Wörterbuchnetz
Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer 
 
wâʒ-gewitere bis waʒʒer-bërlîn (Bd. 3, Sp. 707 bis 709)
 
wâʒ-gewitere, stn.
wâʒ-wëter, stn.
wâʒ-witeric, adj.
waʒʒer, stn.
waʒʒer-âder, swf.
waʒʒer-bach, stm.
waʒʒer-bat, stn.
waʒʒer-becken, stn.
waʒʒer-bër, swm.
waʒʒer-bërlîn, stn.
waʒʒer-përlîn, stn.
waʒʒer-bërlîn, adj.
waʒʒer-birnboum, stm.
waʒʒer-blâse, swf.
waʒʒer-blâter, swf.
waʒʒer-blatzunge, stf. vgl. schifklanc, schiflût.
waʒʒer-bluome, swmf.
waʒʒer-brî, swm.
waʒʒer-bruch, stm.
waʒʒer-bruoch, stm. s.  das  vorige.
waʒʒer-bû, stm.
waʒʒer-bûch, stm.
waʒʒer-bunge, swf.
waʒʒer-dahs, stm.
waʒʒerëht, adj.
waʒʒer-eimber, stm.
waʒʒerer, s. weʒʒerer.
waʒʒer-feine, f.
waʒʒer-gadem, stn.
waʒʒer-galle, f.
waʒʒer-ganc, stm.
waʒʒer-gëlt, stn.
waʒʒer-gelte, swf.
waʒʒer-geschirre, stn.
waʒʒer-geveʒʒe, stn.
waʒʒer-glas, stn.
waʒʒer-got, stm.
waʒʒer-grabe, swm.
waʒʒer-grâve, swm.
waʒʒer-grille, swm.
waʒʒer-gruobe, swf.
waʒʒer-güsse, f.
waʒʒer-guʒ, stm. s.  unter gerigene.
waʒʒer-haftic, adj.
waʒʒer-han, swm.
waʒʒer-heilige, swm.
waʒʒer-henne, swf.
waʒʒer-holde, swf.
waʒʒer-huon, stn.
waʒʒer-hûs, stn.
waʒʒeric, s. weʒʒeric.
waʒʒer-kalp, stn.
waʒʒer-kanne, swf.
waʒʒer-kantel, f.
waʒʒer-kaste, swm.
waʒʒer-kenel, stm.
waʒʒer-kiel, stm.
waʒʒer-klîster, stm. vgl. klîsterschûm.
waʒʒer-knëht, stm.
waʒʒer-kruoc, stm.
waʒʒer-krût, stn.
waʒʒer-küele, adj.
waʒʒer-kuofe, swf.
waʒʒer-lægel, stn.
waʒʒer-lege, stf.
waʒʒer-leite, stf.
waʒʒer-leitunge, stf.
waʒʒer-lich, adj.
waʒʒer-loch, stn.
waʒʒer-lœse, stf.
waʒʒer-louf, stm.
waʒʒer-louft, stm.
waʒʒer-löufel, stm.
waʒʒer-man, stm.
waʒʒer-mære, stn.
waʒʒer-meister, stm.
waʒʒer-mensche, swn.
waʒʒer-mies, stnm.
waʒʒer-minne, swf.
waʒʒer-müede, adj.
waʒʒer-mül, stf.
waʒʒer-muor, stn.
waʒʒer-mûs, stf.
waʒʒer-muschel, swf.
waʒʒern, swv.
waʒʒer-nâter, swf.
waʒʒer-nebegêr, stm.
waʒʒer-nixe, swf.
waʒʒer-nôt, stf.
waʒʒer-përlîn, s. waʒʒerbërlîn.
waʒʒer-phert, stn.
waʒʒer-phîfe, f.
waʒʒer-platzunge, s. waʒʒerblatzunge.
waʒʒer-qual, stm.
waʒʒer-quël, stm.
waʒʒer-rabe, swm.
waʒʒer-rappe, swm.
waʒʒer-ræhe, adj.
waʒʒer-rat, stn.
waʒʒer-reise, stf.
 FindeB wâʒ-gewitere stn. (BMZ III. 610b)sturmwetter, procella, tempestas Dief. n. gl. 304 a . 360 b . er heiʒit diu waʒʒer tobin mit wâʒgewitere Fdgr. 2. 114,23. Mein. 14 ( Wack. trennt wâʒ, gewitere: nebel, gewitter ). vgl. gewâʒwitere, -gewitere u. Denkm. 2 s. 391 ;
 
 
FindeB wâʒ-wëter stn. dasselbe. wâs weter Wack. pr. 68,253 ( s. 514 wird was weter angesetzt u. wasal im Muspilli verglichen ). Germ. 18,67. wâssewetter, tempestas Dfg. 576 c .
 
 wâʒ-witeric adj. (BMZ III. 610b)sturmwetter erregend. wôswitterig Oberl. 1950.
 
