| Wörterbuch der elsässischen Mundarten | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maria bis Rosmarin (Bd. 1, Sp. 697b bis 699a) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maria Merge Anne Mari Bampelmei Bureⁿmeiel Türkeⁿmeiel Mariann Marlis Mariasch(e) Marin Rosmarin Mariner marixleⁿ maritzleⁿ vermarixleⁿ Marod marodeⁿ Maroder Marok Marolf Maron marronniereⁿ Mär mär ewezemär Mär Bureⁿmär Märe (-ne Märie Mäʰre Fürmäʰre Schindmäʰre me(ʰr) nammeʰʳ nimm(eʰʳ) Merung Meer Mei(e)re Mirm mir Mirabëll Mirakl Miri Mirrwarr Moʰr(e) Beckermoʰr Dorfmoʰr Drëckmoʰr Fëldmoʰr (H)ërdäpfelmoʰr Holzmoʰre Këllermoʰr Märtmoʰre Soümoʰr(e) moʰreⁿ usmoʰreⁿ vermoʰreⁿ Morauches More Mores Morel Mores moris Moritz Zittermoritz Moro Morobbeⁿ Mur(e) Murli Heideⁿmur Leimeⁿmur Rigelmur Rosslmur Rueʰmürle Stockmur Zügmur mureⁿ vermureⁿ Murer Gemür(s) Murr(e) murreⁿ Gmurr(s) murrecht Murrerei Murri Murzeⁿ Muer Mueras morassig muereⁿ Muere Drëckmueri Muerleⁿ muerig muerleⁿ muerzeⁿ murzig Mirbele mürb | [Bd. 1, Sp. 698a] †Merge Maria: ‘uff einen Sabbath (das ist hütt) do hond sich uffgemacht die dry Mergen, Maria Magdelene, Maria Jacobi u. Salome’ Geiler P. III 1. Vgl. Merjeⁿtʰal Marienthal ein Wallfahrtsort bei Hagenau Geiler P. III 8. — Bayer. 1, 1637. Anne Mari Illz. Ruf. NBreis., Anne Marei [Ànəmàrèj Liebsd. Ingersh. Rothb.], Ammerei [Àmərèj Sier. bis Co.], Annemei [Bd. 1, Sp. 698b] Bampelmei [Pàmplmèi Bf.] f. nachlässige Weibsperson. PfWB Bureⁿmeiel [Pýrəmèjl, Pl. –mèjlə Str.] n. 1. Bauernmädchen, im guten Sinne. Ich bin bi zwei Bureⁿmeile gsësseⁿ. 2. verächtl. für ein unbeholfenes Dienstmädchen. Türkeⁿmeiel Scheltwort: ungeschickte Weibsperson Scherw. PfWB LothWB RhWB Mariann [Màrjàn Steinb. Lutterb. Ruf. Su. K. Säsolsh. Wilwish. Hf.] weibl. Vorname (bes. kath.) Maria Anna. Demin. Mariannl, Nannl. Wenn einer im Spielen einen Fehler gemacht hat, sagt er scherzhaft: o lëtz Mariann! Eine Behauptung oder ein Begehren abzuweisen: Jo kaⁿⁿs s dⁱr iⁿbildeⁿ, Mariannel! Stöber Volksb. 10. JB. VII 158. Kinderlied: Anne Mariannle heiss iʰ, Schön bin iʰ, das weiss iʰ; Roti Schüejele trag iʰ, Taüsig Tʰaler vermag iʰ; Taüsig Tʰaler is noʰ nit gnue Un (Noch Illz.) e schöner Bue (Knab Illz.) drzue Ruf. (auch als Schaukellied, in einer etwas verlängerten Form). Anemeiele M. JB. XII 112. Bauf Mariann, Heb diʰ an dr Wand! Zuruf an ein Kind (auch ein Erwachsenes), das fällt oder geschlagen oder gestossen wird Ruf. JB. XII 85. ‘Marianele, mi Kind, Wie [Bd. 1, Sp. 699a] Marlis [Màrles Bütten] Maria Elisabeth. PfWB LothWB RhWB Rosmarin [Rósməri Henfli.; Rósəmàrí Dü.; Ryosəmàr M.; Ròsmàrín Wörth Han.; Ròsmàrin Betschd.; Ròsəmàrin Lohr; Ròsəmàræi Bühl] m. Rosmarin, Salvia verticillata Kirschl. 1, 628, im Han. ausserordentlich beliebt wegen seines feinen Duftes; s. Rathgeber ‘Die Grafschaft Hanau-Lichtenberg’ 1876, 165; Kassel JB. XI 175. 179. 180. 185. 190; JB. III 136. R. wurde von Alters her und wird noch jetzt häufig in den Bauerngärten gepflanzt und in Sträusse gebunden bei Hochzeiten, Kindtaufen, Prozessionen. Bei Begräbnissen erhalten Pfarrer und Lehrer vor dem Leichenhaus einen Rosmarinzweig; auch jeder Träger kaut an einem solchen Wh. Im kalten Winter 1709 verloren die Bürger in Thann ein Kapital von 1500 Pf. nur an Rosmarin: Kl. Thanner Chr. 57 St. Zss. E Roseⁿmareiⁿstock Rosmarinstaude Bühl.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||