Wörterbuchnetz
Wörterbuch der elsässischen Mundarten  
 
Melon(e) bis mildedütz (Bd. 1, Sp. 669b bis 670a)
 
  Melon(e) [Melón Felleri. U.] f. 1. Melone, Cucumis melo. 2. runder steifer Filzhut Felleri. Schweiz. 4, 170.

[Bd. 1, Sp. 670a]

 
 Meil, Mejel Trinkglas, Bierglas Mü. St. Mäder. In Sprache und Sittenbildern geschildert von Adam Mäder ... hg. v. Aug. Stöber, Mülhausen 1876.. — mhd.  Lexer mîol. Schweiz. 4, 157. Schwäb. 369 magelin. Bayer. 1, 1575.

Biermeil, Biermejel Schoppenglas, Bierglas. Als das Sechslivrestück nur 5,80 fr. galt, sagte man scherzweise von vollen 6 fr. sprechend: s macht e Sechslivrestück un e B. Mü. s. Stalder II 205. St.
 
 
Meile [Mèjlə Roppenzw.] m. langer Kerl. Vgl. auch die Koseform M. unter Marie.

Viʰmeile [Fémèjlə Co.] m. ungeschickter, dummer Mensch.
 
 
mil in vielen Flüchen aus frz. mille:

Herrgottsäckermills [Hèrkòtsakərmilts Hf.] Fluchwort.

Mildebuggel [Meltəpùkl Rapp.] m. verwünschter Kerl, Fluchwort, vgl. frz. bougre.

Mildedia, Mildediö, Mildetau [mìltətja Liebsd. bis Dü.; meltatjæ Rapp. Bf. Bisch.; miltətje K. Z.; meltəti Dunzenh.; euphem. mìltətàj Steinbr. Bitschw.] Fluchwort, Subst. und Adj., frz. mille de Dieu, wahrscheinlich verderbt aus vie de Dieu, s. auch widadia. Wart, ich will dⁱr, M., hëlfeⁿ! Liebsd. M., das sin aber grossi Hërdäpfl! Pfetterhsn. M. Dunderwëtter! Hf. Das is e M.! Su. Dēr M.! oder dēr mildediös Keib! der verdammte Kerl Hf. M., was is das, sin doch emol rüewig! Ingersh. s is, m., oʰ woʰr! Rapp. Das is e M. vom e-n-Ochs, dër zieʰt um s Verreckeⁿ nit aⁿ! Bf.

Mildedickel [Meltətikl M.] dass.

mildedütz [meltatyts Logelnh.] Ausruf der Verwunderung.