ElsWB ElsWB ElsWB PfWB PfWB PfWB RhWB RhWB RhWB widder [widər fast allg.] präpos. mit Acc. u. Dat. an, zu, wider, gegen: sech w. den Desch stoussen sich an den Tisch stoßen Si. Eppes w. d'Mauer stellen D. Si. De Stohl steht w. der Mauer. Wdg.: widder e nander sin uneins sein Ri. Ha.; allegebott un als glich w. in einem fort ibid.; de- u. derwidder dagegen: er isch derw. — lux. 486 u. hess. 453 ebenso. — Zss. | | PfWB PfWB LothWB LothWB RhWB RhWB wider [wìtər, wetər allg.] 1. [wetr Wh.] wider, gegen. De krejs e par hingeⁿ w. Er is vorneⁿ w. gsprungⁿ. s is mⁱr hert w. gangⁿ deneⁿ Winter es ging mir diesen Winter recht schlecht Wh. Anneⁿ un w. hie und da, gelegentlich: So a. un w. kann ich als emol kommeⁿ Lobs. Hin eⁿd w. von Zeit zu Zeit U. 2. [witr Wh.] wieder. Schoⁿ w.! unwillig zu einem, der oft vorspricht und dessen Erscheinen unangenehm ist Z. Bis schoⁿ w. do? Co. Henry. Wart, du kumms mⁱr w.! ein andermal wirst du kein Gehör bei mir finden allg. — Basel 315. Schwäb. 529. Bayer. 2, 860. Hess. 453. | | wieder Adv.: 'abermals, erneut, noch einmal', bes. die Wiederholung ausdrückend, widder (widər) [mancherorts ges. Pf, Altenhofer 13 Heeger Südostpf. 9, 16 Hussong Kirkel 172 Krämer Gal 242], wedder (wedər) [ KU-Einöll Krottb HB-Alth Bexb ZW-Bubhs Ernstw Ixh Mittb O'hs Reifbg PS-H'eischw LA-Diedf], weððer (weðər) [KU-Kaulb Christmann Kaulb 14], wirrer (wirər) [verbr. ges. Pf, Mang 98 Krämer Gal 242], wirre (wirə) [mancherorts MPf], wirrem [Bliesgau (PfId. 152)], wierer (wīrər) [ IB-Schnapp RO-Als Gehrw KL-Mackb Mehlb Stelzbg PS-Fischb Geisbg Hetths KB-Morschh NW-Esth Lindbg LA-Altd], werrer (werər) [mancherorts mittl. WPf vereinzelt übrige Pf, Bernhard 186 Juner 103 Mang 152 Müller Dietschw 71 PfId. 151 Schandein Bav. IV,2 237], werre (werə) [KU-Haschb/R Konk Rammb Selchb WD-Bub HB-Kirk/N'häus IB-Nd'würzb O'würzb RO-Schweisw Winnw KL-Bann Fockbg/Limb Queidb PS-Fehrb Leim KB-Standbl Höh 53 Schneckenburger 24, 48], willer (wilər) [IB-Ensh ZW-Lambsbn LU-Altr BZ-Steinf Glass II 131 Karch Jockgr/Nd'horb 114], weller (welər) [ KU-A'glan Bedb Dennw/Frohnb O'alb GH-Jockgr], wiejer (wījər) [ KU-Bosb Jettb Rammb RO-Ebbg Nd'mosch KL-Lind U'sulzb LA-Herxhwey BZ-Sarnst]; Zs.: PfWB herwieder; schun w. [Hussong Kirkel 170]. 's gebt w. Holler fer e Määsekar 'Meisenkäfig' [Bergz (Kamm 92)]. Ouu, hab isch w. die Krämm (Krämpfe)! [ LU-Dannstdt]. Das macht sich alles w., mein Liewes'che! [Müller Lottche 38]. Die Subb iss a w. nett gesalzd [Westricher Kalender 1957 102]. Allewil weeß ich's w. [ IB-Bliesmg/Bolch]. Es geht w. reene 'Es wird gleich w. regnen' [ HB-Kirrbg]. Honnsema doch schunn w. 's Däärche onnde Hexenaachd ussgehungk! [Glass II 10]. Jo Peifedeckel! Glei deno' / Sin w. zwee, drei neie do [Münch Werke I 168]. Jetzt isch em Karel sei weh Fuß w. gut, do werre w. kassate gehn 'herumschwärmen' [ IB-Ommh]. Herrgott, machscht do en gure Wei, / Do kammer 's nägschd Johr wirre berschde (bürsten 2 'trinken')! [Räder Bitzler 22]. Gunn [Bd. 6, Sp. 1321] Dach, do wäre merr w. [ WD-Niedkch]. RA.: for nix un w. nix 'ohne jeden Grund, vergeblich' [vereinzelt]; allegebott un glei w. 'oft' [Spey]. Alle Ritt fangt er w. vun vorne an [ BZ-Dernb]. Heit kummt awwer a w. alles sesamme! [NPfGV 8/1934]. Uff denne Lacher kummt w. en Heiler [ FR-A'lein]. Dem bliehen se heit w. 'kann erneut Prügel erwarten' [Kamm 77]. Dem han ich w. se schaffe gemach 'geschlagen' [ KL-Wörsb]. Du warscht dem Parre w. an de Speckgriewe, zu einem mit Ausschlag am Mund [ PS-Vinn]. Haschde der w. e Bär uffbinne losse? [ KL-Reichb]. 's hot en w. 'Er ist verrückt' [ FR-Albsh]. 's is w. aans g'himmelt 'gestorben' [ KB-Harxh]. Heit hats w. soi Mailche in de Schublad geloßt 'redet wenig' [Kamm 81]. Er huckt sich uf die Knie, wanner schlofe geht, wanner umfallt, stehrer w. uff 'Er gönnt sich noch nicht einmal den Schlaf' [ BZ-Dierb]. Wann ich w. uff die Welt kumm, ausweichende Antwort auf die Frage: wann? [Krieger 16]. SprW.: Wer net will, der hot gehatt, morje kochen mer w. [ Gal]. Wortspiel: Werrer werrer werre wierer war? 'Wird er wieder werden wie er war?', z. B. der zur Reparatur gebrachte Schuh [vereinzelt, Juner 103]. VR.: Ich kumm von driwwe riwwer, brauch Geld for w. niwwer, Fastnachtsheischespruch [ PS-Vinn]. — Die heutige unterschiedliche Schreibung von (etymologisch gleichem) wieder 'abermals' und PfWB wider '(ent)gegen' entspringt gelehrten Regelungen des 17. und 18. Jh. ( DWB DWb. XIV, I,2 867 ff.). — RhWB Rhein. IX 496 ff.; LothWB Lothr. 540 widder; ElsWB Els. II 793 wider. |
| | | | |