmann un nimmt sei leere Sack uf de Buckel [KL-Gimsb u. Umg.]. Wann der Beddelmann nix hun soll, verleert er 's Brot aus'm Sack [ Gal-Brotschk]. En schlechter Beddelmann, as ken Schlofplatz finne kann [Fogel Prov. Penns Nr. 107]. Sei Lebdag werd ke Beddelmann reich, denn was er verdient, versauft er gleich [Zweibr]. Wer viel Handwerk kann, werd zuletscht e Bettelmann [ Don-Alexhs]. Wer nix erheirat un nix ererbt, bleibt e Beddelmann, bis er sterbt [ Don Gal Buch]. Wann der Beddelmann sei Schulde bezahlt, is er e Herr [ Gal-Brotschk]. Kommt der Bettelmann uf de Esel, will er uf de Gaul [ SP-Mechth]. Wann de Bellemann uf de Gaul kummt, reit er'n (vor Übermut) tot [LU-Alsh, verbr., auch Don Gal Buch], auch in der abgekürzten Form: Setz de Beddelmann uf de Gaul! [ Gal-Bagbg]. Samschdags muß die Sunn scheine, daß der Beddlmann sei Hemmed trickle kann [ Don-Futok Nr. 8]. Hinner'm Haus, vor'm Haus sät der Bellmann Erbse; spielt die Maus, tanzt die Laus, huppst der Kater zum Fenschter naus [ Gal-Lindf]. Weitere Reime s. unter PfWB Bauer 1 b und Beeden. Im Knabenspiel »Den Kaiser krönen« tritt auch der B.

[Bd. 1, Sp. 757]
auf, s. PfWB Bauer 1 b. —
2. 'Schreckgestalt für Kinder', Beddelmann [ ZW-Wattw], Bell- [ PS-Leim]. —
3. 'Hamster', Bellmann [Gal-Landtr]; vgl. PfWB Bettler 2. —
4. 'Mehlspeise', Beddelmann [ ZW-Battw]; vgl. armer (rostiger) Ritter. F.: Zum Bestimmungswort s. PfWB betteln, zum Grundw. s. PfWB Mann. — RhWB Rhein. I 659/60; Saarbr. 25; LothWB Lothr. 30; ElsWB Els. I 683; Bad. I 172/73.

 

   Ranzen m.:
1. 'Rückentragtasche', bes. 'Schulranzen', seltener 'Tornister', Ranze [verbr.]; Zs.: PfWB Bücher-, PfWB Büchsen- 1, PfWB Schulranzen. VR. s. PfWB Basel, PfWB Bauernmädchen, PfWB Bettelmann, -sack 1, PfWB Elisabeth 1 a, PfWB Grete 1 a, heidibidibeidi, PfWB hopp, PfWB Musikant 1, PfWB regnen, PfWB Speyer, PfWB Straßburg.
2. 'Bauch', bes. vom Rind, von der Kuh [verbr. VPf, vereinzelt O-PS mittl. WPf], abschätzig auch vom Menschen, meist: 'dicker Bauch, Magen' [verbr., auch Auslandspfälzer, Mang 81, 191 Schneckenburger 17 Heeger Südostpf. 26 Klein Prov. 81]; vgl. PfWB Wampen; Zs.: PfWB Freß-, PfWB Geißenranzen 1; auch spöttisch von einem Dickleibigen: e R., e dicker R. [ LU-Muttstdt]. Der hot e R. onhenge [ KU-Schmittw/O]. Ich han's im R. 'Ich habe Magenbeschwerden' [ KU-Bedb]. RA.: sich de R. vollschla'e (vollfresse, fille, vollsaufe) 'tüchtig essen, trinken' [Pirmas, verbr.]. Der kann de R. nit vollkrieche, von einem Vielfraß [Bergz (Kamm 88)]. Die Kuh muß alles in de R. neinfresse, dass. [ LU-Alsh]. Drohung: Ich tret der uf de R. [ PS-Erfw, mancherorts], daß de umfallscht [ LU-Oggh], daß die Kottle zum Arsch raushenke [SOPf (Heeger Nachl.)]. Dem g'heert de R. verschlaa (verschlache) [verbr.], uf de R. getrede [ FR-Mörsch]. Ich stech der 's Messer in de R.! [ BZ-Dierb]. Die Lies hot de R. voll 'ist schwan-

[Bd. 5, Sp. 369]
ger' [ RO-Lettw], hot en dicke R., dass. [ LU-Altr]. SprW.: Mann un Weib sin ään Leib, awwer net ään R. [ BZ-Dernb]. —
3. s. die Zs.: PfWB Apfel-, PfWB Bettel-, PfWB Büchsen- 2, PfWB Geißen- 2, PfWB Sau-, PfWB Storzelranzen. Südhess. IV 1215/16; RhWB Rhein. VII 79/80; ElsWB Els. II 274, ALA II 22.

