Majran [Majrón Su. Dü. Rapp. Scherw. Bf.; Mæjrón K. Z. Bühl] m. Majoran, Origanum vulgare, O. majorana zu duftenden Sträussen benutzt Kirschl. 1, 632. Wildeʳ M. eine Abart des M., die auf dem Acker wächst Dü. Aus M. wird Majronthee hergestellt Rapp. ‘Meyeron samsuchus’ Dasyp. — Schweiz. 4, 11. Bayer. 1, 1576. Wintermajron m. Wintermajoran Z. Bühl.
maj(o)rënn, - t [majrant Liebsd. Geberschw. Dü. Mütt.; majərant Hi. Obbruck Hlkr. Bf. Kerzf.; majran Pfetterhsn.; majərán Bghz. Hattst.; majrán Su. Ruf.; maiəræn Str.; mèjrant Mittl.; mæirant Ingersh.; mèjərant Bisch.; mæjərant Barr Geisp.; majrên Illk.; mæjrant K. Ingenh.; mæjran Hf.; majərant Lobs.; mæjərín Zinsw.; majrín Lützelstn.] Adj. mündig, grossjährig, volljährig. Iʰ biⁿ jo m. ich brauche deinen Rat nicht, ich kann thun und machen, was ich will Su. Von einer älteren Person: Er soll macheⁿ, was r will, r is m. Dü. Du huss [hý = hausest], wi wënn de m. wärs Lobs. Si brucheⁿ keⁱn Vogt ze macheⁿ, iʰri Kinʳ sin alli majrin Lützelstn. Von einem Betrunkenen: Ër is m. weil er im Rausch nach niemand etwas fragt Ruf. JB. IX 119. ‘Der Sohn isch majereen, do duet dis Dings doch labble’ Pfm. IV 6.
Majosch [Màjò Geberschw.] m. Werkzeug des Schusters zum Glätten der Sohlen, frz. mailloche.
PfWB LothWB RhWB mäjeⁿ [májə fast allg.; mǽjə Str. W.; mâjə Hi. Su. in Bedeutung 4] 1. mähen, mit der Sense im Striche abhauen, abschneiden. Dëʳ chlaiⁿ Bueb chaⁿⁿ tschoⁿ m.? Liebsd. N-ë gmäjti Matt Su. Wënn s am Aegidi (1. Sept.) rëjⁿt, wurd e manchs [Bd. 1, Sp. 659a]
Mättel ni gemäjt un e manchs Stückel ni gsäjt Ingenh. Sprichwort in der Heuernte: Wënn s rëjⁿt, söll mr m., un wënn d Sunn schint, söll mr s heime macheⁿ Hf. Neweⁿts nus m., od. üwr deⁿ Scheid m. über die Grenze mähen, auch bildl. seine Rechte übertreten Hf. Du kaⁿⁿs geʰⁿ schisseⁿ wo's gmäjt is abweisende Antwort Gebw. Su. Horbg. Du kaⁿⁿs geʰⁿ schmeckeⁿ, wo's gmäjt is Geberschw. CS. 72. Spw. Wer ieʰʳ mäjt, dër mieʰʳ mäjt M. JB. II 168. Wëⁿⁿ mr oⁿfangt mäjeⁿ (das Ohmdgras mähen), git's Rëjeⁿ Hf. ‘mege omet’ Dankr. 257. ‘Man soll ouch der stat graben nit megen bitz usgonde des meygen’ Str. 1450 Brucker 516. ‘Den man noch yetz vff erden meyet’ Murner Mühle 325. ‘Wer eher meyen will, als andere, über deren Matten er fahren muss, soll einen Weg durchschneiden lassen, bey 12 Batzen Straff’ Mü. Feld R. 10. 2. mit den Beinen breit auseinander gehen Roppenzw., bes. von Kühen Hi. Dunzenh. Dëʳ mäjt, wenn r geʰt Roppenzw. Haüt s s? grüsst man die Mäher, aber auch wenn man an einem Hinkenden vorbei geht Geberschw. 3. wiederkauen Olti. Fisl. Roppenzw. Sier. Het d Chue schoⁿ gmäjt? Roppenzw. 4. [mâjə Hi. Su.] sich rühren, bewegen, atmen, hörbar sprechen. Er het gësseⁿ, ass r nim kaⁿⁿt m. Von einem Kranken, der sehr schwach ist, sagt man: Er kaⁿⁿt nimmʳ m. Iʰ mag miʰ nimmeʳ m. Hi. ‘schoss die Federspiss, meyet (bewegt hin und her) mit den Fochteln zu beiden hnden’ Fisch. Garg. 280. — Schweiz. 4, 135. Schwäb. 370. Bayer. 1, 1549.
abmäjeⁿ Winzenh. Bf. Str. Betschd., amäjeⁿ Hf., omäjeⁿ K. Ingenh. abmähen, zu Ende mähen. Han ⁱʰr schon agemäjt? seid ihr mit dem Mähen des Ohmdgrases für dieses Jahr fertig? Hf. ‘Das abgemyt grass ... würdt nicht mehr wachsen’ Fisch. Prakt. 5. ‘Wer dem Hirten das grass abmyet, wird den Schaaffen schaden’ ders. Prakt. 18. ‘die das Grass mit dem Gesess abmeyen’ ders. Garg. 90.
Mäj [Mái M. Illk.; Mǽj Geisp. W.; Máj K. Z. Han. Betschd. Zinsw.; Méχ Schleit.] f. Sense. Wënn dër mit dr M. (der Tod) kummt, wurd r schon guet duen Illk. Mini M. hat awer denne Marjeⁿ gehauⁿ wi der baar Satan Altw. ‘Meeg (Mehge) oder Segiß falx fœnaria’ Dasyp. Zss. Mäjwurf. — Schweiz. 4, 135.[Bd. 1, Sp. 659b]
Mäjer, s. Mäder.
Mäjet [Májət Rapp.] f. was auf einmal abgemäht wird. — Schweiz. 4, 136.
Moje [Mòjə Rixh.] f. kosend für Frau. Kumm, M., du mues e Schmutz haⁿ.
mojeⁿ [mòjə Logelnh.] essen, kauen. Er het am e Stück Brot gmojt.