wîsen, swv. adj.wîsen, stn. s. oben wîsen;wîsen, swv.wisen-bletzel, stn.wisen-blez, stm. wisevlëcke.wisen-boum, s. wisboum.wisen-einigunge, stf. s. einigunge, einunge.wisen-gras, stn.wisen-knëht, stm.wisen-man, stm.wisen-meister, stm.wisent, stswm.wisente, stswm.wisent-horn, stn.wisent-hût, stf.wisent-tier, stn. wisentwisentier, stn. wisentwisen-vletz, stn.wîser, stm. in waltwîser.wîser, s. wîsære;wîserin, stf.wiserîch, stm.wiserlinc, s. wuotscherlinc.wîset, s. wîsôt.wîse-tief, adj.wise-vlëcke, swm.wise-vlëckelîn, stn.wise-vrischinc, stm.wise-wahs, stm. n.wise-waʒʒer, stn.wise-waʒʒerer, stm.wis-heit, stf.wis-heit, stf. gewisheitwîs-heit, stf.wislen, swv.wislî, s. wiselîn.wîs-lich, adj. wîswîs-lîche, adv.wîs-lîchen, adv.wîs-lôs, s. wîselôs.wîs-man, stm.wismat, s. wisemât.wîsôt, stn. m. f. swv.wîsât, stn. m. f. swv.wîset, stn. m. f. swv.wîsôde, stn. m. f. swv.wîsœde, stn. m. f. swv.wîsôt-brôt, stn.wîsôt-haber, swm.wîsôt-huon, stn.wîsôt-kërn, m.wispel, stm.wispel, swf.wispeler, stm.wispeln, swv.wispeln, stn.wispelunge, stf.wispel-wort, stn.wîs-rât, stm.wîs-redic, adj.wîssage, swm.wîsage, swm.wîssage, swf.wîssage, stf.wîssagen, swv.wîsagen, swv.wîssagen, stn.wîsagen, stn.wîssager, stm. wîssage,wîssagerinne, stf.wîssaginne, stf.wîssagîn, stf.wîssagunge, stf.wisse, s. wiʒʒen.wîssege-lich, adj.wîsse-heit, s. wîsheit.wîssel, s. wîhsel.wissen, swv. in gewissen, verwissen.wîs-sinnic, adj.wist, stm. f. s. mitewistwist, stf.wiste, s. wischen s. wiʒʒen.wîs-tuom, stm. n. wîsheitwîsunge, stf.wîsunge, stf.wîsunge-eimber, stm.wit -de, flex. de stf.wide, flex. de stf.wid, flex. de stf.wit, s. wite; adv. stf. s. wîte.wît, s. wite; adv. stf. s. wîte.wît, adj.wît-balzer, stm. balzerwît-biuwec, adj.wît-busch, stm.wite, stm. n.wit, stm. n.wîte, adv.wît, adv.wîte, stf. swf. | FindeB wîsen swv. (BMZ III. a-760a) mit überg. in die st. conj. II. prät. weis Krone 13515, part. gewisen Flore 3218 var. Gr.w. 3,561 ( 1443 Franken ) —: wîs werden. dô ich wîsen baʒ began Dem. 11515 u. anm. ; anweisen, belehren, unterrichten, wissen lassen En. Barl. Pass. sich w. lâʒen Chr. 4. 122,18. 124,19; 8. 461,20. got wîste sie dar an Livl. M. 133. mit acc. u. gen. Hartm. Ms. Troj. Barl. , mit dopp. acc. Pass. dî nû den lantgrâven solten hovelîche dinc w. und lêren Elis. 4875. mit acc. u. inf. Chr. 8. 317,19. mit abh. s. er begunde in sunder w., wie sie alle wæren genant Amis L. 2110. er wîste in, war sie komen was Heinr. 4191. daʒ volk w., wie sie solden strîten Chr. 8. 82,27. sie weisten sie, wô si daʒ korn fünden ib. 2. 302,11 ; zeigen, anzeigen, kund tun, offenbaren, abs. rechte w., nach seinem besten wissen angeben Ssp. 3. 21,2. dâ sie ûf wîsent, worauf sie aufmerksam machen Chr. 9. 982,45, tr. zieml. allgem. ( des wîsete er vil, das zeigte er vielfach Loh. 7565. daʒ wîseten si offenbâr ib. 7588. der meister wîste her und dar des landes site ib. 3590. daʒ heiligtûm weisen Chr. 2. 