 FindeB waʒʒer stn. (BMZ III. 538b) wascher Rennaus 506. —: wasser ( als element, als meer, see, fluss etc., als trink-, bade-, waschwasser ), allgem. z. b. fiur waʒʒer luft und erde Renn. 6114. er dô samenôte dei waʒʒer genôte mit ein ander an ein stat Gen. D. 2,35. 20,32. Dârîus sîne boten sande in w. unde in lande L.Alex. 1941. über w. und über lant rîten Dietr. 8684. reiner spîse genuoc, swaʒ w. unde erde truoc Türl. Wh. 122 d . swie diu w. flieʒen in dem lande Msh. 2,136 b . M âse Moyn und Rîn, dî w. drî wâren sîn Pilat. W. 181. in dem w., daʒ Ganges, Nîlus haiʒt Mgb. 245,5. 273,1 ff. daʒ w. Eufrates Dür. chr. 26. er swam daʒ w. hin zu tal Trist. H. 3201. wer die lenge wider w. swimmet Ga. 2. 219,1. er gebârt sô, sam er niht w. trüeben kunne ib. 3. 460,211. dâ vind wir w. unde weide Bph. 3136. w. und holz tragen als gemeine arbeit Ulr. Wh. 116 d . ich sach, daʒ ein sieche verboten w. tranc Msf. 137,9. wir hân uns gelabet mit w. Trist. H. 3501. ze w. und ze brôte vasten Msh. 2, 32 b . Prag. r. 51,78. W. 50 s. 65. du solt in kalt w., dâ mite mahtu erleschen dich Ls. 2. 701,229. gener leget dich in daʒ w, höllenpful Roth. R. 4556. mit linden waʒʒern hende twahen Msh. 3,372 a . waʒʒer nemen, vor od. nach der malzeit sich die hände waschen Roth. R. 1259. Trist. H. 607. 1278. 92. 5266. Otte 48. 158. Ga. 3. 362,209. si gab im w. Bloch 478. der wirt nâch dem eʒʒen sol daʒ w. geben Wg. 520. Troj. 7385. man bôt nâch tische w. dar Türl. Wh. 440 b ; augenwasser, trähnen Parz. Mai ; harn Fromm. 3,58 a . nieman wil in ( den ärzten ) sîn w. tragen Renn. 10047. sô beprunzt si sich zehant, sô melt si ir aigen w. Mgb. 447,30 ; gebranntes wasser: kriuter, dar ûʒ si w. brante Ga. 3. 22,30. waʒʒer ûʒ rôsen und liljen gebrant Renn. 22717 ; scheidewasser Mw. 378 1395. gt. vatô, ags. väter; alts. watar, ahd. waʒʒar zu skr. udra (aus skr. vadra , von w. skr. ud, vad nhd.quellen, netzen, baden ), gr. ὕδωρ lat. ud (in lat. palud-), unda , altsl. voda Gsp. 321. Fick 2 24. 865. Curt. 3 233.
 
 
waʒʒer-âder swf. eʒ geschiht auch oft, daʒ gar nâhent pei enander entspringent zwai waʒʒer, der ainʒ haiʒ ist und daʒ ander kalt, dar umb, daʒ der paider waʒʒerâdern in dem perg verr von ainander sint und hie vorn zesamen koment Mgb. 103,22.
 
 waʒʒer-bach stm. flumen Hpt. 8,137.
 
 FindeB waʒʒer-bat stn. (BMZ I. 78a)wasserbad Lieht. Pass. Mai 61,4. Chr. 8. 343,13, Const. 209.
 
 waʒʒer-becken stn. zwei silberîn w. Rcsp. 1, 668.
 
 waʒʒer-bër swm. wasserbär Schret. 15. 75.
 
 waʒʒer-bërlîn waʒʒer-përlîn stn. wasserperle Roth. R. 3069. Osw. 112. 608. Ls. 1. 376,58. Ecke C. 218. Lcr. 4,284. Rauch 2,308. ain rœtlot waʒʒerperl Mgb. 454,19 ;
 
 
waʒʒer-bërlîn adj. mit schœnen wasserperlein hârpant Chr. 11. 661,26.