Wörterbuchnetz
Wörterbuch der elsässischen Mundarten  
 
Schlënz bis Schlunzer (Bd. 2, Sp. 467b bis 468a)
 
  PfWB  LothWB  RhWB Schlënz [ʿSlánts Roppenzw. Hlkr.; ʿSlts M.; ʿSlants u. ʿSlans Fisl. Liebsd. Steinbr. Lutterb. O.; ʿSlènts Saarunion; ‘Schlènz’ Stöber Mäder 110] m. 1. unregelmässiger Riss im Kleid, im Papier, im Holz. Zss. Schlënzangl Fischangel mit mehreren Haken Str. 2. Steckreis, Ableger der Rebe Horbg. 3. vag. fem. Steinbr. Zss. Schlënzgige Seite 202. — Schwäb. 467. Bayer. 2, 529. Pfalz 129.

schlënzeⁿ [lántsə Roppenzw. Hlkr.; ltsə M.; lantsə u. lansə fast allg.; læntsə Str. Ingw. Ndrröd. Wh.; ‘schlènze’ Stöber Mäder 110] tr. u. intr. 1. reissen, schlitzen, von Tuch, Holz usw. Für das bruchs keⁱⁿ Schër, das kaⁿⁿs s. Dü. Dr Baum is von oweⁿ bitz ʰⁱna (vom Blitz) gschlënzt Hf. Hanf s. den Bast von den Hanfstengeln lösen Illk. Im Zorn: Ich schlënz ⁱʰne in zwei Teil, un wënn iʰ ufs Galee kumm Eckbolsh. Rda. So s. d Judeⁿ deⁿ Perkal sagt man, wenn man den Häring an den beiden Enden des Schwanzes fasst und durch Umschwingen der Länge nach in zwei Hälften reisst Rosh. 2. betrügen Str. 3. mit der sog. Schlënzangel fischen. Hierher: Bersch s. eigentl. Bärsche schlänzen = farzen Dü. 4. Verbind. Bier s. Bier trinken Ingw. Der schlënzt di Seidl Bir! Ndrröd. 5. Rda. Eins s. cohabitieren Illk. S. Swz. 2, 328. Schwäb. 467. Bayer. 2, 529. Hess. 355.

ab schlënzeⁿ abreissen. Dr Nast schlënzt ab, iʰ kann e nit abbrëcheⁿ Dü.

ab enander schlënzeⁿ entzweireissen Obhergh.

durch schlënzeⁿ durchreissen, z. B. ein Stück Tuch M. Die Satan (schlimmen Burschen) han gor griserliʰ wüest ghüst mit ⁱʰm (dem Mädchen); sⁱe han ⁱʰm s Fürtiʰ mittleⁿ durich gschlënzt Ingenh.

 PfWB uf schlënzeⁿ aufreissen M. Str. U. Dr Bue het di Hoseⁿ ufgschlënzt M. Mit eme so e kurzeⁿ Knippeⁿ het r ⁱʰm deⁿ Büch ufgschlënzt, ass grod d Kuttlen herus ghënkt sin Dunzenh. Ingenh.

[Bd. 2, Sp. 468a]

verschlënzeⁿ 1. (gewaltsam oder heftig) zerreissen. Gang, verschlënz sël Tuech, mⁱr wëˡˡn Hember drus macheⁿ! Geberschw. Üwer dene haw ich e Zorn, ass ich ⁱʰne könnt v. Lobs. Dr Kaperal Lënz het d Hoseⁿ vrschlënzt usw. Rapp. JB. VII 164. ‘Diss isch jo zuem Verschlenze, was merr erlewe muess in dere schebbe Welt’ Pfm. IV 7. 2. intr. abschleissen, wie es Zweige unter dem Druck des Windes oder unter der Last der Früchte tun M. 3. betrügen Str.

verschlënzt Part.-Adj. zerrissen Z. Wh.S. Swz. 2, 328. Schwäb. 467. Bayer. 2, 529.

Schlënzeⁿ [ʿSlæntsə Lützelstn.] m. Riss. Du solls jetz keⁱnⁿ üwleⁿ S. in diⁿm Rock han! Lützelstn.S. Swz. 2, 328. Schwäb. 467.

 PfWB  LothWB Schlënzer [ʿSlansər Co. Henry; ʿSlantsər Mütt. Barr Bf. Dachstn. Ndhsn. Bisch. Z.; ʿSlæntsər Str. Ingw. Wh. Ndrröd.] m. 1. Riss im Kleid. Iⁿ dëm neüeⁿ Kleⁱd het er schoⁿ wider e S.! Barr. Si hat e S. im Rock Ndrröd. ‘Wie's do Schlenzer, Riss un Krammer Uff der Ruppejagd het genn?’ Boese Schk. 200. 2. Betrüger Str. 3. Faulenzer Bf. Schwäb. 467.
 
 
Schlunzer [ʿSlùnsər Bisch.] m. zerlumpter Strolch. — Schwäb. 467. vgl. Bayer. 2, 529.