341,15. den wein, daʒ vaʒ weisen, geweister wein, von den weinkiesern vorgezeigter, zum ausschanke bestimmter wein Np. 250 ff. der an in wîste sîne kraft Albr. prol. 36. mit dat. d. p. einen berc er im wîsete Elis. 1306. er wîset ûch ein kemenâden Alsf. G. 3027. wîse uns den vatter dîn ib. 7793. mit dopp. acc. ich wîse dich herrn Hildebrant und ouch die küniginnen Virg. 447,2 u. anm. ), refl. Jer. dit wîsete sich nicht tougen Pass. 386, 18. er wîsete sich des tages ib. 95,41. sus wîste sich die reine fur eine dû in allen (servilem personam se ostendebat) Heinr. 3432. mit dat. d. p. Pass. 96,36. Marlg. 79,44 ; dartun, beweisen, mit gen. er hât sînes rehtes mit gezeugen gewîset Mw. 222 1305 ; weisen, führen, lenken, leiten, allgem. ( den sturmvanen w. Loh. 5107. er wîste die maget an der hant ib. 1344. er begunde sîn ros w. mit grimme an Gorgîsen Karl 5527. sie wîseten die schif durch die brucken Chr. 9. 689,23. ich wil w. daʒ spere in die sîten sîn Alsf. G. 6378. ich wil uber üch w. ein grûwelich volk Chr. 8. 113,32. si begunden ûf in w., näml. diu ros Virg. 67,8 u. anm. einen ûʒ dem hûse w. Glaub. 1699. dô si got wolde w. ouʒ dem paradîse Gen. D. 19,16. von hinne wil er iuch wîsôn Exod. D. 127, 25. dô nam man die vil zarten prout und wîstes von dem reien dan und prâhtes zuo ir lieben man Apoll. 18581. daʒ volc zuo dem sturmvan w. Gudr. 521,4 ), mit dopp. acc. Nib. Hartm. Parz. Aneg. ; warnen, abmahnen von Barl. 41,8 ; einweisen in, belehnen mit ( gen. ) Warn. 54. des landes er sie wîsen lieʒ Bit. 13295. mit abe, an, în, nâch, ûf, ûʒ vor, zuo, be-, ent-, er-, ge-, under-, ver-, wider-. zu wîs; adj.
FindeB wîsen stn. einem das weisen geben, die erlaubnis zum ausschanke des weines Np. 250. weinschenken, die ausserhalb des weisens schenkent ib. 257. s. oben Lexer wîsen;
FindeB wîsen swv. (BMZ III. 763a)sehen nach, sich annehmen, besuchen, auf-, heimsuchen, Exod. Glaub. Egid. ir wîstid mîn vil drâte Fdgr. 2. 132,27. er hât sînis volkis gewîset Leys. 70,28. der siechen vrouwen wîstes ie Heinr. 3471, mit acc. Ab. 1,366 ; suchen nâch Karaj. 78,12 ; bei festlichem besuchanlass ein geschenk (wîsôt) bringen: der brût etc. wîsen Schm. Fr. 2,1027. — mit wîs zu wîʒen.
wisen-bletzel stn. Mone z. 3,181 ( 1404 ) dem. zu
wisen-blez stm.= Lexer wisevlëcke. sie giengen ûʒ der stat ûf einen wisenpletz (: letz) Malag. 84 a . wisen-boum s. Lexer wisboum.
wisen-einigunge stf. ein w. in tag mit pferden oder mit leuten ist 10 schill. hall., in der naht ist die einigung zehen schill. Gr.w. 1,802. s. Lexer einigunge, Lexer einunge.
wisen-gras stn. schôner danne w. Albr. 32, 234. wisen-knëht stm. Mich. M. hof 22. 32. wisen-man stm. die wisenmenner, die ir wisen von in ze lêhen haben Gr.w. 3,519. wisen-meister stm. Mich. M. hof 22. 23. 32. 43. | |