Wörterbuchnetz
Wörterbuch der elsässischen Mundarten  
 
Rëgeⁿ bis verrëgneⁿ (Bd. 2, Sp. 241a bis 242b)
 
  PfWB  RhWB Rëgeⁿ [Rákə S. O. bis Co.; Rájə Co. u. nö. davon fast allg.; Ráj Geisp.; Rǽjə Str. W.; Ránə Aschb. Schleit. — Demin. Rákələ O., Rájələ, Rǽjl] m. Regen. E starke(r), guete(r), kalte(r), warme(r), fërmer R. ‘Bim raagä n un bim schnee’ Landsman Lied. 22. s git R. allg. Wenn eine weibliche Person beim Gehen die Strümpfe herunter hängen lässt od. schnell läuft, so sagt man s gibt R. Str., ebenso wenn Hunde Gras fressen U. Rda. Inger m R. onneⁿ geʰn wi d Roʰrer wie die

[Bd. 2, Sp. 241b]
Einwohner von Rohr (Vertröstung, wenn man bei Regenwetter keinen Schirm hat) Dunzenh. Spw. Dr R. bringt deⁿ Summer un deⁿ Winter Betschd. Wetterregel: Sunneⁿblick macht deⁿ R. dick Mb. JB. VI 150. Rda. Im (dem) R. e Bett macheⁿ sagt man, wenn einer bei regendrohendem Wetter Klee oder Gras zum Dörren abmäht Hunaw. Im itleⁿ Rëjeⁿ bei strömendem Regen Ingenh. Kinderspruch: R., R., Tropfeⁿ, D Bueweⁿ geʰn geʰⁿ klopfeⁿ, D Maidleⁿ geʰn geʰⁿ pumpeⁿ: Dr Vatter luegt zuem Fënster nus (sonst useⁿ) Un seit iʰneⁿ alleⁿ Lumpeⁿ Ruf. Var. von Mädchen gesungen: D Bueweⁿ muess mr klopfeⁿ, D Maidleⁿ kummeⁿ ins Fëdrbett, D Bueweⁿ kummeⁿ in d Krotteⁿsäck ebd. Rëjeⁿ, Rëjeⁿ, geh hinüwer; Sunn, Sunn, kumm ʰerüwer! Illk. Rätsel: ‘Es dribbelt ebb's um ’s Hüs erum, Macht bitschi batschi! bitschi batschi! — D'r Reje’ Pfaffenhofen Stöber Volksb. 380. — Bayer. 2, 70.

 PfWB  RhWB Aprilleⁿrëgeⁿ m. Regen im April: ‘Awrille-Räge, Gottes Säge’ Mü. Mat. 4, 41. ‘Der Prillenregen ist jn (den Bauern) gelegen’ Fisch. Prakt. 18.

 PfWB  RhWB Gewitterrëgeⁿ [Kəwetərrájə Illk. U.; –rǽjə Str.] m. ein nicht anhaltender Gewitterregen.

Maieⁿrëgeⁿ m. Regen im Mai; fällt derselbe auf das unbedeckte Haupt von Kindern, so wachsen sie rascher; daher lassen sie sich vom M. gern beregnen, indem sie umherspringend dazu singen: Maieⁿrëjeⁿ, mach miʰ gross, Iʰ bin e kleiner Stumpeⁿ, Ghör under d Lumpeⁿ. Bliw iʰ als e Stumpeⁿ steʰn, Will iʰ liewer ins Himmele geʰn! U. Stöber Volksb. 268, 269. Als. 1850, 142.

Mëʰltaurëgeⁿ m. ‘Do het halt's Konrads Hoffgschmeiss glich Gift gspyzt wie Mildauräje’ Schk. 261.

 PfWB  RhWB Morgeⁿrëgeⁿ [Mòrkərákə Su.; Mòrjərájə Horbg. bis Z.] m. Regen am Morgen. Rda. M. un Wiwerweʰ, Am Noʰmittag is niene nit meʰ Su., od. M., W., z Mittaj is nix meʰ Horbg., ähnl. Dü. Bf. Z. [Morjərájə ù Wíwərwiè e Nyùmətâ nit miè] M. JB. II 167, 28.

