Wörterbuchnetz
Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer 
 
ver-stecken bis ver-stendic (Bd. 3, Sp. 249 bis 251)
 
ver-stecken, swv.
ver-stehelen, swv.
ver-steinen, swv.
ver-steinigen, swv.
ver-stellede, stf.
ver-stellen, swv.
ver-stellen, stn.
ver-stëln, stv.
ver-stempfen, swv.
ver-stên, s. verstân;
ver-stendic, adj.
ver-stendicheit, stf.
ver-stendiclich, adj.
ver-stendiclîchen, adv.
ver-stentlich, adj.
ver-stentlîcheit, stf.
ver-stentnisse, s. verstantnisse.
ver-stërben, stv.
ver-sterben, swv.
ver-stërnen, swv.
ver-sterren, swv.
ver-sticken, swv.
ver-stieben, stv.
ver-stiften, swv.
ver-stîgen, stv.
vërs-tihter, stm.
ver-stillen, swv.
ver-stiuren, swv.
ver-stocken, swv.
ver-stoln, part.  adj. s. verstëln;
ver-stolne, part.  adv.
ver-stoln, part.  adv.
ver-stolnlîche, adv.
ver-stopfen, swv.
ver-stoppen, swv.
ver-stœren, swv.
ver-stôren, swv.
ver-stœrer, stm.
ver-storren, swv.
ver-stœrunge, stf.
ver-storzen, s. verstürzen.
ver-stouben, swv.
ver-stôʒen, stv.
ver-stôʒunge, stf.
ver-stræten, swv.
ver-strëben, swv.
ver-strecken, swv.
ver-strîchen, stv.
ver-stricken, swv.
ver-stricknisse, stf.
ver-strickunge, stf.
ver-strîten, stv.
ver-ströuwen, swv.
ver-ströun, swv.
ver-ströuwen, stn.
ver-ströuwer, stm.
ver-strûben, stv.
ver-stûden, swv.
ver-stümbeln, swv.
ver-stummen, swv.
ver-stumben, swv.
ver-stumpfen, swv.
ver-stuppen, s. verstopfen.
ver-stürn, swv.
ver-stürzen, swv.
ver-sturzen, swv.
ver-sûchen, s. versiechen, s. versuochen.
ver-sûchten, s. versiufzen.
ver-südern, s. versuttern.
ver-süechen, s. versuochen.
ver-süene, adj. in unversüene.
ver-süeneclîchen, adv.
ver-süenen, swv.
ver-suonen, swv.
ver-süener, stm.
ver-süenerîn, stf.
ver-süenlich, adj.
ver-süenunge, stf.
ver-süeʒen, swv.
ver-sûfen, stv.
ver-sûgen, stv.
ver-sûme, stf.
ver-sûmec, adj.
ver-sûmecheit, stf.
ver-sûmeclîche, adv.
ver-sûmeclîchen, adv.
ver-sûmelich, adj. s. versunnenlich
ver-sûmelîche, adv.
ver-sûmlîche, adv.
ver-sûmlîchen, adv.
ver-sûmen, swv.
ver-sûmen, stn.
ver-sûmenunge, stf. versûmunge
ver-sûmer, stm.
ver-sûmheit, stf. versûmecheit
ver-sûmlîche, s. versûmelîche.
ver-sûmnisse, stfn.
ver-sûmunge, stf.
ver-sünden, swv.
ver-sündigen, swv.
 FindeB ver-stecken swv. (BMZ II2. 628a)= erstecken, suffocare Dfg. 565 a . Jer.
 
 FindeB ver-stehelen swv. stählen. bildl. daʒ er sie solt mehelen und die konschaft verstehelen mit worten solcher kraft Ot. 652 a .
 
 FindeB ver-steinen swv. (BMZ II2. 618b)zu stein, hart wie ein stein werden, erstarren, verstocken Wartb. 41,10. Karl 7219 var. Berth. 205, 2. versteinet sîn Barl. Ms. Jer. j.Tit. 5344. Ulr. Wh. 243 c cod. Cass. Reinfr. B. 4513. Mart. 161,17. Gz. 5896. Renn. 18128. 279. Germ. 17,344. vürsteinet Chr. 8. 392,4 var. mit steinen versehen, bedecken: dirre walt was über al versteinet j.Tit. 284 ; mit marksteinen versehen, abgränzen Arnst. r. 57,5. Tuch. 91,30. Schm. Fr. 2,764 ; mit steinen töten, steinigen, lapidare Dfg. 318 b . Lieht. ( lies 616,18). Barl. Troj. Kindh. Such. Pred. Teichn. C. 141 b . Kolm. 126,27. 34. Beh. 86,3. 30. Netz 7036. 42. Apoll. S. 131,1. Hb. M. 240. 443. Chr. 8. 274,17. die sünde v., mit dem tode der steinigung bestrafen Fasn. 306,27 ;
 
 
ver-steinigen swv. steinigen Schiltb. 115.
 
 ver-stellede stf. (BMZ II2. 565b)entstellung Elis. 5501 ;
 