 

   regnen schw.:
1. wie schd., rächne [Bergz (Kamm 52), mancherorts mittl. u. südl. VPf], reschne [ LU-Friesh], räächne (rχnə) [Otterstetter 52], rechene (ręχənə) [Heeger Südostpf. 16], (rγənə) [ NW-Dürkh], rejene [ FR-Heßh], rejjne, rejne [Lambert Penns 124], reene (rēnnə, rēnə) [verbr. WPf NPf, Mang 95, Don-Schowe Torscha Krämer Gal 173], rääne (rnnə, rnə)

[Bd. 5, Sp. 460]
[mancherorts südl. VPf O-PS RO-Lettw, Schneckenburger 22 Otterstetter 52], raane (rnə) [KU-Konk PS-Busbg Bundth Erfw Fischb GH-Neubg (Heeger Südostpf. 15)], riene [ RO-Als Nd'mosch KL-Heimkch]; vgl. PfWB regern, PfWB regencheln; Zs.: PfWB ab-, PfWB aus-, PfWB herein-, PfWB herunter- 1, PfWB hineinregnen; PfWB verregnet; 's rächent [ GH-Knitth]; 's rachet [ GH-Wörth]; 's reent (gleich, ball) [ RO-Messbhf]; 's dut reene [ KU-Schmittw/O]. 's werd (gleich, ball) r. [LA-Nußd, verbr.]. 's fangt glei an zu r. [ NW-Ruppbg]. 's gett rääne, dass. [HB-Medh, verbr. SWPf]. Mer missen mache, daß mer häämkummen, ebb's anfangt se rechene [ GH-Kand]. 's reent fein [ KB-Kriegsf, mancherorts], zart [ GH-Knitth], for die Stadtleit [ ZW-Gr'bundb], fer die Herreleit [ KU-Börsbn]; Syn. für 'fein regnen' s. PfWB rieseln 2. 's räänt Erbse 'Es hagelt' [ ZW-Bechhf]. RA. für langen oder starken Regen: Heit reent's nor (bloß, numme) eemol [ZW-Gr'bundb, verbr.], an eem Stick (fort) [KU-Hinzw KL-Hütschhs, verbr.], an ääm Sääl fort [ GH-Kand], an eem Bennel [ KB-Kriegsf], an eem Hängl [ BZ-Albw], in ää Loch nein [ BZ-Annw GH-Leimh]. 's reent Bindfade (Strick) [ ZW-Battw LA-Mörzh]. 's will gar nimmi ufheere se r. [ KL-Reichb, mancherorts]. 's reent Binnknewwel (Scheißdreck) [ FR-Bockh], saumäßich (kanonemäßich) [ KU-Schmittw/O], Mischtgawwele (Haaigawwele) [verbr. Don Gal], wie uf Bollacke [ Gal-Königsberg], was vum Himmel runner kann [ KU-Schmittw/O Diedk], as wann e Sintflut käämt [ NW-Ellstdt]. Was unaufschiebbar ist, muß erledigt werden, un wann's Haigawwele reent [ KB-Bennhs, mancherorts], Mischtgawwele (Scheißdreck) reent [ KU-Bedb Diedk HB-Einöd ZW-Ernstw], Mischtgräffe rejent [ LA-Maik], Spieß rechent un Mihlsteen hachelt [Krieger 47]. 'm Bauer reent's in die Werkstatt 'Der Bauer ist vom Wetter abhängig' [ KU-Schmittw/O]. Wenn langerwarteter Regen reichliche Ernte bringt, sagt der Bauer: 's hot Bohne (Grumbeere, Wein) gerechent [LA-Rhodt, Wilde Notizen]. Wann's reent muschde hin- un herhuppse, daß de naß wersch, scherzh. zu einem sehr Mageren [Kaislt]. Dem reent's in die Nas 'Er hat eine Stupsnase' [ ZW-Gr'bundb]. Dem hot's ins Dach gerechent 'Er ist verrückt' [ FR-Eppst], en de Kopp geräänt, dass. [ WD-Niedkch], in de Härnkaschde (ins Gehärn) geräänt [ IB-Hass, ZW-Lambsbn]. Wann's uf mich reent, derf's uf die annere troppse 'Hauptsache, ich habe meinen Vorteil' [NPf (Thielen 102)]. SprW.: Wann's Brei (Herschebrei) rechent, hot mer kän Leffel [LA-Impfl, mancherorts, auch Don Gal]. 's braucht net se rääne, wann's nore treppst [ KB-Bischh]; Var.: Wu's net reent, dort troppst's 'Ein kleiner Gewinn ist immer zu erwarten' [Krämer Gal 173, in Var. verbr. Don Gal Buch]. Volksgl.: Wenn es am Hochzeitstag regnet, gibt