 PfWB  RhWB Platschrëgeⁿ, Pflatschrëgeⁿ, Pflatzrëgeⁿ, Batschrëgeⁿ [Plàtrákə Sier.; Pflàtrákə Su. Ruf., –rájə Bf.; Pflàtsrákə Mü.; Plàtrájə Wingen; –rǽjə Lohr;

[Bd. 2, Sp. 242a]
Pàtrájə U., –rǽjə Str.] m. Platzregen. ‘Fraï di, mi Härzele, s git e Pflatzräghele!’ Mü. Stöber Volksb. 270. Beim Abschied scherzh.: Iʰ wünsch dⁱr e glücklichi Reis un e P. uf deⁿ Kopf (od. Buckl Ruf.) s. Menges Volksmda. 23. Kummeⁿ guet heim un e B. uf dr Buckl Wittenh. U. s wurd e Pflatschrëgeⁿ gëⁿ, s macht siʰ finster dohindeⁿ! Ruf.

Schlagrëgeⁿ [ʿSlrájə Barr] m. Platzregen.

 PfWB  LothWB  RhWB rëgneⁿ, rëgⁿeⁿ, rëneⁿ [ráknə S. O. bis Hlkr.; rákə Urbis; ráχə Obbruck; rájə Co. u. nö. davon fast allg.; rǽjə Str.; ránə Aschb. Schleit. — Part. kráknət S., krákənt O., krájt O., k(ə)rájt U., kərǽjt Str. Lohr] regnen. s rëgnet Heidw., rëgnt Ensish. Su. Ruf. Hlkr., rëgⁿt Obbruck, rëjⁿt U., rënt Aschb. ‘Diri, diri, daine! s räghent dur e Zaine, s räghent dur e Rumbelfass, Alle Biäwele werde nass’ Mü. ‘s räghnet, s räghnet! D’ Stidele werde nass; s sitzt e Maidle drunder, s Näsle wird ’m nass’ Riedish. ‘s räit, D'r Ackermann säit, Di Kernele springe, Di Vejele singe Juheh!’ Str. Stöber Volksb. 263. 265. 266, ähnl. Illz. Rchw. Rapp. s rëgnt, Gott sëgnt; D Lüt geʰn ins Wirtshus Suffeⁿ alli Gläser us! Ruf. E Gotts Nammeⁿ, wënn's rëjt, ze loⁿ mⁱr's rëjeⁿ! Ingenh. s rëgnt was owe-n-awe mögt sehr heftig Su., –mag Mü. Mat. 5, 65. s rëjⁿt was vom Himml ʰro kann Z. s rëjⁿt for d Herreⁿ wenn es ganz fein regnet Lohr. Wetterregeln: Weⁿⁿ’s am Sunntig rëgnt vor m Spruch, sä rëgnt's d ganz Wuch Su., ähnl. allg. Wenn's an dr Pfingsteⁿ rëgnet, so bschiesst dr Rëgeⁿ s ganze Joʰr nit dann gibt es ein schlechtes Jahr Hi. Wënn s am Karfriti rëjⁿt, zicht s ganz Joʰr keⁱn Rëjeⁿ on Ingenh., batt s g. J. k. R. Betschd. Jetz rëjⁿt's Weiseⁿ (od. ä.) wenn es im Frühjahr nach langer Trockenheit ergiebig regnet Dü. s kummt geʰⁿ r. es gibt Regen Obbruck Ruf. Bei sehr schlechtem, regnerischem Wetter sagt man, es tut Krotteⁿ rëgneⁿ un Katzeⁿ hagleⁿ Heidw. s. auch nass und Apropo Seite 60. — Bayer. 2, 70.

berëgⁿeⁿ [pərájə Pfulgriesh.] verregnen. D Gërst soll nit berëjⁿt wëreⁿ, d Biersieder welleⁿ sⁱ aˡs nit; nu (dann) heisst's aˡs glich, sⁱe is rot, an (und) sⁱe soll schön wiss sin.

[Bd. 2, Sp. 242b]

verrëgneⁿ vom Regen (überrascht und ganz) durchnässt werden Su. Hlkr.