| Wörterbuch der elsässischen Mundarten | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Balg bis Soldateⁿbuljer (Bd. 2, Sp. 39b bis 40b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Balg Blasbalg Rackersbalg Sënne(s)bälgle balgeⁿ us balgeⁿ us bälgleⁿ Bilger(eⁿ) Bulg Bolje(r) Soldateⁿbuljer Balkeⁿ Firstbalkeⁿ Katzeⁿbalkeⁿ Këʰlbalkeⁿ Wëchselbalkeⁿ Gebälk Këʰlgebälk Polka Balmeⁿ Palmeⁿ Palmet pulmesquickeⁿ Balsaminel inbalsemiereⁿ Puls Pulst pulseⁿ useⁿ Bilschel bolstereⁿ verbölstereⁿ Bälto boltereⁿ ʰera ʰerum boltereⁿ über bolderen verboltereⁿ Bolteri Holderibolderi Gepolter Bultäⁿ Bulti Bultung Peltsche Balzer Krotteⁿbalzer Belz Fulbelz Kuppelbelz Rubelz(i) Säubelz Schwinbelz belzeⁿ a(b) belzeⁿ rubelzeⁿ um belzeⁿ us belzeⁿ zsämmeⁿbelzeⁿ belzig Belzer Belzer Bilz Bulzer Bammert Bammi Baum Apfelbaum Äscheⁿröselbaum Barrückeⁿbaum Beldeⁿbaum Bëseⁿbaum Bindbaum Bipiebaum Bireⁿbaum Buchsbaum Burzelbaum Eichbaum Erleⁿbaüm Ëschbaüm Firstbaum Foreⁿbaum Ilmbaum Ilme(ⁿ)horst Kestenebaum Kirseⁿbaum Kriecheⁿbaum Leiterbäumle Lindeⁿbaum Lorjebaum Mas(t)baum Misbaum Mulbeerbaum Nußbaum Obsbaum Öberbaum Pappelbaum Pfersichbaüm Pflumbaum Quëtscheⁿbaum | [Bd. 2, Sp. 40a] Blasbalg, Blasbald [Plóspàlìk Str. Hf.; Plóp. Hattst. Hlkr. Dü. Bf. Str. K. Z. Betschd.; Plôspàlt NBreis. Isenh.; Plópàlt Hi. Steinbr. Ensish.; Plôpàlt Su. Ruf. Obhergh.; Plyopàlt M.; Pl. –palk, palìk, palt] m. 1. Blasebalg in der Schmiede, an der Orgel. Dr B. het Luft Hattst. ‘It. ij blossbelcken’ 1530 Als. 1858/61, 305. ‘das Wercklein vndt Blaßbälck (der Orgel) wider verbeßert’ Müller 60. 2. Atmungswerkzeug. Er het e gueteⁿ B. Dü. Bf. Z. 3. zuweilen auch: verstellbares Verdeck einer Kutsche Dü., dafür häufig das frz. W. soufflet [Syflè] Z. 4. (scherzh.) Nase Str. ‘E Bloschbalg, wo um d'Wahl ebs grösser isch’ Pfm. III 4.; Syn. Schnufmaschin. 5. ‘blaszbalg’ nennt Geiler scherzweise die weiten aufgebauschten Ärmel. Zss. –treppler. — Schweiz. 4, 1210. †Rackersbalg m. ungehorsames Mädchen Str. ‘Der Rakkersbalg bringt ess noch ali zwai in's Grab’ Pfm. IV 3. Sënne(s)bälgle [Sænəpælklə Str.; Sanə(s)palìklə Hf.] n. Pl. Schoten der Sennespflanze. ‘Manne-n-un Sènnebälgle eine Arznei für Kinder’ Str. CS. 99; Abführmittel Hf. ‘Sennebälkle’ Str. Wibble Wibble = Strossburjer Wibble (von Karl Bernhard) 1. Bdch. Strassburg 1856. 33. balgeⁿ [pàlkə Fisl. Roppenzw. Hi. Lutterb.; pàljə M. Bf. Str.; pàlìkə Mittl.] 1. tüchtig schelten. Chumm nummeⁿ heim, dr Vater wird diʰ b.! Fisl. [i mùs hèim, sùs wùr i kəpàlit M.] ‘balje: schmähen, zanken’ Klein. ‘Wemmerr dich alewyl heert balje’ Pfm. I 1. ‘balgt mit ihm’ zankte Frey 13. ‘mit mir balgen me crier’ Martin Parl. N. 88. ‘palgen, pochen, trotzen und zanken’ Fisch. Ehez. Hf. 127 (A 2ª). Auch stärker: corriger, donner le fouet Co. Henry. 2. refl. sich balgen, ringen. — Schweiz. 4, 1211. F. Schwäb. 588. Bayer. 236. us balgeⁿ übtr. ausschelten: d Lüt u. b. M. JB. X 250. PfWB RhWB us bälgleⁿ [ys pælìklə Str.] ausstopfen, von Vögeln. ‘Nixdi! Der Hansel (Name der Elster Seite 359) mueß scheen usgebälkelt wäre’ Pfm. II 5. — Schweiz. 4, 1212. Bilger(eⁿ), s. Bilereⁿ. Soldateⁿbuljer Pl. Preißelbeeren, nach den einen von der roten Farbe der Beeren genannt, die an die roten Hosen der Franzosen erinnerte M.; nach andern lernten die Münstertäler ihre Eßbarkeit durch die deutschen Soldaten 1815 kennen.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| © 2002—2010 by Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier Home | Impressum | Kontakt | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||