 
FindeB ver-stellen swv. (BMZ ib. )zum stehn bringen, im fliessen aufhalten, stillen Mgb. Frl. daʒ bluot v. Anz. 12,351. Hpt. arzb. 35. 55 ; daʒ waʒʒer v., mit dem stelbrete ableiten Heum. 250 ; die gulte v., abstellen Mone z. 7,314 ; verwandeln Albr. ; entstellen, unkenntlich machen, deformare Dfg. 170 b . Trist. Alexius ( alsô verstalt was er leider 72,82) und md. denkm. ( verstalt, entstellt Herb. 13380. 17123. 928. Elis. 6844. LuM. 45 d ). sîn lîp der was verstellet gar Hpt. 17. 55,6,5. wenne wir gar verstellet werden und niemanne liep sîn ûf erden Renn. 24186. verstelt, vermummt Np. 93. sich verwandeln Albr. Pass. 43,93 ; sich verstellen, unkenntlich machen Albr. si hete alsô verstellet sich, daʒ nîman vur ein wîbes nam si grûʒte Roth denkm. 51,52. ich wil mich morne frû v. in der heiden wîse LuM. 15 d . er hete sich sô verstalt mit kreide, dâ mit er sîn antlitz und hende gerieben hatte, daʒ ine nieman erkennen mochte ib. 16 b ;
 
 
ver-stellen stn. (BMZ ib. )daʒ v. des bluotes Cgm. 317, 18 a . Anz. 12,350.
 
 FindeB ver-stëln stv. (BMZ II2. 634b)heimlich wegnehmen, stehlen, abs. Bon. 27,5, tr. Glaub. Parz. Freid. Pass. ( H. 91,55. 234,56). ein dinc Teichn. C. 82 a , gelt Chr. 5,274 anm. 2, daʒ silber ib. 8. 54,34, einen sac Msh. 3,289 b , einen knaben v. Ulr. Wh. 152 a . diupheit v. Swsp. 264,3. verstolneʒ dinc, vihe etc. Prag. r. 24,33. 118,65. Brünn. r. 360,70. 71 etc. Rudolst. r. 209,4. Vet. b. 21,19. 43,28. daʒ er die süeʒe minne verstæle Ga. 3. 73, 1128. daʒ ist ein solher hort, den nieman mac v. Msf. 244,51. daʒ er wil gelouben, daʒ eigen sî verstolniu kunst Konr. lied. 32, 195. daʒ ich abe ir redendem munde ein küssen mac v. ib. 159,38. von im ein küssen si verstal Ernst 5365. mit dat. d. p. Gen. Nib. Wolfr. Wig. Troj. die diebe verstâlen im daʒ silbere Germ. 19,313. si ver stulent ime sîne pfeninge Chr. 9. 1022,30. dâ ieman wirt sîn pherde verstoln Ksr. 103. einem sîn gût v. oder ab rouben Prag. r. 118,65. ir habt meinem herren seinen guoten chopf verstoln Dsp. s. 9. Hb. M. 188. 217. sus was in alle ir kunst verstoln Pass. 312,41. einem daʒ leben v. Karlm. 14,24. daʒ ime dirre swære haft den lîp nâhe hât verstoln Krone 28178. ich hân mir sælden vil verstoln Rennew. 38,283. der agelester das ei v., schlauer als der schlaue sein Lcr. 40,1640 ; heimlich beibringen: alsus begunde si v. im eine wunden Troj. 10758 ; geheim halten, verheimlichen Parz. Freid. Ga. 3. 73,1110. verst. vor od. vor verst. Greg. Parz. Trist. Barl. Mel. Troj. 20472. Bit. 4380. wænet ir Etzeln an versteln, wie iuwer name sî genant: ib. 4222. unbemerkt fort od. wohin gehn: der het sich tougen dâ verstoln mit vierzec halspergen Krone 11056. er wolde sich dannen verst. von friunden Alexius 125,501. er habe durch prîs sich dar verstoln Loh. 4801. sich hin v. Trist. 1552, sich als ein diep hin in daʒ hûs v. Strick. 4,80. sus môʒ ich mich her v. Karlm. 100,26. daʒ er sich in der frowen chemenâten verstæle Kchr. D. 374,30. Roth denkm. 50,13. die sich under uns versteln und sich in wîbes bilde heln Troj. 16267. ich verstal mich ûʒ ( aus dem hause ), als ein mûs Dan. 1932. sich ûʒ der gevenknüsse v. Chr. 8. 48,27. sich v. von Wwh. Trist. Pass. Bit. 523. Chr. 8. 150,32; 9. 816,28. sich v. ze Exod. Ms. er verstilt sich ze helle Birk. p. 71. mit abe ( Krone 26053. Karlm. 127,30 ), an, vor s. oben.
 
 
ver-stempfen swv. (BMZ II2. 567b)zustampfen Wolk. 55. 2,7.
 
 ver-stên s. Lexer verstân;
 
 
FindeB ver-stendic adj. (BMZ II2. 591b)verständig, intellectualis (verstandig) Dfg. 302 c . Trist. H. Teichn. Berth. j.Tit. 5341. Helbl. 7,9. 15,25. Jüngl. 1173. Roth dicht. 80,112 ; aufmerkend: dîn ôren werden verstendich intendentes in die stimme mîns gebedes Jan. 42.