| Wörterbuch der elsässischen Mundarten | ![]() | ||
Straü bis us sträüeⁿ (Bd. 2, Sp. 621b bis 622b) | |||
Straü Stroü Stroʰ Abstroü Boseⁿstraü Haberstraü Saüboʰneⁿstraü Weisseⁿstraü Sträü(e) Gsträü straueⁿ underströwen us sträüeⁿ verstraueⁿ Stadtgeretschusstrayer Straueⁿs Strauet Kornsträüte Strausel strableⁿ strawlière strablich(t) Sträübling Strëb strëbeⁿ ünderstrëbeⁿ Strub(e) Holzstrub Wasserstrub(e) strubeⁿ ab strubeⁿ an strubeⁿ zsammeⁿ strubeⁿ II Strubel Widerstrub Widerstrubel sträubleⁿ verstrubleⁿ Strubler strubelig strubelos Struber strubig Streich Buebeⁿstreich Galgeⁿstreich Handstreich Krüzlestreich Missstreich Viʰstreich Strich Hëxeⁿstrichle Kirseⁿstrich Schnëpfeⁿstrich stricheⁿ ab stricheⁿ an stricheⁿ ʰerus stricheⁿ in stricheⁿ nach stricheⁿ us stricheⁿ useⁿ verstricheⁿ Stricheⁿ gstrichelt Kutzeⁿstricher Strumpfstricher Usstricher (†Struch Lorjestrauch strucheⁿ verstrucheⁿ Verstruchung Strudel Wëgstrudel Strudel Struttel Gstruttel(s) strudleⁿ ane strudleⁿ Strudler Strudlerei Struttli strudlig Straf strafeⁿ ab strafeⁿ sträfliʰ gottsträflich streifeⁿ strëffeⁿ ʰerum streifeⁿ Streif gstreifelt Streifer Herumstreifer Streifereⁿ Streiferei Striff | [Bd. 2, Sp. 622a] Abstroü [Âtroi M.] n. Stroh, das bei Bildung der Schaü (s. d.) übrigbleibt. — F. Schwäb. 76. Boseⁿstraü Olti. Bf. Osthsn., Boseⁿstroʰ K. Z. n. glatter Strohbund, im Ggs. zum Schüttlstroʰ. PfWB RhWB Haberstraü, Haberstroʰ [Hàwərtrài Mü. Bf.; –trû K. Z.; –tró Str.] n. Haferstroh Bf. Spw. ‘De Buhre gkehrt gehört Hawerstrau’ jedem nach seinem Stande Mü. Mat. 5, 51. ‘D’ dritt schnit (spinnt) Hawwerstroh’ aus einem Reitliedchen Str. u. allg. Stöber Volksb. 98 ff. ‘Isch denn diss Maidele no nit do Mit dem Bindele Hawwerstroh?’ Hag. Stöber ebd. 128. PfWB LothWB RhWB Saüboʰneⁿstraü, Saüboʰneⁿstroʰ [Sèipónətrài Hi.; zur Ausspr. vgl. Saü allg.] n. Stroh der Vicia faba allg. Es ist viel gröber als das Stroh der verschiedenen [Bd. 2, Sp. 622b] Weisseⁿstraü Bf., Weisseⁿstroʰ K. Z. Betschd. n. Weizenstroh. PfWB LothWB RhWB Sträü(e) [ʿStraiə f. Hi. Geberschw.; ʿStrèiə Strüth; ʿStraiwə n. Osenb. Su.; ʿStrai Str.] f. Streu, u. zw. Stroh, Laub, Kartoffelkraut usw., als Unterlage für das Vieh. Mⁱr geʰn geʰⁿ d Sträuwe holeⁿ! Su. Kumm, mⁱr geʰn im Wald geʰⁿ Sträuwe holeⁿ! Osenb. — Bayer. 2, 801. Gsträü [Ktrai Roppenzw.] n. Durcheinander. PfWB LothWB RhWB straueⁿ, sträüeⁿ, sträüweⁿ [traiə Roppenzw. Ruf. Obhergh. Logelnh. Dü. Bf. Str.; traiə u. troiə Dü.; trœjə K.; trœyjə Z.; traùə Hag. Zinsw. Lobs.; traiwə Obbruck Felleri. Su. Osenb.; trœwə Wh.; Part. ktrait S. O., ktrœyt K. Z., aber daneben ktrœyjə Hf.] 1. streuen, verteilen. Zucker uf deⁿ Kuecheⁿ, Bluemeⁿ uf d Gass sträüeⁿ Bf. ‘Blme straie auf die Strasse, vor den Füssen einer Person, der man Ehre erweisen will’ Str. CS. 105. Wenn Glattis is, duet mr Sägmëʰl sträüweⁿ Felleri. 2. abs. oder im Viʰ s. dem Vieh Streu in den Stall werfen allg. ‘Mer müss em Vieh frisch straie frische Streu bereiten’ Str. CS. 105. Iʰ ha dr Stall gmistt, jetz will iʰ noch straüeⁿ Dü. Mit Accusativobjekt nur bei Unterscheidungen: Teⁱl strauweⁿ Stroʰ un Teⁱl strauweⁿ Läb in deⁿ Stall Wh. Hes deⁿ Stall gstraut? Ingenh. Wann mr Mist will, ze muss mr erëcht straueⁿ Lobs. — Basel 281. Bayer. 2, 801. †underströwen (: ellenbogen) Brant Narr. 18, 21. us sträüeⁿ ausstreuen. Sträü deⁿ Someⁿ us! Roppenzw.
| ||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||