[Bd. 5, Sp. 461]
es viele Tränen (viel Unglück) in der Ehe [ NW-Mußb, Bobh BZ-Nd'ottb GH-Lingf]. Em Glickliche reent's ins Grab, em Unglickliche uf de Hochzetdag [ KL-O'mohr, auch Don Gal Buch]; Var.: Em Seeliche..., em Unseeliche... [ BZ-Dernb], Em Gerechde..., em Ungerechde... [ Gal-Brig]. Em Glickselige rächent's ins Grab, em Unglickselige schneicht's uf de Hochzetdag [ LA-Nd'hochstdt]. WR.: Wann's an de verzich Ridder (10. 3., s. PfWB Ritter 1 b) regent, regent's verzich Dag lang [ LU-Alsh/Gr, KU-Diedk KB-Kriegsf NW-Geinsh LA-Altd GH-Zeisk]. Wann's morjens frih reent, währt's net lang [ KL-Siegb]. Wann's sunndags morjens räänt vor'm Spruch, räänt's die ganz Wuch [ZW-Stamb]. Wann's am Sunndag reent vor'm Esse, braucht mer's die ganz Woch net ze vergesse [ KU-Hinzw, LA-Birkw]. Wann's am Sunndag räint, räint's die ganz Wuch [ WD-Niedkch]. Wann's an Maria Lichtmeß reent, reent's vier Woche lang [ PS-Fehrb]. Wann's of de Karfreidag rechent, dann rechent's 's ganz Johr un macht net naß [ GH-Knitth]. Winzerregel: Räänt's uf Barnabas (11. 6.), schwimmt de Wein bis ins Faß [ FR-Albsh], nimmt de Wein ab bis ins Faß [ NW-Freinsh Ungst LA-Burrw Venn BZ-O'ottb], nemmen die Trauwe ab bis ins Faß [ KB-Otth NW-Kallstdt], fallen die Trauwe ab bis ins Faß [ FR-Grünstdt NW-Bobh], schwimme die Trauwe bis ins Faß [ Don-Gottlob]. Scherzh. WR.: Wann die Dächer treppsle, reent's [ RO-Obd]. Wääscht ach was? Wann's rächent, werd's naß [ LA-Nd'hochstdt]. Wann's genug geregent hot, heert's widder uf [ NW-Wachh]. Wann's Hait reent, werren die Schuh billich, wann's Morje reent, die Äcker (Gleichklang: Hait Häute, heit heute; Morje Morgen (Ackermaß), morje morgen) [ KU-Bedb]; Var. s. PfWB Leder 1 a. Weitere WR. s. PfWB Annatag, PfWB Palmen 3, PfWB Pfarrer 1, PfWB Blase 5, PfWB Faß 1 a, PfWB vergessen1 1 a, PfWB Vierteljahr, PfWB Fronleichnam, PfWB Futtermangel, PfWB gedeihen, PfWB gießen 3, PfWB Heimsuchung, PfWB Himmelfahrt 1, PfWB Groschen 1b, PfWB Johanni, PfWB Johannistag 1, PfWB Karfreitag, PfWB Karwoche, PfWB Maienregen, PfWB Maria 1, PfWB Margarete 1a, PfWB Markt 1a, PfWB Messe 1a, PfWB neun, PfWB Nordwind, PfWB Regen 1, PfWB Regenbogen, PfWB regern, PfWB Ritter 1b, PfWB Siebenschläfertag, PfWB Stein, PfWB Winzer. KR.: Es sitzt e Vechelche uf em Dach; / Es rechent un es werd nit naß. / Es zählet seine Federlein, / Es missen zweiunddreißig sein (Die Kinder machen bei jeder Silbe einen Strich) [ GH-Leimh]. Es räänt un schneet, es geht e kalder Wind, / Die arme Soldade mascheere mit de Flint, / De Ranze uf em Buckel, de Säwel in de Hand. / Adjee, mein liewer Vader, ich lere (lerne) Musigant [HB-Kirrbg, in Var. verbr.]. Weitere VR. u. KR. s. PfWB plätschnaß, PfWB Brezel 1, PfWB Tropfen 1, PfWB Faß 1 a, PfWB verlieren 1 a. Rätsel s. PfWB Palisaden, PfWB Ellerchen, PfWB naß 1. —
2.
a.

[Bd. 5, Sp. 462]
'massenhaft herabfallen' [mancherorts ges. Pf]; Zs.: PfWB herunterregnen; Syn. s. PfWB kotteln1 1 a, K. 257. 's reent Äbbel (Beere) [ KL-Drehthhf]. —
b. 'massenhaft erscheinen, erhalten'; 's regent Geld (Hieb, Kinner) [ LU-Alsh/Gr, mancherorts]. Bei dem hot's Hieb gereent [ KU-Schmittw/O]. — Südhess. IV 1316 ff.; RhWB Rhein. VII 249 ff.; LothWB Lothr. 401; ElsWB Els. II 242.