Wörterbuchnetz
Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten 
 
Martine bis Maschin (Bd. 1, Sp. 355a bis 355b)
 
  ElsWB  PfWB  RhWB Martine [martiné fast allg.; matine Bo. Fa.] m. Klopfpeitsche: änem de M. gen einen mit der K. züchtigen. —  ElsWB els. 1, 714; frz. martinet.
 
 
Marukel [marụkəl Pü.] f. leinene Kopfbedeckung, welche die Frauen im Sommer tragen; Kapuze. — vgl. ss. Maruka Mariechen, eingemummtes Mädchen, Kisch W. u. W. 101.
 
 
 ElsWB  PfWB  RhWB März [mèrts fast allg.; méərts Falk.; míərts D. Si.] Monat März: Was der M. net well — holt der Kuckuck em April Flh. Am Mierz erhengert nach Koh a

[Bd. 1, S. 355b]
Kalef im M. verhungert noch Kuh u. Kalb (weil es noch kein frisches Futter gibt) Si. Wie de M. de Stade (Anfang) fingt (findet), so losst er ne Anfang u. Ende März sind sich gleich in bezug auf Witterung Ri. Hom. Der M. hat ne verschiss heißt es von einem, der braungelbe Flecken (Märzeflegge, Märzeblume) im Gesicht hat ibid. — Zss. Märzblume Lix. Blüten vom Huflattich (Tussilago farfara). Märznägelcher Lix. Seidelbast (Daphne merzereum). Märzkinnele n. Ett. Aaronsstab (Arum maculatum); vgl. baier. 1, 1262 Kindel, Kinnel Fruchtansatz in einer Pflanzenblüte, Keim, Sproß. Märzresel Rein. Maßliebchen. Märzschauer Schneegestöber im März.
 
 
mäs [mæs D. Si.; màs Lix.; mòs Fa.] adj. u. adv. unbefruchtet geblieben (von einer Kuh gesagt, die während eines Jahres kein Kalb gebracht also auch keine Milch gibt): d'Kuh steht m. Lix. Fa.lux. 285 més; eifl. mas, From. 6, 16; ss. mâs, Kisch vgl. Wtb. 150; vgl. mhd.  Lexer mæZec enthaltsam.
 
 
maschleⁿ [mâlə Bi.] tr. v. essen, bes. von Kindern. Maschleⁿ ist Verkleinerungsform von manschen, masche. s. d.
 
 
Maschin [màin allg.] f. 1. Maschine, bes. Dreschmaschine. 2. Lokomotive. 3. irgend ein Ding od. Werkzeug: was hasch de do fur e M.? Ri. Hom.  ElsWB els. 1, 729; lux. 278.