Wörterbuchnetz
Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten 
 
Wingert bis winsches-wert (Bd. 1, Sp. 543b bis 544a)
 
  ElsWB  PfWB  RhWB Wingert [wiərt fast allg.; weərt Bo. D. Si. — Pl. –ən] m. Weinberg. —  ElsWB els. 2, 840 ebenso; lux. Wengert, Wangert  LLU Ga. 480; fränk. Wéngert From. 6, 468; ss. Wängert From. 5, 174, 142; mhd.  Lexer wîngarte.
 
 
 ElsWB  PfWB  RhWB Wing-holz n. Ri. Ha. Holz, Hebel zum Drehen der Winde, zum Spannen des Seils, das die Wagenladung zusammenhält. —  ElsWB els. 1, 333 Windholz. s. a. Wembengel.
 
 
 ElsWB  PfWB  RhWB Winkel [wìkəl fast allg.; wìgəl Ri. Ha.; wekəl Bo. D. Si.] m. 1. Ecke, Winkel: in alle Winkle suche. — 2. rechter Winkel als Maß: ’s Hus isch nit im W.; im W. sin einen rechten W. bilden Ri. 3. eisernes od. hölzernes Winkelmaß. Häufig kommt Winkel in Flurnamen vor! Kihwinkel, Kurzwinkel Ri. Frankenwinkel, Gayenwinkel (Gauchwinkel), Heisswinkel, Rauwinkel Besl. II, 44. Zs.  ElsWB  PfWB Winkelmess Winkelmaß (Instrument).
 
 
Winkel-garb [-gárb Ett.] f. Garbe, die zuletzt beim Ausdreschen dran kommt. Rda.: heït verzehre m'r de W.-g.
 
 
 ElsWB  PfWB  RhWB winkeⁿ [wîkə fast allg.; wìgə Ri. Ha.; wekən D. Si.; wakən Ka. — Ptc. gəwùk, gəwùg, gəwekt, gewakt] intr. v. winken: er hat m'r us em Fenschter gewunk Fo. Mit dem Schirdor w. allg.
 
 
Winkof [winkòf Ett.; winkoïf Falk.; wikòf Bi. Lix. Sgd.; wekef D. Si.] m. 1. Trunk zur Bestätigung eines geschlossenen Kaufes od. Vertrags: W. trinke Ett.; de W. trinken uff ebbes Bi. Winkoïf machen einen Handel abschließen Falk. 2. besserer Imbiß nach beendeter Arbeit: wo mer de So gemetzt hon, no gits e W.-k. Lix.  ElsWB els. 1, 426 Winkauf; lux. Wengkef, Wengkof  LLU Ga. 480; mhd.  Lexer wînkouf.
 
 
Winn [wìn Pü. Fi. u. s.; wì Ri.; wen Bo.; wèn(blum) Schw.; wan D. Si.] f. Ackerwinde (convolvulus arvensis). Rda.: d’ Wann as lang Kraut sagt man zu jd., der einen Satz mit wann = wenn beginnt Si.
 
 
 ElsWB  PfWB  RhWB winsch [win Sgd. Lix. Falk.; wen Bo. Busd. D. Si.] adj. u. adv. 1. windschief,

[Bd. 1, S. 544a]
verbogen: deï Mauer as wensch D. 2. (übertr.) verdreht, ärgerlich: dat mecht mech wensch Busd. ElsWB els. 2, 837 windsch; lux. 484 wensch; From. 5, 181 winsch verkehrt; ss. wäntsch, Kisch W. und W. 170. s. a. baier. 2, 949 und Weig. Wtb. 2, 1085.
 
 
 ElsWB  PfWB  RhWB winscheⁿ [winə fast allg.; wenən Bo. D. Si.] tr. v. wünschen: ich winsche eich e glicklich's neies Johr! Fo. Der Namesda w. Ri.
 
 
 PfWB winsches-wert adj. fast allg. wie hd. wünschenswert.